| Titre : |
Nivîsên per : Serpêhatî - Bîranî - Yarenî - Şîrove... |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Nuh AteÅŸ, Auteur |
| Editeur : |
Swêd : Apec förlag |
| Année de publication : |
2014 |
| Importance : |
297 p. |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-91-86139-78-0 |
| Langues : |
Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) |
| Index. décimale : |
0923 Wêjeya nivîskî, roman & kurteçîrok | Litt. écrite, roman & nouvelle | Written literature, novel & short story | ئەدەبیاتی نووسراو، ڕۆمان Ùˆ کورتە ڕۆمان |
| Résumé : |
Nivîsên li ber destê we di navbera salên 2004 û 2012’an da hatine nivîsandin. Sewa ku ew wenda nebin, baştir bên belavkirin û xwandin min xwazt wan wekî kîteb bidim weşandin. Ku we xwand hunê bibînin, mijara nivîsan curbicur e û pirtir li ser jiyan û kultura gundê Xelika ye. Meriv dikana piranîya wan wekî nivîsên antropologîk yên li ser gundekî kurmanc li Anatolîyayê jî binav bike. Eger meriv bixwaze nivîsan li gor beşên edebî parva bike, hingê birek ji wan dibe serpêhatî, bîranî, yarenî, şîrove.
Mijara henan jî rabûn û rûniştinên civakî û sîyasî ye. Mijarek jî kurmancîya ku li Xelika tê dengkirin, taybetî, peyv û bêjeyên wê yên cûda ye. Birek ji nivîsan kêm an zêde bi zaravayê cîhwarkî hatiye nivîsandin. Nivîsandina bi zaravayan û li ser folklora cîhwar û devêran sewa xebatên zanyariyê, parêztina heyiyên kulturî û zimanî û teşwîqkirina xwandin û nivîsandina bi kurdî jî bi kêr e. (Quatrième de couverture) |
| Alphabet utilisé : |
Latin |
| Type d'alph. latin : |
Hawar (î / i) |
| Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16550 |
Nivîsên per : Serpêhatî - Bîranî - Yarenî - Şîrove... [texte imprimé] / Nuh Ateş, Auteur . - Swêd : Apec förlag, 2014 . - 297 p. ISBN : 978-91-86139-78-0 Langues : Kurde ( kur) Kurde septentrional (kurmancî) ( kmr)
| Index. décimale : |
0923 Wêjeya nivîskî, roman & kurteçîrok | Litt. écrite, roman & nouvelle | Written literature, novel & short story | ئەدەبیاتی نووسراو، ڕۆمان Ùˆ کورتە ڕۆمان |
| Résumé : |
Nivîsên li ber destê we di navbera salên 2004 û 2012’an da hatine nivîsandin. Sewa ku ew wenda nebin, baştir bên belavkirin û xwandin min xwazt wan wekî kîteb bidim weşandin. Ku we xwand hunê bibînin, mijara nivîsan curbicur e û pirtir li ser jiyan û kultura gundê Xelika ye. Meriv dikana piranîya wan wekî nivîsên antropologîk yên li ser gundekî kurmanc li Anatolîyayê jî binav bike. Eger meriv bixwaze nivîsan li gor beşên edebî parva bike, hingê birek ji wan dibe serpêhatî, bîranî, yarenî, şîrove.
Mijara henan jî rabûn û rûniştinên civakî û sîyasî ye. Mijarek jî kurmancîya ku li Xelika tê dengkirin, taybetî, peyv û bêjeyên wê yên cûda ye. Birek ji nivîsan kêm an zêde bi zaravayê cîhwarkî hatiye nivîsandin. Nivîsandina bi zaravayan û li ser folklora cîhwar û devêran sewa xebatên zanyariyê, parêztina heyiyên kulturî û zimanî û teşwîqkirina xwandin û nivîsandina bi kurdî jî bi kêr e. (Quatrième de couverture) |
| Alphabet utilisé : |
Latin |
| Type d'alph. latin : |
Hawar (î / i) |
| Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16550 |
|  |