Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 14 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 14,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
0935 : Çapemenî û weşan, medya | Presse et édition, médias | Press and publishing, media | چاپ و بڵاوکراوە، مێدیا 0930 Berhemên xeyalî yên biyanî ku bahsa kurdan dikin | Fictions étrangères mentionnant les Kurdes | Foreign fiction mentioning Kurds | چیرۆکی خەیاڵیی بێگانەی ئاماژەکراو بە کورد 0936 Rojnameyên cîldkirî | Journaux reliés | Bound newspapers | ڕۆژنامەی پێکەوەبەستراو 0938 Wêjeyên cîran (Ereb, Faris, Tirk...) | Littératures voisines (persane, turque, arabe... | Neighbouring literature (Persian, Turkish, Arabic...) | ئەدەبیاتی وڵاتە دراوسێکان |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 0935 (154)
Faire une suggestion Affiner la recherche
Titre : Meşa Kîso : Çîroka Medya Kitabevi Type de document : texte imprimé Auteurs : Selahattin Bulut, Auteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Avesta Année de publication : 2025 Importance : 360 p. Présentation : Photos N/B ISBN/ISSN/EAN : 978-62583-83997-- Note générale : Planches photographiques N/B pp. 101-112 Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Mots-clés : Édition Turquie Index. décimale : 0935 Çapemenî û weşan, medya | Presse et édition, médias | Press and publishing, media | چاپ و بڵاوکراوە، مێدیا Note de contenu : Serê salên 90an bû. Wek gelek însanên kurd ez jî hatibûm Stenbolê. Her digeriyam. Min ê çi bikira min jî hê nizanîbû. Ciyên diçûmê hîn zêde kitêbçî bûn. Lê tiştekî bala min dikişand, bi kurdî an bi tirkî kitêbên li ser kurdan min nedidîtin. Çend weşanxaneyên kurdan û wekî din jî hin weşanxaneyên xwediyê wan çepgir, hindik be jî li ser kurdan pirtûk derdixistin, lê ew pirtûk li kitêbçiyan tunebûn. Kitêbçî ne ku însanin xerab bûn lê nedixwestin serê wan têkeve belayê. Kitêbên kurdan li kitêbçiyekî hebûna jî ne li ber çavan bûn. Nedixistin refikên hîzaya çavan. Danîna li ser maseya nava kitêbxanê an xistina vîtrîna dikanê jixwe ne mimkun bû. Datanîn ciyên herî bêkêr. Di dolabên dawiya dikanê û di refikên binî de bi cî dikirin.
Wek ku karê min ê pêşerojê hêdî hêdî diyar dibû. Min ê ji pirtûkên kurdî re malek çêbikira. Malek bi dîwar, bi derî, bi pace, bi refik û bi vîtrîn. Min ê temama pirtûkên kurdî û bi her zimanî pirtûkên li ser kurdan li wê malê vehewandina. Min ê kitêbên bajarên Kurdistanê têxistina vîtrînê û kitêbên kurdan ên nû daniya ser maseya nava dikanê. Ew ê pirtûkên kurdî, bandên muzîka kurdî û kovarên kurdî li ber destan, ber çavan bûna. Û herkesî wê bidiya ku dinya xera nabe. - Selahattin BulutAlphabet utilisé : Latin Type d'alph. latin : Hawar (î / i) Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16615 Meşa Kîso : Çîroka Medya Kitabevi [texte imprimé] / Selahattin Bulut, Auteur . - Istanbul [Turquie] : Avesta, 2025 . - 360 p. : Photos N/B.
ISBN : 978-62583-83997--
Planches photographiques N/B pp. 101-112
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Mots-clés : Édition Turquie Index. décimale : 0935 Çapemenî û weşan, medya | Presse et édition, médias | Press and publishing, media | چاپ و بڵاوکراوە، مێدیا Note de contenu : Serê salên 90an bû. Wek gelek însanên kurd ez jî hatibûm Stenbolê. Her digeriyam. Min ê çi bikira min jî hê nizanîbû. Ciyên diçûmê hîn zêde kitêbçî bûn. Lê tiştekî bala min dikişand, bi kurdî an bi tirkî kitêbên li ser kurdan min nedidîtin. Çend weşanxaneyên kurdan û wekî din jî hin weşanxaneyên xwediyê wan çepgir, hindik be jî li ser kurdan pirtûk derdixistin, lê ew pirtûk li kitêbçiyan tunebûn. Kitêbçî ne ku însanin xerab bûn lê nedixwestin serê wan têkeve belayê. Kitêbên kurdan li kitêbçiyekî hebûna jî ne li ber çavan bûn. Nedixistin refikên hîzaya çavan. Danîna li ser maseya nava kitêbxanê an xistina vîtrîna dikanê jixwe ne mimkun bû. Datanîn ciyên herî bêkêr. Di dolabên dawiya dikanê û di refikên binî de bi cî dikirin.
Wek ku karê min ê pêşerojê hêdî hêdî diyar dibû. Min ê ji pirtûkên kurdî re malek çêbikira. Malek bi dîwar, bi derî, bi pace, bi refik û bi vîtrîn. Min ê temama pirtûkên kurdî û bi her zimanî pirtûkên li ser kurdan li wê malê vehewandina. Min ê kitêbên bajarên Kurdistanê têxistina vîtrînê û kitêbên kurdan ên nû daniya ser maseya nava dikanê. Ew ê pirtûkên kurdî, bandên muzîka kurdî û kovarên kurdî li ber destan, ber çavan bûna. Û herkesî wê bidiya ku dinya xera nabe. - Selahattin BulutAlphabet utilisé : Latin Type d'alph. latin : Hawar (î / i) Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=16615 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV109763 0935 BUL MES Livre 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) 4.01 Etagères générales RdC Exclu du prêt
Titre : Abdurrahman Bedirhan 1868-1936 : ilk kürt gazetesi Kurdıstan'ı yayimlayan Type de document : texte imprimé Auteurs : M. Malmîsanij, Auteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Vate Année de publication : 2011 Importance : 198 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-975-6278-55-0 Langues : Turc (tur) Mots-clés : Société. Presse. Journalisme kurde. Index. décimale : 0935 Çapemenî û weşan, medya | Presse et édition, médias | Press and publishing, media | چاپ و بڵاوکراوە، مێدیا Note de contenu : Société. Journalisme kurde. Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4833 Abdurrahman Bedirhan 1868-1936 : ilk kürt gazetesi Kurdıstan'ı yayimlayan [texte imprimé] / M. Malmîsanij, Auteur . - Istanbul [Turquie] : Vate, 2011 . - 198 p.
ISBN : 978-975-6278-55-0
Langues : Turc (tur)
Mots-clés : Société. Presse. Journalisme kurde. Index. décimale : 0935 Çapemenî û weşan, medya | Presse et édition, médias | Press and publishing, media | چاپ و بڵاوکراوە، مێدیا Note de contenu : Société. Journalisme kurde. Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4833
Titre : Abdurrahman Bedirhan ve ilk Kürt Gazetesi Kurdistan, sayi 17 ve 18 Titre original : [Abdurrahman Bedirhan et le 1er journal kurde “Kurdistan”, nos. 17 et 18] Type de document : texte imprimé Auteurs : M. Malmîsanij, Auteur Année de publication : 1992 Importance : 138 p. Note générale : Num_date: 04/03/2020. Document publié à Spånga, Suède. Voir éditeur. Société. Journalisme kurde. Abdurrahman Bedirhan. Langues : Turc (tur) Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Mots-clés : Société Journalisme kurde Abdurrahman Bedirhan Index. décimale : 0935 Çapemenî û weşan, medya | Presse et édition, médias | Press and publishing, media | چاپ و بڵاوکراوە، مێدیا Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=12216 Abdurrahman Bedirhan ve ilk Kürt Gazetesi Kurdistan, sayi 17 ve 18 = [Abdurrahman Bedirhan et le 1er journal kurde “Kurdistan”, nos. 17 et 18] [texte imprimé] / M. Malmîsanij, Auteur . - 1992 . - 138 p.
Num_date: 04/03/2020. Document publié à Spånga, Suède. Voir éditeur. Société. Journalisme kurde. Abdurrahman Bedirhan.
Langues : Turc (tur) Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Mots-clés : Société Journalisme kurde Abdurrahman Bedirhan Index. décimale : 0935 Çapemenî û weşan, medya | Presse et édition, médias | Press and publishing, media | چاپ و بڵاوکراوە، مێدیا Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=12216 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPBRO101524 BR 1524 Brochure 2- Bureau bibliothécaire | Librarian's office 2.03 Boîtes archives brochures Exclu du prêt Ajansî deng û basî Kurdistan (Adak) ; ئاژانسی دەنگ و باسی کوردستان (ئاداک) / نەژاد عزیز سورمێ (1997)
Titre : Ajansî deng û basî Kurdistan (Adak) ; ئاژانسی دەنگ و باسی کوردستان (ئاداک) : Pirojey damezrandin û berêwebirdin ; پرۆژەی دامەزراندن و بەڕێوەبردن Titre original : ADAK Kurdistan News Agency Type de document : texte imprimé Auteurs : نەژاد عزیز سورمێ, Auteur Editeur : Dohuk, Erbil [Irak, Kurdistan] : Xebat | خەبقت Année de publication : 1997 Importance : 143 p. Note générale : Doublon de LIV.4261. Une fois vérifié la localisation des 2 livres, fusionner les 2 notices. Langues : Kurde (kur) Kurde central (soranî) (ckb) Index. décimale : 0935 Çapemenî û weşan, medya | Presse et édition, médias | Press and publishing, media | چاپ و بڵاوکراوە، مێدیا Alphabet utilisé : Arabo-persan Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14835 Ajansî deng û basî Kurdistan (Adak) ; ئاژانسی دەنگ و باسی کوردستان (ئاداک) = ADAK Kurdistan News Agency : Pirojey damezrandin û berêwebirdin ; پرۆژەی دامەزراندن و بەڕێوەبردن [texte imprimé] / نەژاد عزیز سورمێ, Auteur . - Dohuk, Erbil [Irak, Kurdistan] : Xebat | خەبقت, 1997 . - 143 p.
Doublon de LIV.4261. Une fois vérifié la localisation des 2 livres, fusionner les 2 notices.
Langues : Kurde (kur) Kurde central (soranî) (ckb)
Index. décimale : 0935 Çapemenî û weşan, medya | Presse et édition, médias | Press and publishing, media | چاپ و بڵاوکراوە، مێدیا Alphabet utilisé : Arabo-persan Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14835 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV108728 0935 SUR AJA Livre 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) 4.01 Etagères générales RdC Exclu du prêt Ajansî dengûbasî Kurdistan (ADAK) ; ئاژانسی دەنگ و باسی كوردستان (ئاداك - ADAK) / نەژاد عزیز سورمێ (1997)
Titre : Ajansî dengûbasî Kurdistan (ADAK) ; ئاژانسی دەنگ و باسی كوردستان (ئاداك - ADAK) : pirojey damezrandin u berêwebirdin | پرۆژەی دامەزراندن و بەڕێوەبردن Titre original : Ajansi Dengubasi Kurdistan - ADAK : pirojet damezirandin u berêwebirdin. ADAK Kurdistan News Agency. [Agence de presse du Kurdistan (ADAK) : projet de création et de développement] Type de document : texte imprimé Auteurs : نەژاد عزیز سورمێ, Auteur Editeur : Dohuk : Xebat | خەبقت Année de publication : 1997 Importance : 144 p. Note générale : Doublon de LIV.8728. Une fois vérifié la localisation des 2 livres, fusionner les 2 notices. Langues : Kurde (kur) Kurde central (soranî) (ckb) Mots-clés : Société Kurdistan d'Irak (Bashur) Journalisme kurde Agence de presse kurde Index. décimale : 0935 Çapemenî û weşan, medya | Presse et édition, médias | Press and publishing, media | چاپ و بڵاوکراوە، مێدیا Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=10127 Ajansî dengûbasî Kurdistan (ADAK) ; ئاژانسی دەنگ و باسی كوردستان (ئاداك - ADAK) = Ajansi Dengubasi Kurdistan - ADAK : pirojet damezirandin u berêwebirdin. ADAK Kurdistan News Agency. [Agence de presse du Kurdistan (ADAK) : projet de création et de développement] : pirojey damezrandin u berêwebirdin | پرۆژەی دامەزراندن و بەڕێوەبردن [texte imprimé] / نەژاد عزیز سورمێ, Auteur . - Dohuk : Xebat | خەبقت, 1997 . - 144 p.
Doublon de LIV.8728. Une fois vérifié la localisation des 2 livres, fusionner les 2 notices.
Langues : Kurde (kur) Kurde central (soranî) (ckb)
Mots-clés : Société Kurdistan d'Irak (Bashur) Journalisme kurde Agence de presse kurde Index. décimale : 0935 Çapemenî û weşan, medya | Presse et édition, médias | Press and publishing, media | چاپ و بڵاوکراوە، مێدیا Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=10127 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV104261 0935 SUR AJA Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.09 Presse et éditions (0935...) Exclu du prêt PermalinkBîbliografya heftînama "Peyman" ji hejmar 1-100 ; بیبلیوگرافیا حـﻪفتیناما پهیمان ژ هژمار (١-١٠٠) / مصدق توڤی (1998)
PermalinkBîblografyayî rojnamegerîy Kurdî 1975 - 1993 ; بیبلۆگرافیای ڕۆژنامەکەریی کوردی ١٩٧٥ - ١٩٩٣ / ئیسماعیل تەنیا (1998)
PermalinkPermalinkBizafî rojnamenûsîy Kurdî le Sûrya 1932 - 1946 ; بزافی ڕۆژنامەنووسیی کوردی لە سووریا / فەرهەنگ مظهر محمد (2024)
PermalinkPermalinkPermalinkÇend lapereyek le mêjûy rojnemewanî Kurdî, 1898-1918 ; چەند لاپەڕەیەک لە مێژووی ڕۆژنامەوانیی کوردی / نەوشیروان مستەفا ئەمین (2001)
PermalinkPermalinkPermalink

0930 Berhemên xeyalî yên biyanî ku bahsa kurdan dikin | Fictions étrangères mentionnant les Kurdes | Foreign fiction mentioning Kurds | چیرۆکی خەیاڵیی بێگانەی ئاماژەکراو بە کورد

