| Titre : |
Soixante jours |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Sarah Marty, Auteur |
| Editeur : |
Paris [France] : Denoël |
| Année de publication : |
2018 |
| Importance : |
279 p. |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-207-14225-7 |
| Note générale : |
"Quinze kurdes sur les chemins glacés et mortels de l'Europe. Dramatique. A lire et à méditer" Bernard PIVOT |
| Langues : |
Français (fre) |
| Index. décimale : |
0926 Wêjeya nivîskî, zimanên din | Litt. écrite, autres langues | Written literature in other languages | ئەدەبیاتی کوردی، زمانەکانی تر
( | Ecrivains kurdes publiant en d'autres langues | Kurdish writers using other languages | ) |
| Résumé : |
"C'est l'histoire vraie d'un homme qui a marché des nuits et des jours, sans relâche. L'histoire d'un homme venu un jour reconstruire le mur d'enceinte de ma maison soufflé par la tempête. Quelque chose de solide émanait de lui, une force implacable. Pourtant, face à ce mur écroulé qui offrait comme horizon le jardin aux arbres séculaires des voisins, l'homme s'est mis à trembler. Après un long silence, il m'a avoué avoir peur des forêts. Cette confidence m'a étonnée, le contraste entre cet homme costaud et cette peur enfantine était saisissant. Qui était-il vraiment ? Peu à peu, l'homme s'est confié, et une fois sa vie exhumée je lui ai fait une promesse, écrire son histoire. Celle de ces Kurdes qui, un matin de novembre, ont fui ensemble la Turquie. Ce livre est double, il raconte l'histoire de ce groupe de personnes qui m'a tant bouleversée mais il nous raconte aussi. En chacune de ces personnes se cache une part de nous-mêmes. Chacun porte en soi le ciel et l'enfer..." (Quatrième de couverture) |
| Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16590 |
Soixante jours [texte imprimé] / Sarah Marty, Auteur . - Paris [France] : Denoël, 2018 . - 279 p. ISBN : 978-2-207-14225-7 "Quinze kurdes sur les chemins glacés et mortels de l'Europe. Dramatique. A lire et à méditer" Bernard PIVOT Langues : Français ( fre)
| Index. décimale : |
0926 Wêjeya nivîskî, zimanên din | Litt. écrite, autres langues | Written literature in other languages | ئەدەبیاتی کوردی، زمانەکانی تر
( | Ecrivains kurdes publiant en d'autres langues | Kurdish writers using other languages | ) |
| Résumé : |
"C'est l'histoire vraie d'un homme qui a marché des nuits et des jours, sans relâche. L'histoire d'un homme venu un jour reconstruire le mur d'enceinte de ma maison soufflé par la tempête. Quelque chose de solide émanait de lui, une force implacable. Pourtant, face à ce mur écroulé qui offrait comme horizon le jardin aux arbres séculaires des voisins, l'homme s'est mis à trembler. Après un long silence, il m'a avoué avoir peur des forêts. Cette confidence m'a étonnée, le contraste entre cet homme costaud et cette peur enfantine était saisissant. Qui était-il vraiment ? Peu à peu, l'homme s'est confié, et une fois sa vie exhumée je lui ai fait une promesse, écrire son histoire. Celle de ces Kurdes qui, un matin de novembre, ont fui ensemble la Turquie. Ce livre est double, il raconte l'histoire de ce groupe de personnes qui m'a tant bouleversée mais il nous raconte aussi. En chacune de ces personnes se cache une part de nous-mêmes. Chacun porte en soi le ciel et l'enfer..." (Quatrième de couverture) |
| Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16590 |
|  |