Titre : |
Kenê parsek |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Hasan Qizilcî, Auteur ; Şikriya Salih, Traducteur ; Firat Kelehki, Traducteur |
Editeur : |
Istanbul [Turquie] : Avesta |
Année de publication : |
2001 |
Importance : |
111 p. |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-975-7112-49-5 |
Langues : |
Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Langues originales : Kurde (kur) Kurde central (soranî) (ckb) |
Index. décimale : |
0923 Wêjeya nivîskî, roman & kurteçîrok | Litt. écrite, roman & nouvelle | Written literature, novel & short story | ئەدەبیاتی نووسراو، ڕۆمان و کورتە ڕۆمان |
Résumé : |
“Xwezî gelek kesên wek Hesen Qizilcî di nav me de hebûyana!.. Ger em ji bo xwe bin, wê gelekên wiha ji nav me rabin.”
Qazî Muhemmed
Pêlewanên çîrokên Qizilcî, qet yek ji wan jî ji xwendevanên kurd re xerîb nayên. Hemû ji çîn û tebeqeyên civaka kurd hilbijartine. Mamoste Qizilcî civaka kurdan ji hemû kesî bêhtir nas kiriye. Xwendevan di van çîrokên kurt de nimûneya jiyana derebegekî zalim, kevnebegekî barkêş î kewitî, şêxekî destbir, derwêşekî zergweşên, cotkarekî zilm lê hatî kirin, zirnokerekî zimandirêj, karbidestekî bertîlxwer û biyanî, bazirganekî sûtxwer û temakar, casûsekî niştimanfiroş, jineke tenê ya bedbext û bêbeş a kurd dibîne.
Hêmin Mukriyanî (4eme de couverture)
|
Alphabet utilisé : |
Latin |
Type d'alph. latin : |
Hawar (î / i) |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15029 |
Kenê parsek [texte imprimé] / Hasan Qizilcî, Auteur ; Şikriya Salih, Traducteur ; Firat Kelehki, Traducteur . - Istanbul [Turquie] : Avesta, 2001 . - 111 p. ISBN : 978-975-7112-49-5 Langues : Kurde ( kur) Kurde septentrional (kurmancî) ( kmr) Langues originales : Kurde ( kur) Kurde central (soranî) ( ckb)
Index. décimale : |
0923 Wêjeya nivîskî, roman & kurteçîrok | Litt. écrite, roman & nouvelle | Written literature, novel & short story | ئەدەبیاتی نووسراو، ڕۆمان و کورتە ڕۆمان |
Résumé : |
“Xwezî gelek kesên wek Hesen Qizilcî di nav me de hebûyana!.. Ger em ji bo xwe bin, wê gelekên wiha ji nav me rabin.”
Qazî Muhemmed
Pêlewanên çîrokên Qizilcî, qet yek ji wan jî ji xwendevanên kurd re xerîb nayên. Hemû ji çîn û tebeqeyên civaka kurd hilbijartine. Mamoste Qizilcî civaka kurdan ji hemû kesî bêhtir nas kiriye. Xwendevan di van çîrokên kurt de nimûneya jiyana derebegekî zalim, kevnebegekî barkêş î kewitî, şêxekî destbir, derwêşekî zergweşên, cotkarekî zilm lê hatî kirin, zirnokerekî zimandirêj, karbidestekî bertîlxwer û biyanî, bazirganekî sûtxwer û temakar, casûsekî niştimanfiroş, jineke tenê ya bedbext û bêbeş a kurd dibîne.
Hêmin Mukriyanî (4eme de couverture)
|
Alphabet utilisé : |
Latin |
Type d'alph. latin : |
Hawar (î / i) |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15029 |
|  |