Titre : |
Une visite au pays du diable |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Karl May, Auteur ; J. de Rochay, Traducteur |
Editeur : |
Tours [France] : Alfred Mame et fils |
Année de publication : |
1931 |
Importance : |
410 p. |
Présentation : |
Illsutrations (gravures N/B) |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) |
Mots-clés : |
Roman Kurdistan Yézidis |
Index. décimale : |
0930 Berhemên xeyalî yên biyanî ku bahsa kurdan dikin | Fictions étrangères mentionnant les Kurdes | Foreign fiction mentioning Kurds | چیرۆکی خەیاڵیی بێگانەی ئاماژەکراو بە کورد |
Note de contenu : |
"Après avoir parcouru la Tunisie, traversé l’Égypte, visité La Mecque et pris part aux combats d'une tribu arabe, le voyageur dont nous traduisons les curieux récits continue sa route jusque sur les frontières de la Perse, en passant par le Kurdistan.
"Il séjourne chez les Yésidi [sic], dont il étudie les mœurs et le culte d'une façon très intéressante, s'efforçant de défendre cette peuplade contre les reproches des musulmans. Ceux-ci accusent les Yésidi d'adorer le diable. Si les Turcs ne tombent point dans pareille idolâtrie, on peut les compter du moins, parmi les plus fervents adorateurs de Mammon. M. May nous fournit sur la rapacité, la corruption, l'avilissement de leurs fonctionnaires, des détails qu'on appellerait amusants, si une pareille bassesse dans les caractères pouvait jamais l'être. (...)" (Début de l'introduction, par J. de R.). L'édition originale étant de 1892, il s'agit bien de l'Empire ottoman.
Cette notice propose le fichier PDF de l'édition française de 1892, en provenance du site https://www.winnetou.fr/ |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15741 |
Une visite au pays du diable [texte imprimé] / Karl May, Auteur ; J. de Rochay, Traducteur . - Tours [France] : Alfred Mame et fils, 1931 . - 410 p. : Illsutrations (gravures N/B). Langues : Français ( fre) Langues originales : Allemand ( ger)
Mots-clés : |
Roman Kurdistan Yézidis |
Index. décimale : |
0930 Berhemên xeyalî yên biyanî ku bahsa kurdan dikin | Fictions étrangères mentionnant les Kurdes | Foreign fiction mentioning Kurds | چیرۆکی خەیاڵیی بێگانەی ئاماژەکراو بە کورد |
Note de contenu : |
"Après avoir parcouru la Tunisie, traversé l’Égypte, visité La Mecque et pris part aux combats d'une tribu arabe, le voyageur dont nous traduisons les curieux récits continue sa route jusque sur les frontières de la Perse, en passant par le Kurdistan.
"Il séjourne chez les Yésidi [sic], dont il étudie les mœurs et le culte d'une façon très intéressante, s'efforçant de défendre cette peuplade contre les reproches des musulmans. Ceux-ci accusent les Yésidi d'adorer le diable. Si les Turcs ne tombent point dans pareille idolâtrie, on peut les compter du moins, parmi les plus fervents adorateurs de Mammon. M. May nous fournit sur la rapacité, la corruption, l'avilissement de leurs fonctionnaires, des détails qu'on appellerait amusants, si une pareille bassesse dans les caractères pouvait jamais l'être. (...)" (Début de l'introduction, par J. de R.). L'édition originale étant de 1892, il s'agit bien de l'Empire ottoman.
Cette notice propose le fichier PDF de l'édition française de 1892, en provenance du site https://www.winnetou.fr/ |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15741 |
|  |