Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 13 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 13,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'éditeur
|
Documents disponibles chez cet éditeur (45)
Faire une suggestion Affiner la recherche
Adat û rusûmatnameê Ekradiye Mela Mehmudê Bayezîdî / Mela Mehmudê Bayezîdî (2010)
Titre : Adat û rusûmatnameê Ekradiye Mela Mehmudê Bayezîdî Titre original : عدات و رسوماتنامەء أكراديا ملا محمود بايزدي Type de document : texte imprimé Auteurs : Mela Mehmudê Bayezîdî, Auteur ; Jan Dost, Traducteur ; Jan Dost, Éditeur scientifique Editeur : Istanbul [Turquie] : Nûbihar Année de publication : 2010 Collection : Klasikên Kurdî num. n° 11 Importance : 261 p. + 128 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-9944-360-67-8 Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Index. décimale : 0320 Folklor | Folklore | Folklore | فۆلکلۆر Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6436 Adat û rusûmatnameê Ekradiye Mela Mehmudê Bayezîdî = عدات و رسوماتنامەء أكراديا ملا محمود بايزدي [texte imprimé] / Mela Mehmudê Bayezîdî, Auteur ; Jan Dost, Traducteur ; Jan Dost, Éditeur scientifique . - Istanbul [Turquie] : Nûbihar, 2010 . - 261 p. + 128 p.. - (Klasikên Kurdî; n° 11) .
ISBN : 978-9944-360-67-8
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Index. décimale : 0320 Folklor | Folklore | Folklore | فۆلکلۆر Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6436 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV102264 0320 BAY ADA Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.01 Généralités - Religions - Société (0000 - 0365) Exclu du prêt Bi kurmanciya gewr / Rojen Barnas (2005)
Titre : Bi kurmanciya gewr : Bend û nivîs (1979-2014) Type de document : texte imprimé Auteurs : Rojen Barnas, Auteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Nûbihar Année de publication : 2005 Importance : 198 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-605-5053-29-1 Note générale : Yekem nivîsa vê kitêbê di sala 1979an de çap bûye. Xwerû bi kurmancî, di kovarek tev bi kurdî de, bi kurmanciya gewr !... Di salên ku “oku, okut” slogana sereke bû. Lê di wê slogana bi zimanekî din de, bersîva “çi” bixwînim û “bi kîjan zimanî ?” nebû. Bixwîne, ev dikare bibe destpêkek xweş. “Kurd kî ne ?” Kurd ew kes in ku bi hevûdu re bi kurmancî dipeyivin. Ji taybetiya ziman pêve ji aliyê reng û xetên fîzyonomîk ve tu cihêtiya wan û cîranên wan ji hevûdu tune. Kurdistan perçeaxeke diyar û nediyar e. Nediyar e, ji ber ku li dorûberê wê tixûbek xwezayî mîna derya an rêzeçiyayên Hîmalayê tune. Diyar e, ji ber perçeaxeka yekperçe ye ku xelkê lê bi kurmancî dipeyivin. “... Nîşana cudatiyê ya kurdan ji gelên cîran ew e ku zimanê wan î axaftinê ye. Ew ziman ango kurmancî xwîna wî laşî ye ku jê re kurd tê gotin.
Ku kurmancî nemîne, bibire ew laş jî namîne ku bimîne jî ewê wekî rawirekî nêçîrê ku bi sole an tiştekî dîtir tijekirî yê xemlê bimîne. Ku kurmancî nemîne ewê kurd jî nemînin, ku kurd nemînin dê Kurdistan jî nemîne... -- Rojen BARNASLangues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Mots-clés : Linguistique.Kurmancî. Textes. Leçons. Politique. Littérature. Littérature kurde en Europe. Index. décimale : 0810 Kurmancî, giştî | Kurmancî, général | Kurmancî, general | كرمانجی، گشتی Note de contenu : Linguistique. Kurmancî. Alphabet utilisé : Latin Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4969 Bi kurmanciya gewr : Bend û nivîs (1979-2014) [texte imprimé] / Rojen Barnas, Auteur . - Istanbul [Turquie] : Nûbihar, 2005 . - 198 p.
ISBN : 978-605-5053-29-1
Yekem nivîsa vê kitêbê di sala 1979an de çap bûye. Xwerû bi kurmancî, di kovarek tev bi kurdî de, bi kurmanciya gewr !... Di salên ku “oku, okut” slogana sereke bû. Lê di wê slogana bi zimanekî din de, bersîva “çi” bixwînim û “bi kîjan zimanî ?” nebû. Bixwîne, ev dikare bibe destpêkek xweş. “Kurd kî ne ?” Kurd ew kes in ku bi hevûdu re bi kurmancî dipeyivin. Ji taybetiya ziman pêve ji aliyê reng û xetên fîzyonomîk ve tu cihêtiya wan û cîranên wan ji hevûdu tune. Kurdistan perçeaxeke diyar û nediyar e. Nediyar e, ji ber ku li dorûberê wê tixûbek xwezayî mîna derya an rêzeçiyayên Hîmalayê tune. Diyar e, ji ber perçeaxeka yekperçe ye ku xelkê lê bi kurmancî dipeyivin. “... Nîşana cudatiyê ya kurdan ji gelên cîran ew e ku zimanê wan î axaftinê ye. Ew ziman ango kurmancî xwîna wî laşî ye ku jê re kurd tê gotin.
Ku kurmancî nemîne, bibire ew laş jî namîne ku bimîne jî ewê wekî rawirekî nêçîrê ku bi sole an tiştekî dîtir tijekirî yê xemlê bimîne. Ku kurmancî nemîne ewê kurd jî nemînin, ku kurd nemînin dê Kurdistan jî nemîne... -- Rojen BARNAS
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Mots-clés : Linguistique.Kurmancî. Textes. Leçons. Politique. Littérature. Littérature kurde en Europe. Index. décimale : 0810 Kurmancî, giştî | Kurmancî, général | Kurmancî, general | كرمانجی، گشتی Note de contenu : Linguistique. Kurmancî. Alphabet utilisé : Latin Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4969 Bi xatirê te zimano / Felat Dilgeş
Titre : Bi xatirê te zimano Type de document : texte imprimé Auteurs : Felat Dilgeş, Auteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Nûbihar Importance : 86 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-605-5053-25-3 Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Mots-clés : Littérature. Poésie. Kurdistan Index. décimale : 0922 Wêjeya nivîskî, helbest | Litt. écrite, poésie | Written literature, poetry | ئەدەبیاتی نووسراو، هۆنراوە Note de contenu : Poésie Alphabet utilisé : Latin Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=2912 Bi xatirê te zimano [texte imprimé] / Felat Dilgeş, Auteur . - Istanbul [Turquie] : Nûbihar, [s.d.] . - 86 p.
ISBN : 978-605-5053-25-3
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Mots-clés : Littérature. Poésie. Kurdistan Index. décimale : 0922 Wêjeya nivîskî, helbest | Litt. écrite, poésie | Written literature, poetry | ئەدەبیاتی نووسراو، هۆنراوە Note de contenu : Poésie Alphabet utilisé : Latin Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=2912 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV106603 0922 DIL BIX Livre 2- Bureau bibliothécaire | Librarian's office 2.01 Etagères générales bureau bibliothécaire Exclu du prêt Çarîn ji çem bi derya / Sabah Kara (1998)
Titre : Çarîn ji çem bi derya Type de document : texte imprimé Auteurs : Sabah Kara, Auteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Nûbihar Année de publication : 1998 Importance : 60 p. Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Index. décimale : 0922 Wêjeya nivîskî, helbest | Litt. écrite, poésie | Written literature, poetry | ئەدەبیاتی نووسراو، هۆنراوە Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8355 Çarîn ji çem bi derya [texte imprimé] / Sabah Kara, Auteur . - Istanbul [Turquie] : Nûbihar, 1998 . - 60 p.
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Index. décimale : 0922 Wêjeya nivîskî, helbest | Litt. écrite, poésie | Written literature, poetry | ئەدەبیاتی نووسراو، هۆنراوە Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8355 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV104301 0922 KAR CAR Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.08 Littérature écrite (0920-0930) Exclu du prêt Dîwan / Seyid Eliyê Findikî (1999)
Titre : Dîwan Type de document : texte imprimé Auteurs : Seyid Eliyê Findikî, Auteur ; Selman Dilovan, Compilateur Editeur : Istanbul [Turquie] : Nûbihar Année de publication : 1999 Importance : 287 p. Note générale : Copie originale écrite à la main par Ebdurrehman Erzen/ 1967. Préfacier Erzen, Mela Seîd. Langues : Kurde (kur) Index. décimale : 0922 Wêjeya nivîskî, helbest | Litt. écrite, poésie | Written literature, poetry | ئەدەبیاتی نووسراو، هۆنراوە Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8246 Dîwan [texte imprimé] / Seyid Eliyê Findikî, Auteur ; Selman Dilovan, Compilateur . - Istanbul [Turquie] : Nûbihar, 1999 . - 287 p.
Copie originale écrite à la main par Ebdurrehman Erzen/ 1967. Préfacier Erzen, Mela Seîd.
Langues : Kurde (kur)
Index. décimale : 0922 Wêjeya nivîskî, helbest | Litt. écrite, poésie | Written literature, poetry | ئەدەبیاتی نووسراو، هۆنراوە Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8246 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV104300 0922 FIN DIW Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.08 Littérature écrite (0920-0930) Exclu du prêt Dïwan / Melayê Cizîrî (2013)
PermalinkDîwan / Perto Begê Hekarî (2011)
PermalinkDîwana 'Irfan / Nesim Doru
PermalinkEz kurdî hîn dibim / Abdullah İncekan (2009)
PermalinkFarqîn. Sîlvan / Silîvan / Rojen Barnas (2013)
PermalinkFeqiyê Teyran / Xalid Sadînî (2003 (2000))
PermalinkFerenga zanistên civakî / Abdullah Dr. Kiran (2014)
PermalinkFerhenga Kurdistanî / Ali Akbar Kurdistani (2010)
PermalinkGaziya min / Berhîm Paşa (1997)
PermalinkGotarên zimannasiyê (2017)
Permalink