| Titre : |
L'Estoire de la Guerre sainte : histoire en vers de la troisième croisade (1190-1192) par Ambroise ; publ. et trad. d'après le manuscrit unique du Vatican et accompagnée d'une introduction, d'un glossaire et d'une table des noms propres |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Gaston Paris (1839-1903), Éditeur scientifique ; Gaston Paris (1839-1903), Préfacier, etc. ; Ambroise (11...-12...), Auteur |
| Editeur : |
Paris [France] : Imprimerie Nationale |
| Année de publication : |
1897 |
| Importance : |
xcii + 578 p. |
| Présentation : |
2 illustrations (photos du manuscrit) |
| Note générale : |
Introduction, texte originel, traduction, glossaire, table des noms propres. Réimpression d'un ouvrage du 19e siècle |
| Langues : |
Français (fre) Français (ancien) (fro) Langues originales : Français (ancien) (fro) |
| Mots-clés : |
Histoire Première période islamique Chronique Troisième croisade Saladin / Salahaddine |
| Index. décimale : |
1040 Serdema yekê ya îslamî (Emevî, Abasî, Selçûkî: 600 - 1300) | Première période islamique (Omeyyades, Abbassides, Seldjoukides : 600 - 1300) | Early Islamic period (600 - 1300) | سەرەتاکانی سەردەمی ئیسلامی Ù¦Ù Ù - ١٣٠٠|
| Note de contenu : |
Ouvrage disponible en ligne (lien proposé dans la présente notice).
G. Paris présente dans cet ouvrage sa traduction en français moderne du poème d'Ambroise, trouvère normand de la fin du XIIe siècle, composé à la gloire du roi Richard Cœur de Lion, et après la délivrance de celui-ci. Ambroise semble avoir accompagné le roi tout au long de la troisième croisade, de Londres à Chypre et Acre. L’œuvre consiste en un long poème historique de 12 352 octosyllabes rimant deux par deux (Wikipedia).
A noter que la troisième croisade est celle menée contre le prince kurde Saladin. Richard Cœur de Lion et Saladin (Salahaddine) apparaissent comme les deux personnages principaux de la chronique.
---
"A part [...] quelques circonstances sur lesquelles Ambroise ne pouvait être renseigné que d'une façon indirecte, à part aussi le grand épisode rétrospectif consacré aux événements de Syrie antérieurs au 8 juin 1191, le récit d'Ambroise est absolument véridique et digue de foi. II forme, du côté occidental, la source la plus précieuse pour l'histoire extérieure et détaillée de la troisième croisade. Je dis pour l'histoire extérieure, car l'auteur était trop bas placé pour comprendre les ressorts internes qui déterminaient les mouvements des hommes et le jeu des événements. Il n'a su des traités conclus entre Richard, Philippe, Conrad, Salahadin, que les clauses les plus générales, celles qu'on communiquait à la foule. II raconte les combats qui amenèrent la prise de Chypre, mais ne nous dit rien de la façon dont Richard organisa sa conquête. Des négociations si curieuses entre le roi d'Angleterre et Salahadin, qui faillirent aboutir au mariage de Saladin avec la sœur de Richard, il n'a connu que les fréquentes visites des envoyés sarrasins et les riches présents qu'ils apportaient et qui jetaient l'inquiétude dans le cœur des simples pèlerins, indignés à toute idée de conciliation avec l'infidèle. II n'a approché d'assez près aucun des personnages de premier rang pour savoir quelque chose de précis de leur vrai caractère et de leurs mobiles intimes : il n'a vu que leurs gestes et leurs actions. II a regardé la scène sans pénétrer dans les coulisses. Mais dans les limites de son information il se montre observateur non seulement sincère, mais intelligent." (Introduction, p. lvii) |
| En ligne : |
https://archive.org/details/lestoiredelaguer00ambruoft/page/n7/mode/2up |
| Format de la ressource électronique : |
pdf |
| Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16538 |
L'Estoire de la Guerre sainte : histoire en vers de la troisième croisade (1190-1192) par Ambroise ; publ. et trad. d'après le manuscrit unique du Vatican et accompagnée d'une introduction, d'un glossaire et d'une table des noms propres [texte imprimé] / Gaston Paris (1839-1903), Éditeur scientifique ; Gaston Paris (1839-1903), Préfacier, etc. ; Ambroise (11...-12...), Auteur . - Paris [France] : Imprimerie Nationale, 1897 . - xcii + 578 p. : 2 illustrations (photos du manuscrit). Introduction, texte originel, traduction, glossaire, table des noms propres. Réimpression d'un ouvrage du 19e siècle Langues : Français ( fre) Français (ancien) ( fro) Langues originales : Français (ancien) ( fro)
| Mots-clés : |
Histoire Première période islamique Chronique Troisième croisade Saladin / Salahaddine |
| Index. décimale : |
1040 Serdema yekê ya îslamî (Emevî, Abasî, Selçûkî: 600 - 1300) | Première période islamique (Omeyyades, Abbassides, Seldjoukides : 600 - 1300) | Early Islamic period (600 - 1300) | سەرەتاکانی سەردەمی ئیسلامی Ù¦Ù Ù - ١٣٠٠|
| Note de contenu : |
Ouvrage disponible en ligne (lien proposé dans la présente notice).
G. Paris présente dans cet ouvrage sa traduction en français moderne du poème d'Ambroise, trouvère normand de la fin du XIIe siècle, composé à la gloire du roi Richard Cœur de Lion, et après la délivrance de celui-ci. Ambroise semble avoir accompagné le roi tout au long de la troisième croisade, de Londres à Chypre et Acre. L’œuvre consiste en un long poème historique de 12 352 octosyllabes rimant deux par deux (Wikipedia).
A noter que la troisième croisade est celle menée contre le prince kurde Saladin. Richard Cœur de Lion et Saladin (Salahaddine) apparaissent comme les deux personnages principaux de la chronique.
---
"A part [...] quelques circonstances sur lesquelles Ambroise ne pouvait être renseigné que d'une façon indirecte, à part aussi le grand épisode rétrospectif consacré aux événements de Syrie antérieurs au 8 juin 1191, le récit d'Ambroise est absolument véridique et digue de foi. II forme, du côté occidental, la source la plus précieuse pour l'histoire extérieure et détaillée de la troisième croisade. Je dis pour l'histoire extérieure, car l'auteur était trop bas placé pour comprendre les ressorts internes qui déterminaient les mouvements des hommes et le jeu des événements. Il n'a su des traités conclus entre Richard, Philippe, Conrad, Salahadin, que les clauses les plus générales, celles qu'on communiquait à la foule. II raconte les combats qui amenèrent la prise de Chypre, mais ne nous dit rien de la façon dont Richard organisa sa conquête. Des négociations si curieuses entre le roi d'Angleterre et Salahadin, qui faillirent aboutir au mariage de Saladin avec la sœur de Richard, il n'a connu que les fréquentes visites des envoyés sarrasins et les riches présents qu'ils apportaient et qui jetaient l'inquiétude dans le cœur des simples pèlerins, indignés à toute idée de conciliation avec l'infidèle. II n'a approché d'assez près aucun des personnages de premier rang pour savoir quelque chose de précis de leur vrai caractère et de leurs mobiles intimes : il n'a vu que leurs gestes et leurs actions. II a regardé la scène sans pénétrer dans les coulisses. Mais dans les limites de son information il se montre observateur non seulement sincère, mais intelligent." (Introduction, p. lvii) |
| En ligne : |
https://archive.org/details/lestoiredelaguer00ambruoft/page/n7/mode/2up |
| Format de la ressource électronique : |
pdf |
| Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16538 |
|  |