| Titre : |
La route du couchant |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Yusuf Yeshilöz, Auteur ; Marianne Enckell, Traducteur |
| Editeur : |
Lausanne [Suisse] : Editions d'en bas |
| Année de publication : |
2000 |
| Collection : |
CH - Littératures de la Suisse en traduction |
| Importance : |
158 p. |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-8290-0252-6 |
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) |
| Index. décimale : |
0923 Wêjeya nivîskî, roman & kurteçîrok | Litt. écrite, roman & nouvelle | Written literature, novel & short story | ئەدەبیاتی نووسراو، ڕۆمان Ùˆ کورتە ڕۆمان |
| Note de contenu : |
Récit romancé, mais en grande partie autobiographique.
---
Tous les bergers du monde partagent leur pain avec les passants. Mais cela peut valoir la torture à un berger kurde en Turquie. Le village, ses parents, ses amis, jusqu’à l’agha, l’aident de leur mieux.
Et la vie continue malgré la terreur exercée par les gendarmes, les voisins racontent des histoires à la veillée, le retour des cigognes ou des oies sauvages marque les saisons. Jusqu’à ce que la femme du berger soit prise en otage par les militaires...
Yusuf Yesilöz, né dans un village kurde en 1964, est arrivé comme réfugié en Suisse en 1987. Il travaille à Winterthour comme libraire, traducteur et éditeur. Il est l’auteur de plusieurs livres en allemand. La route du couchant est le premier traduit en français. Il est dédié à tous les exilés. |
| Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=579 |
La route du couchant [texte imprimé] / Yusuf Yeshilöz, Auteur ; Marianne Enckell, Traducteur . - Lausanne [Suisse] : Editions d'en bas, 2000 . - 158 p.. - ( CH - Littératures de la Suisse en traduction) . ISBN : 978-2-8290-0252-6 Langues : Français ( fre) Langues originales : Allemand ( ger)
| Index. décimale : |
0923 Wêjeya nivîskî, roman & kurteçîrok | Litt. écrite, roman & nouvelle | Written literature, novel & short story | ئەدەبیاتی نووسراو، ڕۆمان Ùˆ کورتە ڕۆمان |
| Note de contenu : |
Récit romancé, mais en grande partie autobiographique.
---
Tous les bergers du monde partagent leur pain avec les passants. Mais cela peut valoir la torture à un berger kurde en Turquie. Le village, ses parents, ses amis, jusqu’à l’agha, l’aident de leur mieux.
Et la vie continue malgré la terreur exercée par les gendarmes, les voisins racontent des histoires à la veillée, le retour des cigognes ou des oies sauvages marque les saisons. Jusqu’à ce que la femme du berger soit prise en otage par les militaires...
Yusuf Yesilöz, né dans un village kurde en 1964, est arrivé comme réfugié en Suisse en 1987. Il travaille à Winterthour comme libraire, traducteur et éditeur. Il est l’auteur de plusieurs livres en allemand. La route du couchant est le premier traduit en français. Il est dédié à tous les exilés. |
| Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=579 |
|  |