Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 12 600 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 12,600 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
1070 : Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 1070 (663)
Faire une suggestion Affiner la recherche
1335 senesi Mayısı'nın sekizinde Nusaybin'den Cizre'ye çıkarılan postaya taarruz eden Domatan Aşireti'yle çıkan çatışma sonucu postanın kurtarıldığının Diyarbekir Jandarma Kumandanlığı'ndan bildirildiği.H-23-08-1337-24 mai 1919
Titre : 1335 senesi Mayısı'nın sekizinde Nusaybin'den Cizre'ye çıkarılan postaya taarruz eden Domatan AÅŸireti'yle çıkan çatışma sonucu postanın kurtarıldığının Diyarbekir Jandarma Kumandanlığı'ndan bildirildiÄŸi.H-23-08-1337-24 mai 1919 Type de document : texte manuscrit Importance : 1.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Le commandement de la gendarmerie de Diyarbekir a été informé que le courrier avait été sauvé à la suite du conflit avec la tribu Domatan, qui avait attaqué le courrier envoyé de Nusaybin à Cizre le 8 mai 1335.
---
Fermandariya Cendirmeyan a Diyarbekir agahdar bû ku di encama pevçûna bi Eşîra Domatan re, ku di 8-ê Gulana 1335-an de li ser talankirina posteyê ya ji Nisêbînê şandibûn Cizîrê ku wan êrîş kiribu, poste hate rizgarkirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4616 1335 senesi Mayısı'nın sekizinde Nusaybin'den Cizre'ye çıkarılan postaya taarruz eden Domatan Aşireti'yle çıkan çatışma sonucu postanın kurtarıldığının Diyarbekir Jandarma Kumandanlığı'ndan bildirildiği.H-23-08-1337-24 mai 1919 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 1.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Le commandement de la gendarmerie de Diyarbekir a été informé que le courrier avait été sauvé à la suite du conflit avec la tribu Domatan, qui avait attaqué le courrier envoyé de Nusaybin à Cizre le 8 mai 1335.
---
Fermandariya Cendirmeyan a Diyarbekir agahdar bû ku di encama pevçûna bi Eşîra Domatan re, ku di 8-ê Gulana 1335-an de li ser talankirina posteyê ya ji Nisêbînê şandibûn Cizîrê ku wan êrîş kiribu, poste hate rizgarkirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4616 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.EUM.AYÅž./9-46 1070 133 Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt 19 Yüzyıl Osmanlı imparatorluÄŸu'nda Kürtler / Celîlê Celîl (1992)
Titre : 19 Yüzyıl Osmanlı imparatorluÄŸu'nda Kürtler Titre original : [Les Kurdes dans l'Empire ottoman au 19e siècle] Type de document : texte imprimé Auteurs : Celîlê Celîl (1936-...) , Auteur Editeur : Ankara [Turquie] : Özge Année de publication : 1992 Importance : 228 p. + 34 p. photos (non num.) Note générale : 19e siècle. Empire Ottoman. Kurdistan ottoman. Principautés kurdes. Langues : Turc (tur) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=9105 19 Yüzyıl Osmanlı imparatorluÄŸu'nda Kürtler = [Les Kurdes dans l'Empire ottoman au 19e siècle] [texte imprimé] / Celîlê Celîl (1936-...) , Auteur . - Ankara [Turquie] : Özge, 1992 . - 228 p. + 34 p. photos (non num.).
19e siècle. Empire Ottoman. Kurdistan ottoman. Principautés kurdes.
Langues : Turc (tur)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=9105 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV102195 1070 CEL OSM Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.10 Histoire, général (1000...) Exclu du prêt 9 Numaralı Diyarbekir Ahkam Defteri -M.H-29-10-1292-M.28 novembre 1875
Titre : 9 Numaralı Diyarbekir Ahkam Defteri -M.H-29-10-1292-M.28 novembre 1875 Type de document : texte manuscrit Importance : 77 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : diyarbekir 9e registres judiciaires
---
qeydên dadgeha 9emîn a diyarbekirPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4623 9 Numaralı Diyarbekir Ahkam Defteri -M.H-29-10-1292-M.28 novembre 1875 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 77 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : diyarbekir 9e registres judiciaires
---
qeydên dadgeha 9emîn a diyarbekirPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4623 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité A.DVNSAHK.DB.d/9 1070 9NU Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Abdulrezak Bedirxan, 1863-1918 ; عەبدولڕەزاق بەدرخان، ١٨٦٤ - ١٩١٨ / Salih M. Salim Herurî (2005)
Titre : Abdulrezak Bedirxan, 1863-1918 ; عەبدولڕەزاق بەدرخان، ١٨٦٤ - ١٩١٨ : jiyan, têkelîyên siyasî, xebata çandî | ژیان، تێكەڵیێن سیاسی، خەباتا چاندی Titre original : [Abdulrezak Bedirxan, 1863-1918 : vie, relations politiques, travail culturel] Type de document : texte imprimé Auteurs : Salih M. Salim Herurî, Auteur Editeur : Silêmanî [Irak, Kurdistan] : Binkey Jîn | بنكەی ژین (Bnkey Zheen) Année de publication : 2005 Importance : 80 p. Note générale : Biographie. Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=9313 Abdulrezak Bedirxan, 1863-1918 ; عەبدولڕەزاق بەدرخان، ١٨٦٤ - ١٩١٨ = [Abdulrezak Bedirxan, 1863-1918 : vie, relations politiques, travail culturel] : jiyan, têkelîyên siyasî, xebata çandî | ژیان، تێكەڵیێن سیاسی، خەباتا چاندی [texte imprimé] / Salih M. Salim Herurî, Auteur . - Silêmanî [Irak, Kurdistan] : Binkey Jîn | بنكەی ژین (Bnkey Zheen), 2005 . - 80 p.
Biographie.
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=9313 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV102075 1070 HER ABD Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.10 Histoire, général (1000...) Exclu du prêt Abdurrahman Bedirhan Bey'in Karısı (R-24-02-1322-M.7 mai 1906)
Titre : Abdurrahman Bedirhan Bey'in Karısı (R-24-02-1322-M.7 mai 1906) Titre original : L'épouse d'Abdurrahman Bederkhan Bey Type de document : texte manuscrit Importance : 1.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Bedirhanilerden Abdurrahman Bey'in karısının ecnebi olması nedeniyle evinde bulunan yabancı kadınların da mahsur kaldığı, yiyecek alınmasına izin verilmediÄŸinden sıkıntıya düştükleri bildirildiÄŸinden yiyecek alınmasına engel olunmaması ve evde Abdurrahman Bey'in ailesinden baÅŸka kimse bırakılmaması.
---
L'épouse d'Abdurrahman Bey, l'un des Bédirhaniens, aurait été coincée dans sa maison en raison de son appartenance étrangère, et qu'ils étaient en difficulté parce qu'ils n'étaient pas autorisés à acheter de la nourriture, et personne d'autre que la famille d'Abdurrahman Bey ne devrait être laissé la maison.
---
Jina Abdurrahman Bey ku yek ji Bedirxaniyan e, hatiye ragihandin ku ji ber ku biyaniye di mala xwe de tevî çend jinên biyanî yên din asê maye, û ji ber ku destûr nedan wan ku xwarinê bikirin, ew ketine tengasiyê û herweha ji xeynî malbata Abdurrahman Bey divê kesek din ji malê dernekeve.
---
Abdurrahman Bey's wife, one of the Bedirhanians, was reportedly stuck in her house due to her foreign affiliation, and that they were in trouble because they were not allowed to buy food, and no one other than Abdurrahman Bey's family should be left home.
Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3458 Abdurrahman Bedirhan Bey'in Karısı (R-24-02-1322-M.7 mai 1906) = L'épouse d'Abdurrahman Bederkhan Bey [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 1.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Bedirhanilerden Abdurrahman Bey'in karısının ecnebi olması nedeniyle evinde bulunan yabancı kadınların da mahsur kaldığı, yiyecek alınmasına izin verilmediÄŸinden sıkıntıya düştükleri bildirildiÄŸinden yiyecek alınmasına engel olunmaması ve evde Abdurrahman Bey'in ailesinden baÅŸka kimse bırakılmaması.
---
L'épouse d'Abdurrahman Bey, l'un des Bédirhaniens, aurait été coincée dans sa maison en raison de son appartenance étrangère, et qu'ils étaient en difficulté parce qu'ils n'étaient pas autorisés à acheter de la nourriture, et personne d'autre que la famille d'Abdurrahman Bey ne devrait être laissé la maison.
---
Jina Abdurrahman Bey ku yek ji Bedirxaniyan e, hatiye ragihandin ku ji ber ku biyaniye di mala xwe de tevî çend jinên biyanî yên din asê maye, û ji ber ku destûr nedan wan ku xwarinê bikirin, ew ketine tengasiyê û herweha ji xeynî malbata Abdurrahman Bey divê kesek din ji malê dernekeve.
---
Abdurrahman Bey's wife, one of the Bedirhanians, was reportedly stuck in her house due to her foreign affiliation, and that they were in trouble because they were not allowed to buy food, and no one other than Abdurrahman Bey's family should be left home.
Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3458 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité ZB./392-51 1070 ABD Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Açmiyazin mektebinin ihtilal merkezi olduÄŸuna dair Van valisinin ihbaratı üzerine Açmiyazin katolikosunun verdiÄŸi protestonameye Babıali'den cevap verilmediÄŸi(H-00-00-1307-M.M.00.00.1889)
PermalinkAdamanlı Aşireti Reisi ve Hamidiye Alay Kaymakamı Mirza Ağa ile Celali Aşireti arasındaki sürtüşmeye sebep olarak gösterilen liva mutasarrıfı hakkında tahkikat yapıldığı ve bu aşiretlerin Hamidiye Kumandanı Hakkı Paşa tarafından barıştırıldığı(H-23-07-1311-M.30 janvier 1894)
PermalinkAdilcevaz Kaymakam Vekili Said Bey'in, süvari ve zaptiye onbaşısının Kürt Mehmed tarafından katlinin tahkiki(R-05-07-1313-M.17 septembre 1897)
PermalinkAhalisi iğtişaşat esnasında oraya buraya kaçan Erciş Kazası'na bağlı bazı köylere ait olan ve halen yağmayı yapan Kürtlerin elinde bulunduğu(H-01-08-1314-M.5 janvier 1897)
PermalinkAli Bati'nin derdestini temin edenlerin mükafatlandırılmasına dair Emniyet-i Umumiye Müdüriyeti'nden Diyarbekir Valiliği'ne çekilen telgraf (H-25-08-1337-M.26 mai 1919)
PermalinkAli Bati ve rüfekası hakkında mahalli heyet-i tahkikiyesince tahkikat yapılmasının uygun görüldüğüne ve Bitlis veya Mamuretülaziz Divan-ı Harb-i Örfilerinden birinde muhakeme edilmelerine dair Diyarbekir Vilayeti'ne çekilen telgraf(H-07-12-1332-M.27 octobre 1914)
PermalinkAlman Belch'in başkanlığındaki ilim heyetine Van'da Kürt eşkiyasının saldırdığına dair (M-09-05-1899)
PermalinkAlman ve İngiliz Ajanlarının Kürdistan seyahati, 1911 / Sedat Ulugana (2013)
PermalinkAmerika'nın talebi, gümrük rüsumu meselesi, İsmail Kemal Bey hadisesi ve Arnavutluk ahvali hakkında Berliner Morgenpost'un neşriyatta bulunduğu. Eleşkird'de Kürtlerle Ermeniler arasında çatışma çıktığı ve Sırp Manastırı'nın Osmanlı askerlerince işgal edildiği.M-04-05-1900
PermalinkAmerika tebeasından Mösyö Valker ve ailesi Diyarbekir'dan Ayntab'e giderken bir takım Kürtler tarafından yolları kesilip paralarının çalındığı ve bu hadisenin olduğu mahallin kaymakamı, bölükbaşısı ve diğer yetkililerinin ihmali görüldüğünden ötürü gereken cezalarının verileceği.(H-10-01-1271-M.3 octobre 1854)
Permalink