| Titre : |
Leggende del popolo curdo |
| Titre original : |
[Des légendes du peuple kurde] |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Zana Baluli, Auteur |
| Editeur : |
Milan [Italie] : Arcana |
| Année de publication : |
1992 |
| Importance : |
181 p. |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-88-7966-002-0 |
| Note générale : |
Bibliographie, source des comptes |
| Langues : |
Italien (ita) |
| Mots-clés : |
Littérature kurde en traduction Traduction italienne Littérature orale Contes populaires |
| Index. décimale : |
0927 Wêjeya kurdî ya wergerandî | Littérature kurde en traduction | Kurdish literature in translation | ئەدەبیاتی کوردیی وەرگێڕدراو |
| Note de contenu : |
Popolo diviso fra cinque nazioni, Turchia, Iran, Siria, Iraq e Armenia, i Curdi erano originariamente pastori nomadi, provenienti quasi certamente dall'antica Persia. La loro storia è tra le più travagliate.
Passato via via dal dominio arabo a quello ottomano, il Kurdistan non fu mai uno stato unitario e l'identità nazionale e perfino la lingua curda furono negate dai regnanti di turno fino alla seconda guerra mondiale,
quando almeno il Kurdistan iracheno ottenne, nel 1970, una parziale autonomia.
Tale nelle grandi linee la storia di questo popolo, che sta venendo prepotentemente alla ribalta della storia.
Le favole che compongono questo libro sono state faticosamente raccolte dalle fonti dei vari Paesi interessati e rielaborate da un esperto di letteratura del Vicino Oriente. Sono racconti semplici, incentrati sulle esperienze e la mentalità di due personaggi tipici della cultura curda, il pastore e il viaggiatore, nonché sulla vita familiare.
La lezione che se ne può trarre, oltre al divertimento, è inaspettata: sdrammatizzante, generosa e fondamentalmente ottimista. |
| Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4672 |
Leggende del popolo curdo = [Des légendes du peuple kurde] [texte imprimé] / Zana Baluli, Auteur . - Milan [Italie] : Arcana, 1992 . - 181 p. ISBN : 978-88-7966-002-0 Bibliographie, source des comptes Langues : Italien ( ita)
| Mots-clés : |
Littérature kurde en traduction Traduction italienne Littérature orale Contes populaires |
| Index. décimale : |
0927 Wêjeya kurdî ya wergerandî | Littérature kurde en traduction | Kurdish literature in translation | ئەدەبیاتی کوردیی وەرگێڕدراو |
| Note de contenu : |
Popolo diviso fra cinque nazioni, Turchia, Iran, Siria, Iraq e Armenia, i Curdi erano originariamente pastori nomadi, provenienti quasi certamente dall'antica Persia. La loro storia è tra le più travagliate.
Passato via via dal dominio arabo a quello ottomano, il Kurdistan non fu mai uno stato unitario e l'identità nazionale e perfino la lingua curda furono negate dai regnanti di turno fino alla seconda guerra mondiale,
quando almeno il Kurdistan iracheno ottenne, nel 1970, una parziale autonomia.
Tale nelle grandi linee la storia di questo popolo, che sta venendo prepotentemente alla ribalta della storia.
Le favole che compongono questo libro sono state faticosamente raccolte dalle fonti dei vari Paesi interessati e rielaborate da un esperto di letteratura del Vicino Oriente. Sono racconti semplici, incentrati sulle esperienze e la mentalità di due personaggi tipici della cultura curda, il pastore e il viaggiatore, nonché sulla vita familiare.
La lezione che se ne può trarre, oltre al divertimento, è inaspettata: sdrammatizzante, generosa e fondamentalmente ottimista. |
| Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4672 |
|  |