Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 12 600 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 12,600 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
1070
: Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤
|
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 1070 (663)
Faire une suggestion Affiner la recherche
![détail détail](./getgif.php?nomgif=plus)
Titre : |
Kürdistan beldelerindeki vergi uygulamaları (H-30-12-1261-M.30 Novembre 1845) |
Titre original : |
Pratiques fiscales dans les provinces du Kurdistan |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
1.p |
Langues : |
Turc ottoman (ota) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Erzurum, Kars, Muş, Kürdistan beldelerindeki vergi uygulamaları ve tevzi edilen vergiler.
---
Pratiques fiscales et impôts prélevés dans les provinces d'Erzurum, Kars, Muş, Kurdistan.
---
Fiscal practices and taxes levied in the provinces of Erzurum, Kars, Muş, Kurdistan.
---
Kiryarên darayî û bacên ku li bajarên Erzurum, Qers, Mûş, Kurdistan têne standin. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3611 |
Kürdistan beldelerindeki vergi uygulamaları (H-30-12-1261-M.30 Novembre 1845) = Pratiques fiscales dans les provinces du Kurdistan [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 1.p. Langues : Turc ottoman ( ota)
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Erzurum, Kars, Muş, Kürdistan beldelerindeki vergi uygulamaları ve tevzi edilen vergiler.
---
Pratiques fiscales et impôts prélevés dans les provinces d'Erzurum, Kars, Muş, Kurdistan.
---
Fiscal practices and taxes levied in the provinces of Erzurum, Kars, Muş, Kurdistan.
---
Kiryarên darayî û bacên ku li bajarên Erzurum, Qers, Mûş, Kurdistan têne standin. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3611 |
|
Exemplaires (1)
|
A.AMD./1-42 | 1070 KUR | Document d'archive | 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) | Exclu du prêt |
![détail détail](./getgif.php?nomgif=plus)
Titre : |
Kürdistan bölgesindeki karışıklığı önlemek (H-11-10-1263-M. 22 septembre 1847) |
Titre original : |
Les mesures à prendre pour éviter la confusion dans la région du Kurdistan |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
1.p |
Note générale : |
Kürdistan bölgesindeki karışıklığı önlemek ve asayişi sağlamak amacıyla alınacak tedbirlere padişahın emir ve görüşlerinin alınmasından sonra karar verilmesi gerektiği.
---
Les mesures à prendre pour éviter la confusion dans la région du Kurdistan et assurer l'ordre devraient être décidées après réception des ordres et opinions du sultan.
---
The measures to be taken to avoid confusion in the Kurdistan region and to ensure order should be decided after receiving the orders and opinions of the Sultan.
---
ji bo Tedbîrên ku bêne girtin da ku li herêma Kurdistanê tevlihevî dernekeve û ewlehî pêk were divê piştî enir û ramanên Sultan biryar were girtin. |
Langues : |
Turc ottoman (ota) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3621 |
Kürdistan bölgesindeki karışıklığı önlemek (H-11-10-1263-M. 22 septembre 1847) = Les mesures à prendre pour éviter la confusion dans la région du Kurdistan [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 1.p. Kürdistan bölgesindeki karışıklığı önlemek ve asayişi sağlamak amacıyla alınacak tedbirlere padişahın emir ve görüşlerinin alınmasından sonra karar verilmesi gerektiği.
---
Les mesures à prendre pour éviter la confusion dans la région du Kurdistan et assurer l'ordre devraient être décidées après réception des ordres et opinions du sultan.
---
The measures to be taken to avoid confusion in the Kurdistan region and to ensure order should be decided after receiving the orders and opinions of the Sultan.
---
ji bo Tedbîrên ku bêne girtin da ku li herêma Kurdistanê tevlihevî dernekeve û ewlehî pêk were divê piştî enir û ramanên Sultan biryar were girtin. Langues : Turc ottoman ( ota) |
Exemplaires (1)
|
MB.İ. /2-15 | 1070 KUR | Document d'archive | 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) | Exclu du prêt |
![détail détail](./getgif.php?nomgif=plus)
Titre : |
Kürdistan'da karantina uygulaması (H-29-06-1264-M.2 juin 1848) |
Titre original : |
l'application de la quarantaine au Kurdistan |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
1.p |
Langues : |
Turc ottoman (ota) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Karantina uygulanması konusunda Kürdistan valisi ve ilgililere hüküm.
---
La lettre du gouverneur du Kurdistan sur l'application de la quarantaine au Kurdistan
---
The letter from the governor of Kurdistan on the application of the quarantine in Kurdistan
---
Nameya waliyê Kurdistanê ya di derbarê pêkanîna karantînayê li Kurdistanê |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3653 |
Kürdistan'da karantina uygulaması (H-29-06-1264-M.2 juin 1848) = l'application de la quarantaine au Kurdistan [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 1.p. Langues : Turc ottoman ( ota)
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Karantina uygulanması konusunda Kürdistan valisi ve ilgililere hüküm.
---
La lettre du gouverneur du Kurdistan sur l'application de la quarantaine au Kurdistan
---
The letter from the governor of Kurdistan on the application of the quarantine in Kurdistan
---
Nameya waliyê Kurdistanê ya di derbarê pêkanîna karantînayê li Kurdistanê |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3653 |
|
Exemplaires (1)
|
A-DVNSMHM./5-74 | 1070 KUR | Document d'archive | 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) | Exclu du prêt |
![détail détail](./getgif.php?nomgif=plus)
Titre : |
Kürdistan'daki fransızların mallarının yağmalanması (M-05-05-1855) |
Titre original : |
Pillage des biens français au Kurdistan |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
8 p. |
Langues : |
Turc ottoman (ota) Français (fre) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Bazı Fransalıların Kürdistan'da olan eşyalarının Ekrad asileri taraflarından yağma edildiğine dair.
---
Que certains biens de Français au Kurdistan ont été pillés par des rebelles kurdes.
---
That some French people's belongings in Kurdistan were looted by Kurdish rebels.
---
hin eşyayên Frensiyan li Kurdistanê ji hêla serhildêrên Kurd ve hatin talan kirin. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3752 |
Kürdistan'daki fransızların mallarının yağmalanması (M-05-05-1855) = Pillage des biens français au Kurdistan [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 8 p. Langues : Turc ottoman ( ota) Français ( fre)
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Bazı Fransalıların Kürdistan'da olan eşyalarının Ekrad asileri taraflarından yağma edildiğine dair.
---
Que certains biens de Français au Kurdistan ont été pillés par des rebelles kurdes.
---
That some French people's belongings in Kurdistan were looted by Kurdish rebels.
---
hin eşyayên Frensiyan li Kurdistanê ji hêla serhildêrên Kurd ve hatin talan kirin. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3752 |
|
Exemplaires (1)
|
HR.TO./196-14 | 1070 KUR | Document d'archive | 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) | Exclu du prêt |
![détail détail](./getgif.php?nomgif=plus)
Titre : |
Kürdistan'daki Nasturi dağlarından birisinin üzerine gökten bir taşın düştüğü haberinin tahkiki. |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
3 p. |
Langues : |
Turc ottoman (ota) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Une enquête sur la nouvelle qu'une pierre est tombée du ciel sur l'un des montaignes Nestoriens au Kurdistan. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4973 |
Kürdistan'daki Nasturi dağlarından birisinin üzerine gökten bir taşın düştüğü haberinin tahkiki. [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 3 p. Langues : Turc ottoman ( ota)
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Une enquête sur la nouvelle qu'une pierre est tombée du ciel sur l'un des montaignes Nestoriens au Kurdistan. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4973 |
|
Exemplaires (1)
|
HR.SYS./2938-48 | 1070 KUR | Document d'archive | 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) | Exclu du prêt |
![détail détail](./getgif.php?nomgif=plus)
Permalink
![détail détail](./getgif.php?nomgif=plus)
(1964)
Permalink
![détail détail](./getgif.php?nomgif=plus)
(2009)
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
![détail détail](./getgif.php?nomgif=plus)
(1948)
Permalink
![détail détail](./getgif.php?nomgif=plus)
(1988)
Permalink
![détail détail](./getgif.php?nomgif=plus)
(1972)
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink