Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 12 600 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 12,600 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
0870 : Zimanê din, giştî | Autre langue, général | Other language, general | زمانی تر، گشتی 0872 Zimanê din, lêgerîna mijarî | Autre langue, étude thématique| Other language, thematic study | زمانی تر، توێژینەوەی بابەتییانە
0875 Zimanê din, rêber | Autre langue, manuel | Other language, textbook | زمانی تر، مانوێل 0876 Zimanê din, amûrê din ê hînkirinê | Autre langue, autre matériel didactique | Other language, other didactic material | زمانی تر، ئامرازی تری فێرکاری |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 0870 (20)
Faire une suggestion Affiner la recherche
A short grammatical outline of Pashto / D. A. Shafeev (1964)
Titre : A short grammatical outline of Pashto Type de document : texte imprimé Auteurs : D. A. Shafeev, Auteur ; Herbert H. Paper, Traducteur ; Herbert H. Paper, Éditeur scientifique Editeur : Paris, La Hague [France, Pays-Bas] : Mouton Année de publication : 1964 Autre Editeur : Bloomington, IN [USA] : Indiana University Importance : 89 p. Note générale : Cet ouvrage appartient à une série de traductions de grammaires de langues iraniennes publiées en URSS, comprenant, outre le persan, le pachtou, l'ossète et le tadjik. L'ensemble de ces traductions a été préparé par le Département d'Études proche-orientales de l'Université du Michigan dans le cadre d'un contrat avec le ministère de la Défense et du National Defense Education Act de 1958 (D. N. Mackenzie, Compte-rendu de l'ouvrage in 'Bulletin of the SOAS' vol. 28 Issue 3) Langues : Anglais (eng) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 0870 Zimanê din, giştî | Autre langue, général | Other language, general | زمانی تر، گشتی Note de contenu : This publication is an English edition of a Pashto grammar originally written in Russian and published as an appendix to P.B. Zudin's Russian-English dictionary (Moscow, 1955). It was intended to serve as a introduction to the grammatical structure of the language and as an aid to users of the dictionary, rather than a detailed description of the grammatical forms and categories of Pashto. This translation is of value to linguists and iranists as an example of the Russian contribution to Iranian linguistics as well as an alternate description of a language which has not been extensively studied. Major chapters include phonology, morphology, and basic information on syntax. Appended are short sections on Arabic borrowings and verb conjugation. Throughout this translation the cyrillic transcription of the Russian original has been replaced by a roman transcription corresponding with that used by both Chavarria-Aguilar and Penzl in their Pashto texts. This document was published as part iii of the International Journal of American Linguistics, volume 30, number 3, July 1964. [...] (jd) (https://eric.ed.gov/?id=ED017895) Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14346 A short grammatical outline of Pashto [texte imprimé] / D. A. Shafeev, Auteur ; Herbert H. Paper, Traducteur ; Herbert H. Paper, Éditeur scientifique . - Paris, La Hague [France, Pays-Bas] : Mouton : Bloomington, IN [USA] : Indiana University, 1964 . - 89 p.
Cet ouvrage appartient à une série de traductions de grammaires de langues iraniennes publiées en URSS, comprenant, outre le persan, le pachtou, l'ossète et le tadjik. L'ensemble de ces traductions a été préparé par le Département d'Études proche-orientales de l'Université du Michigan dans le cadre d'un contrat avec le ministère de la Défense et du National Defense Education Act de 1958 (D. N. Mackenzie, Compte-rendu de l'ouvrage in 'Bulletin of the SOAS' vol. 28 Issue 3)
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 0870 Zimanê din, giştî | Autre langue, général | Other language, general | زمانی تر، گشتی Note de contenu : This publication is an English edition of a Pashto grammar originally written in Russian and published as an appendix to P.B. Zudin's Russian-English dictionary (Moscow, 1955). It was intended to serve as a introduction to the grammatical structure of the language and as an aid to users of the dictionary, rather than a detailed description of the grammatical forms and categories of Pashto. This translation is of value to linguists and iranists as an example of the Russian contribution to Iranian linguistics as well as an alternate description of a language which has not been extensively studied. Major chapters include phonology, morphology, and basic information on syntax. Appended are short sections on Arabic borrowings and verb conjugation. Throughout this translation the cyrillic transcription of the Russian original has been replaced by a roman transcription corresponding with that used by both Chavarria-Aguilar and Penzl in their Pashto texts. This document was published as part iii of the International Journal of American Linguistics, volume 30, number 3, July 1964. [...] (jd) (https://eric.ed.gov/?id=ED017895) Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14346 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV108553 0870 SHA SHO Livre 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) 4.01 Etagères générales RdC Exclu du prêt A short sketch of the grammar of Persian / V. S. Rastorgueva (1964)
Titre : A short sketch of the grammar of Persian Type de document : texte imprimé Auteurs : V. S. Rastorgueva, Auteur ; Steven P. Hill, Traducteur ; Herbert H. Paper, Éditeur scientifique Editeur : Paris, La Hague [France, Pays-Bas] : Mouton Année de publication : 1964 Autre Editeur : Bloomington, IN [USA] : Indiana University Importance : [ix] + 79 p. Langues : Anglais (eng) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 0870 Zimanê din, giştî | Autre langue, général | Other language, general | زمانی تر، گشتی Note de contenu : Cet ouvrage appartient à une série de traductions de grammaires de langues iraniennes publiées en URSS, comprenant, outre le persan, le pachtou, l'ossète et le tadjik. L'ensemble de ces traductions a été préparé par le Département d'Études proche-orientales de l'Université du Michigan dans le cadre d'un contrat avec le ministère de la Défense et du National Defense Education Act de 1958 (D. N. Mackenzie, Compte-rendu de l'ouvrage in 'Bulletin of the SOAS' vol. 28 Issue 3)
---
This grammatical sketch is a Russian-to-English translation of the appendix to B. V. Miller's Persidsko-Russkij Slovar, Moscow, 1953. The first section presents a complete description of the sound and writing systems of modern Persian, the official language of Iran. Following sections deal with the parts of speech and simple, compound, and complex sentences. Appendix 1, an analysis of the lexical structure, concentrates on basic Iranian words, as well as Arabic and other loan words. Appendix 2 lists the most common irregular verbs. This 79-page article was published in the International Journal of American Linguistics, vol. 30, n° 1, January 1964 (https://eric.ed.gov/?id=ED015454)Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14342 A short sketch of the grammar of Persian [texte imprimé] / V. S. Rastorgueva, Auteur ; Steven P. Hill, Traducteur ; Herbert H. Paper, Éditeur scientifique . - Paris, La Hague [France, Pays-Bas] : Mouton : Bloomington, IN [USA] : Indiana University, 1964 . - [ix] + 79 p.
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 0870 Zimanê din, giştî | Autre langue, général | Other language, general | زمانی تر، گشتی Note de contenu : Cet ouvrage appartient à une série de traductions de grammaires de langues iraniennes publiées en URSS, comprenant, outre le persan, le pachtou, l'ossète et le tadjik. L'ensemble de ces traductions a été préparé par le Département d'Études proche-orientales de l'Université du Michigan dans le cadre d'un contrat avec le ministère de la Défense et du National Defense Education Act de 1958 (D. N. Mackenzie, Compte-rendu de l'ouvrage in 'Bulletin of the SOAS' vol. 28 Issue 3)
---
This grammatical sketch is a Russian-to-English translation of the appendix to B. V. Miller's Persidsko-Russkij Slovar, Moscow, 1953. The first section presents a complete description of the sound and writing systems of modern Persian, the official language of Iran. Following sections deal with the parts of speech and simple, compound, and complex sentences. Appendix 1, an analysis of the lexical structure, concentrates on basic Iranian words, as well as Arabic and other loan words. Appendix 2 lists the most common irregular verbs. This 79-page article was published in the International Journal of American Linguistics, vol. 30, n° 1, January 1964 (https://eric.ed.gov/?id=ED015454)Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14342 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV108540 0870 RAS SHO Livre 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) 4.01 Etagères générales RdC Exclu du prêt A short sketch of Tajik grammar / V. S. Rastorgueva (1963)
Titre : A short sketch of Tajik grammar Type de document : texte imprimé Auteurs : V. S. Rastorgueva, Auteur ; Herbert H. Paper, Traducteur ; Herbert H. Paper, Éditeur scientifique Editeur : Paris, La Hague [France, Pays-Bas] : Mouton Année de publication : 1963 Autre Editeur : Bloomington, IN [USA] : Indiana University Importance : xi + 110 p. Langues : Anglais (eng) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 0870 Zimanê din, giştî | Autre langue, général | Other language, general | زمانی تر، گشتی Note de contenu : Cet ouvrage appartient à une série de traductions de grammaires de langues iraniennes publiées en URSS, comprenant, outre le persan, le pachtou, l'ossète et le tadjik. L'ensemble de ces traductions a été préparé par le Département d'Études proche-orientales de l'Université du Michigan dans le cadre d'un contrat avec le ministère de la Défense et du National Defense Education Act de 1958 (D. N. Mackenzie, Compte-rendu de l'ouvrage in 'Bulletin of the SOAS' vol. 28 Issue 3)
---
This was the first of a collection of four Russian grammars in iranian languages to appear in translation. The original was the very useful grammatical sketch which was published in the Tajik-Russian dictionary of Rahimi and Uspenskaya (Moscow, 1954) (G. M. Meredith-Owens, Compte-rendu in Journal of the Royal Asiatic Society, Vol. 98 Issue 1)Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14345 A short sketch of Tajik grammar [texte imprimé] / V. S. Rastorgueva, Auteur ; Herbert H. Paper, Traducteur ; Herbert H. Paper, Éditeur scientifique . - Paris, La Hague [France, Pays-Bas] : Mouton : Bloomington, IN [USA] : Indiana University, 1963 . - xi + 110 p.
Langues : Anglais (eng) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 0870 Zimanê din, giştî | Autre langue, général | Other language, general | زمانی تر، گشتی Note de contenu : Cet ouvrage appartient à une série de traductions de grammaires de langues iraniennes publiées en URSS, comprenant, outre le persan, le pachtou, l'ossète et le tadjik. L'ensemble de ces traductions a été préparé par le Département d'Études proche-orientales de l'Université du Michigan dans le cadre d'un contrat avec le ministère de la Défense et du National Defense Education Act de 1958 (D. N. Mackenzie, Compte-rendu de l'ouvrage in 'Bulletin of the SOAS' vol. 28 Issue 3)
---
This was the first of a collection of four Russian grammars in iranian languages to appear in translation. The original was the very useful grammatical sketch which was published in the Tajik-Russian dictionary of Rahimi and Uspenskaya (Moscow, 1954) (G. M. Meredith-Owens, Compte-rendu in Journal of the Royal Asiatic Society, Vol. 98 Issue 1)Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14345 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV108539 0870 RAS SHO Livre 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) 4.01 Etagères générales RdC Exclu du prêt Tarix ê zabân ê Farsî, cild ê dovom ; تاريخ زبان فارسي، جلد دوم / پرويز ناتل خانلرى (1973)
Titre : Tarix ê zabân ê Farsî, cild ê dovom ; تاريخ زبان فارسي، جلد دوم : Zabān şinasî ye iranî 7 ; زبان شناسي ايراني ٧ Type de document : texte imprimé Auteurs : پرويز ناتل خانلرى, Auteur Editeur : Téhéran [Iran] : Intisharate Bunyade Farhangye Iran Année de publication : 1973 Importance : 349 p. Langues : Persan moderne (per) Index. décimale : 0870 Zimanê din, giştî | Autre langue, général | Other language, general | زمانی تر، گشتی Alphabet utilisé : Arabo-persan Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=1636 Tarix ê zabân ê Farsî, cild ê dovom ; تاريخ زبان فارسي، جلد دوم : Zabān şinasî ye iranî 7 ; زبان شناسي ايراني ٧ [texte imprimé] / پرويز ناتل خانلرى, Auteur . - Téhéran [Iran] : Intisharate Bunyade Farhangye Iran, 1973 . - 349 p.
Langues : Persan moderne (per)
Index. décimale : 0870 Zimanê din, giştî | Autre langue, général | Other language, general | زمانی تر، گشتی Alphabet utilisé : Arabo-persan Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=1636 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPPRE100985 PRE 985 Livre précieux 1- Salle de lecture | Reading room 1.00 Armoire vitrée livres précieux Exclu du prêt Türkçe dilbilgisi / Feyza Hepçilingirler (2007)
Titre : Türkçe dilbilgisi : öğretenlere ve öğretenlere Type de document : texte imprimé Auteurs : Feyza Hepçilingirler, Auteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Remzi Kitabevi Année de publication : 2007 Importance : 375 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-975-14-1001-6 Note générale : Grammaire turque Langues : Turc (tur) Mots-clés : Turquie. Grammaire. Mot, règles, phrase, expression. Index. décimale : 0870 Zimanê din, giştî | Autre langue, général | Other language, general | زمانی تر، گشتی Résumé : Grammaire turque. Le mot.Règle d'écriture. Phrase. Expression vraie et bonne. Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=1403 Türkçe dilbilgisi : öğretenlere ve öğretenlere [texte imprimé] / Feyza Hepçilingirler, Auteur . - Istanbul [Turquie] : Remzi Kitabevi, 2007 . - 375 p.
ISBN : 978-975-14-1001-6
Grammaire turque
Langues : Turc (tur)
Mots-clés : Turquie. Grammaire. Mot, règles, phrase, expression. Index. décimale : 0870 Zimanê din, giştî | Autre langue, général | Other language, general | زمانی تر، گشتی Résumé : Grammaire turque. Le mot.Règle d'écriture. Phrase. Expression vraie et bonne. Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=1403 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV106451 0870 HEP TUR Livre 2- Bureau bibliothécaire | Librarian's office 2.01 Etagères générales bureau bibliothécaire Exclu du prêt