Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 13 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 13,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM

Titre : |
Cizre Kaymakamı Bedirhan Bey'e emir yazılması. (H-08-05-1259- M. 6 juin 1843) |
Titre original : |
un ordre doit être écrit au gouverneur du district de Cizre, Bedirhan Bey |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
2 p. |
Langues : |
Turc ottoman (ota) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Bağdad'da Posta tesis olunarak işlemekte isede, Diyarbekir ve Musul arasının eşkıya taarruzundan muhafazası için Cizre Kaymakamı Bedirhan Bey'e emir yazılması.
---
Si l'installation postale est établie à Bagdad et fonctionne, un ordre doit être écrit au gouverneur du district de Cizre, Bedirhan Bey, pour protéger la zone entre Diyarbakir et Mossoul de l'attaque des bandits.
---
Li herêma Bexdayê saziya postexaneyê hatiye damezirandin, ji bo parastina riya postê ya di navbera Diyarbekir û Mûsilê li hemberê rêbiran , divê qaymeqamê Cizîrê re name bê nivîsandin.
---
If the postal facility is established in Baghdad and is functioning, an order must be written to the governor of Cizre district, Bedirhan Bey, to protect the area between Diyarbakir and Mosul from attack by bandits. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3424 |
Cizre Kaymakamı Bedirhan Bey'e emir yazılması. (H-08-05-1259- M. 6 juin 1843) = un ordre doit être écrit au gouverneur du district de Cizre, Bedirhan Bey [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2 p. Langues : Turc ottoman ( ota)
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Bağdad'da Posta tesis olunarak işlemekte isede, Diyarbekir ve Musul arasının eşkıya taarruzundan muhafazası için Cizre Kaymakamı Bedirhan Bey'e emir yazılması.
---
Si l'installation postale est établie à Bagdad et fonctionne, un ordre doit être écrit au gouverneur du district de Cizre, Bedirhan Bey, pour protéger la zone entre Diyarbakir et Mossoul de l'attaque des bandits.
---
Li herêma Bexdayê saziya postexaneyê hatiye damezirandin, ji bo parastina riya postê ya di navbera Diyarbekir û Mûsilê li hemberê rêbiran , divê qaymeqamê Cizîrê re name bê nivîsandin.
---
If the postal facility is established in Baghdad and is functioning, an order must be written to the governor of Cizre district, Bedirhan Bey, to protect the area between Diyarbakir and Mosul from attack by bandits. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3424 |
|
Exemplaires (1)
|
C.NF./20-959 | 1070 CIZ | Document d'archive | 7- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 7.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - İstanbul) | Exclu du prêt |