Titre : |
Ferhenga têgîhên hiqûqê : Komxebata Hiqûqê |
Titre original : |
[Dictionnaire des termes juridiques] |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Mîkaîl Bilbil, Éditeur scientifique ; Sabîr Ebdulahîzad, Éditeur scientifique |
Editeur : |
Diyarbakir [Turquie] : Weqfa Mezopotamyayê |
Année de publication : |
2019 |
Importance : |
224 p. |
Note générale : |
Ouvrage collectif |
Langues : |
Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Turc (tur) Anglais (eng) Arabe (ara) Persan moderne (per) |
Mots-clés : |
Droit termes juridiques dictionnaire |
Index. décimale : |
1631 Ferhengên pisporiyê yên yekzimanî yên zaravayekî kurdî | Dictionnaires spécialisés monolingues d'un dialecte kurde | Specialised monolingual dictionaries of a Kurdish dialect | فەرهەنگی پسپۆڕیی تاکزمانیی یەکێک لە زاراوە کوردییەکان |
Résumé : |
Komxebata Hiqûqê, ji hiqûqnas û zimannasan pêk dihê û bi hevkarîya Baroya Dîyarbekirê û Weqfa Mezopomyayê hatîye amadekirin.Ev xebata li ber destê we, encama komcivînên wê xebatê ye ku çar salan dewam kirîye.Di vê xebatê da hem kurdî-kurmancîya têgihên sereke yên hiqûqê û pênaseyên wan hem jî bergindên têgihan bi îngilîzî, erebî, farisî û tirkî hatine dayîn. (Quatrième de couverture) |
Note de contenu : |
L'ouvrage contient un lexique multilingue en kurde, anglais, turc, arabe et persan.
Komxebata Hiqûqê : Bahîz Omer, Beyar Tahîr Seîd, Bîlal zîlan, Cemîl Çelîk, Ebdilah Casim Receb, Ebdilah Çager, Ebdilwehab Xalid Mûsa, Fexrî Karakoyunlu, Gevrîye Atli, Hekar Findî, Mehdî Caferzade, Mîkaîl Bilbil, Nasih Husên Silêman, Rênas Xendekî, Sabîr Ebdulahîzad, Sebah Reşîd Qadir, Selehedîn Elçî, Semîre Nergîz, Serdal Ogmen, Sezgîn Dînç, Veysel Vesek. |
Alphabet utilisé : |
Latin/Arabo-persan |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15746 |
Ferhenga têgîhên hiqûqê = [Dictionnaire des termes juridiques] : Komxebata Hiqûqê [texte imprimé] / Mîkaîl Bilbil, Éditeur scientifique ; Sabîr Ebdulahîzad, Éditeur scientifique . - Diyarbakir [Turquie] : Weqfa Mezopotamyayê, 2019 . - 224 p. Ouvrage collectif Langues : Kurde ( kur) Kurde septentrional (kurmancî) ( kmr) Turc ( tur) Anglais ( eng) Arabe ( ara) Persan moderne ( per)
Mots-clés : |
Droit termes juridiques dictionnaire |
Index. décimale : |
1631 Ferhengên pisporiyê yên yekzimanî yên zaravayekî kurdî | Dictionnaires spécialisés monolingues d'un dialecte kurde | Specialised monolingual dictionaries of a Kurdish dialect | فەرهەنگی پسپۆڕیی تاکزمانیی یەکێک لە زاراوە کوردییەکان |
Résumé : |
Komxebata Hiqûqê, ji hiqûqnas û zimannasan pêk dihê û bi hevkarîya Baroya Dîyarbekirê û Weqfa Mezopomyayê hatîye amadekirin.Ev xebata li ber destê we, encama komcivînên wê xebatê ye ku çar salan dewam kirîye.Di vê xebatê da hem kurdî-kurmancîya têgihên sereke yên hiqûqê û pênaseyên wan hem jî bergindên têgihan bi îngilîzî, erebî, farisî û tirkî hatine dayîn. (Quatrième de couverture) |
Note de contenu : |
L'ouvrage contient un lexique multilingue en kurde, anglais, turc, arabe et persan.
Komxebata Hiqûqê : Bahîz Omer, Beyar Tahîr Seîd, Bîlal zîlan, Cemîl Çelîk, Ebdilah Casim Receb, Ebdilah Çager, Ebdilwehab Xalid Mûsa, Fexrî Karakoyunlu, Gevrîye Atli, Hekar Findî, Mehdî Caferzade, Mîkaîl Bilbil, Nasih Husên Silêman, Rênas Xendekî, Sabîr Ebdulahîzad, Sebah Reşîd Qadir, Selehedîn Elçî, Semîre Nergîz, Serdal Ogmen, Sezgîn Dînç, Veysel Vesek. |
Alphabet utilisé : |
Latin/Arabo-persan |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15746 |
|  |