Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 13 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 13,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
1070 : Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 1070 (663)
Faire une suggestion Affiner la recherche
Pester Loyd Gazetesine göre, Bedirhan Paşazadeler ile Ferik Osman Paşa arasında kanlı kavga sonunda Osman Paşa taraftarlarını destekleyen sadrazam Halil Rifat Paşa kabinesinin Bahriye Nazırı hariç değişeceği M-06-02-1899.
Titre : Pester Loyd Gazetesine göre, Bedirhan Paşazadeler ile Ferik Osman Paşa arasında kanlı kavga sonunda Osman Paşa taraftarlarını destekleyen sadrazam Halil Rifat Paşa kabinesinin Bahriye Nazırı hariç değişeceği M-06-02-1899. Type de document : texte manuscrit Importance : 6 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Selon le journal Pester Loyd, après le combat sanglant entre Bedirhan Pashazades et Ferik Osman Pacha, le grand vizir Halil Rifat Pacha, qui soutenait les partisans d'Osman Pacha, va changer de cabinet, à l'exception du ministre de la Marine.
----
Li gorî Rojnameya Pester Loyd, piştî şerê bixwîn yê di navbera Bedirxan Paşazadeyan û Ferik Osman Paşa de, vezîrê mezin Halil Rifat Paşa ku piştgirî dida alîgirên Osman Paşa, dê kabîneya xwe biguheze, ji xeynî wezîrê behrê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5050 Pester Loyd Gazetesine göre, Bedirhan Paşazadeler ile Ferik Osman Paşa arasında kanlı kavga sonunda Osman Paşa taraftarlarını destekleyen sadrazam Halil Rifat Paşa kabinesinin Bahriye Nazırı hariç değişeceği M-06-02-1899. [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 6 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Selon le journal Pester Loyd, après le combat sanglant entre Bedirhan Pashazades et Ferik Osman Pacha, le grand vizir Halil Rifat Pacha, qui soutenait les partisans d'Osman Pacha, va changer de cabinet, à l'exception du ministre de la Marine.
----
Li gorî Rojnameya Pester Loyd, piştî şerê bixwîn yê di navbera Bedirxan Paşazadeyan û Ferik Osman Paşa de, vezîrê mezin Halil Rifat Paşa ku piştgirî dida alîgirên Osman Paşa, dê kabîneya xwe biguheze, ji xeynî wezîrê behrê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5050 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./194-32 1070 PES Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Petersburg kabinesinin, Azerbaycan'daki Rus askerinin celbine dair İran'ın verdiği notaya verdiği cevapta, Osmanlı ve İran Kürdlerinin çatışma ihtimaline karşı Rus askerinin orada kalmasının zaruri olduğunu bildirdiği; İran sefirinin de, Osmanlı ve Ruslar arasında çıkabilecek muharebede Azerbaycan'ın asker sevki bakımından büyük önemi olduğunu Petersburg Sefiri Vekili Fahreddin Bey'e ima.M-08-10-1914
Titre : Petersburg kabinesinin, Azerbaycan'daki Rus askerinin celbine dair İran'ın verdiği notaya verdiği cevapta, Osmanlı ve İran Kürdlerinin çatışma ihtimaline karşı Rus askerinin orada kalmasının zaruri olduğunu bildirdiği; İran sefirinin de, Osmanlı ve Ruslar arasında çıkabilecek muharebede Azerbaycan'ın asker sevki bakımından büyük önemi olduğunu Petersburg Sefiri Vekili Fahreddin Bey'e ima.M-08-10-1914 Type de document : texte manuscrit Importance : 2.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Le cabinet de Pétersbourg, dans sa réponse à la note donnée par l'Iran concernant la convocation de soldats russes en Azerbaïdjan, a déclaré qu'il était nécessaire que les soldats russes y restent en cas de possibilité de conflit entre les Kurdes ottomans et iraniens; L'ambassadeur iranien a également laissé entendre à Fahreddin Bey, ambassadeur adjoint de Pétersbourg, que l'Azerbaïdjan est d'une grande importance pour l'envoi de troupes dans la guerre qui pourrait éclater entre les Ottomans et les Russes. Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4732 Petersburg kabinesinin, Azerbaycan'daki Rus askerinin celbine dair İran'ın verdiği notaya verdiği cevapta, Osmanlı ve İran Kürdlerinin çatışma ihtimaline karşı Rus askerinin orada kalmasının zaruri olduğunu bildirdiği; İran sefirinin de, Osmanlı ve Ruslar arasında çıkabilecek muharebede Azerbaycan'ın asker sevki bakımından büyük önemi olduğunu Petersburg Sefiri Vekili Fahreddin Bey'e ima.M-08-10-1914 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Le cabinet de Pétersbourg, dans sa réponse à la note donnée par l'Iran concernant la convocation de soldats russes en Azerbaïdjan, a déclaré qu'il était nécessaire que les soldats russes y restent en cas de possibilité de conflit entre les Kurdes ottomans et iraniens; L'ambassadeur iranien a également laissé entendre à Fahreddin Bey, ambassadeur adjoint de Pétersbourg, que l'Azerbaïdjan est d'une grande importance pour l'envoi de troupes dans la guerre qui pourrait éclater entre les Ottomans et les Russes. Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4732 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SFR.1/177-48 1070 PET Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Pirsa Kurdan (1891-1917) / M. S. Lazarev (1999)
Titre : Pirsa Kurdan (1891-1917) Titre original : [La question kurde (1891-1917)] Type de document : texte imprimé Auteurs : M. S. Lazarev, Auteur Editeur : Stokholm [Suède] : Roja Nû Année de publication : 1999 Importance : 496 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-91-7672-049-3 Note générale : Notes. Vérifier l'orthographe de l'auteur. Coll. Weşanen Roja Nû n° 49.
Empire ottoman. Russie. 19e siècle. 20e siècle. Question d’orient. Première Guerre mondiale. Question kurde.Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=9123 Pirsa Kurdan (1891-1917) = [La question kurde (1891-1917)] [texte imprimé] / M. S. Lazarev, Auteur . - Stokholm [Suède] : Roja Nû, 1999 . - 496 p.
ISBN : 978-91-7672-049-3
Notes. Vérifier l'orthographe de l'auteur. Coll. Weşanen Roja Nû n° 49.
Empire ottoman. Russie. 19e siècle. 20e siècle. Question d’orient. Première Guerre mondiale. Question kurde.
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=9123 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV101979 1070 LAZ PIR Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.10 Histoire, général (1000...) Exclu du prêt Les plaintes concernant Diyarbakir et son annexion étant le siège de plusieurs tribus, tribus et Kurdes brutaux ont pris fin après la capture de certains bandits.H-02-12-1306-M.30 juillet 1889
Titre : Les plaintes concernant Diyarbakir et son annexion étant le siège de plusieurs tribus, tribus et Kurdes brutaux ont pris fin après la capture de certains bandits.H-02-12-1306-M.30 juillet 1889 Type de document : texte manuscrit Importance : 1.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Les plaintes concernant Diyarbakir et son annexion étant le siège de plusieurs tribus, tribus et Kurdes brutaux ont pris fin après la capture de certains bandits.
----
Giliyên di derheqê Dîyarbekir û pêve girêdana wê de ku navenda gelek êl, eşîr û Kurdên hov bû piştî girtina hin bandan bidawî hat.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4638 Les plaintes concernant Diyarbakir et son annexion étant le siège de plusieurs tribus, tribus et Kurdes brutaux ont pris fin après la capture de certains bandits.H-02-12-1306-M.30 juillet 1889 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 1.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Les plaintes concernant Diyarbakir et son annexion étant le siège de plusieurs tribus, tribus et Kurdes brutaux ont pris fin après la capture de certains bandits.
----
Giliyên di derheqê Dîyarbekir û pêve girêdana wê de ku navenda gelek êl, eşîr û Kurdên hov bû piştî girtina hin bandan bidawî hat.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4638 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.MKT./1644-31 1070 PLA Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt À propos des Kurdes de Trabzon et des Yézidis dans d'autres régions (R-26-11-1331-M.8 fevrier 1916)
Titre : À propos des Kurdes de Trabzon et des Yézidis dans d'autres régions (R-26-11-1331-M.8 fevrier 1916) Type de document : texte manuscrit Importance : 10 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : À propos des Kurdes de Trabzon et des Yézidis dans d'autres régions
----
Derheqê Kurdên Trabzonê de û Êzîdiyên deverên dinPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4260 À propos des Kurdes de Trabzon et des Yézidis dans d'autres régions (R-26-11-1331-M.8 fevrier 1916) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 10 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : À propos des Kurdes de Trabzon et des Yézidis dans d'autres régions
----
Derheqê Kurdên Trabzonê de û Êzîdiyên deverên dinPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4260 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.ŞFR./508-75 1070 PRO Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Publication par Politische Correspondenz et Neue Frei Presse que les Kurdes ont menacé les Arméniens dans certaines villes anatoliennes.(M-26-06-1909)
PermalinkAl-Qāḍiyaẗ al-zirāʿiyaẗ wa al-ḥarakāt al-falāḥiyaẗ fī Sūryā wa Lubnān, 1820-1920 ; القضية الزراعية و الحركات الفلاحية في سوريا و لبنان، ١٨٢٠-١٩٢٠ / عبداللە حنا (1975)
PermalinkQiyam-ê Sheikh Ubeidollah Shemzini dar Kurdistan ; [Saisir le titre originel] / E. Ghoryas (1978)
PermalinkQiyam Shîx ‘Ebîd Allah shemezînî der Kurdistan ; [Saisir le titre originel] / مەردۆخ كوردستانی
PermalinkRahib Karebet'in Diyarbekir Murahhasalığı'na Rahib Matyos'un Muş Murahassalığı'na ve Piskopos Ayob'un Ankara Murahhasalığı'na tayinine dair berat. H-29-04-1268-21 fevrier 1852
PermalinkRaperînî Kurd salî 1880 ; ڕاپەڕینی کورد ساڵی ١٨٨٠ / جەلیلی جەلیل (1986)
PermalinkRapeṛînî şêx ʿUbeyduḷḷay Nehrî û Hemza Aẍay Mengoṛ ; ڕاپەڕینی شێخ عوبەیدوڵڵای نەهری و هەمزاغای مەنگۆڕ / Sazade Nadir Mîrza Qacar (2010)
PermalinkReşkotan Aşiretinin devlet tarafından talan edilmesi (H-11-02-1277- M.29 aout 1860)
PermalinkRévolution française et Jeunes Turcs, 1908-1914 / Hamit Bozarslan (1989)
PermalinkLa révolution française et la Turquie / Michel Bozdemir (1990)
PermalinkRişvan aşairinden maada aşair ve ekrad beyliklerinin Konya valisinin inhasıyle tevcih edilmesi usulden olmağla vali-yi müşarünileyhten sorulması. H-04-03-1249-M.22 juillet 1833
PermalinkRişvan Aşireti'nden Konya ve Sivas sancaklarında bulunanlar ile on iki boy Kürd aşiretinin Yozgad, Ankara ve Kayseri sancaklarında münasip kaza ve köylere yerleştirilmesine dair Ankara valisine yazı. H-18-07-1265-M.9 juin 1849
PermalinkRiwandiz û pêgeyêkî jîyarî be dewletbûn le mêjûyî Kurdda ; ڕواندز و پێگەیێکی ژیاری بە دەوڵەتبوون لە مێژووی کورددا / Zankoy Soran | زانكۆی سۆران | Université de Soran (Soran, Irak, Kurdistan) (2016)
PermalinkRomanya'nın Braila kentinde Ermenilerle Kürdler arasında meydana gelen kavgada birkaç kişinin öldüğü ve 20-25 kişini de yaralandığı.M-14-10-1894
PermalinkRus askerlerinin Kürt süvarilerini mağlubiyete uğrattıkları ve Kürtlerin yağma ettikleri malları yeniden ahaliye dağıttıkları.H-18-02-1245-M.19 aout 1829
PermalinkRus birliklerinin Oltu bölgesindeki Şakir Baba ve Kodjut tepelerini işgal ettiği. Van bölgesinde Türklerin Kalkakhur'dan çıkarıldığı. İtilaf görüşlerinin Gelibolu'da ilerledikleri. Rusların kıyı bölgelerindeki Türk taarruzunu püstürttükleri ve Saray, Van ve Başkale'yi işgal ettikleri. Çanakkale ve Gelibolu'da şiddetli çarpışmaların olduğu, Kilitbahir'de direnişin kalmadığı ve beş yüz kadar Türk esirin Tenedos'a götürüldüğü, Ayvalık'daki Türk birliklerinin Çanakkale'ye transfer edildiği ve Çanakkale'nin tamamen tahrip edildiği. Rus gemilerinin Sırbistan'a erzak ve mühimmat nakli. İzmir garnizonundaki isyanın ardından çok sayıda subay ve askerin firar ettiği. Üç Fransız gemisinin Eritre Körfezi'ne sızdıkları ve bir Fransız denizaltısını batırdığı. Liman Paşa kumandasındaki iki Türk tümeninin taarruzunun püskürtüldüğü. İnflexible zırhlısının şarka doğru azimeti. Odessa'dan kuvve-i seferiyye izamı. Fransız toplarının Reni'ye gönderilmesi. Rusların Karaderbend geçidindeki Türk taarruzunu püstürttüğü. Tebriz'den hareket eden Rus birliklerinin Reşt'e vasıl olduğu. Çanakkale Boğazı çıkartması ve Ege Adaları'ndaki hazırlıklara dair Fransız bahriyesinin beyanatı. Bükreş'teki Rus ateşenavalinin Pantaleimon zırhlısının Türkler tarafından batırıldığı haberini tekzib ettiği. Rusların Meriazg'in güneyinde Kürtleri mağlup ettikleri ve Başkale bölgesindeki Urmiya'yı işgal ettikleri. Ermenilerin Rus birliklerinin Van'a girişini coşkuyla karşıladıkları. İngiliz zırhlısı Majestik'in batırılması. İngiliz denizaltısı E11'in Marmara'daki bazı gemileri batırdığı. Prenses Irene gemisinin Sherness Limanı'nda kaza sonucu havaya uçtuğu. Rusların Van'da Türklere ait bir vapur ve yeklenlileri ele geçirdikleri ve Kazakların Tutak bölgesindeki Mişken yakınlarında Kürtleri mağlup ettikleri. Çanakkale Boğazı ile Samos Boğazı arasındaki Anadolu kıyılarının ablukaya alınacağı. Rus filosunun Karadeniz'de elektrik tesisleri ve taşkömürü madenlerinin binalarını tahrip ettiği.M-22-05-1915
PermalinkRus konsolosunun Erzurum'dan Bitlis'e giderken Ermeni köylerinde misafir edildiği ve Ermenilere Kürtler aleyhinde cesaret verdiği(H-16-03-1308-M. 30 octobre 1890)
PermalinkRus Ordusu'nun Bayezid ve Eleşkird'den çekilmesi üzerine Çerkes ve Kürtlerin birleşerek köyleri yağmaladıkları (M-31 decembre 1840)
PermalinkRus sınırını pasaportsuz geçerek Türkiye'den Erivan'a giden kırkbeş Ermeni ailesinin Kars'ta yerleşmek için toprak talebinde bulundukları ve bu ailelerin gönüllü değil, zorla göçettirilerek Kürd göçmenlerin yararına topraklarının ellerinden alındıklarını söyledikleri.M-20-10-1893
PermalinkRus torpidobotlarının 69 zahire yüklü yelkenliyi tahrip ve birini ele geçirdiği; Oltu ve Muş cephesindeki diğer hadiselere dair Rus haberi. Baltık'ta Rus Donanması ile Alman harp gemileri arasında çatışma. Oltu, Akha'da Rusların Türk ordugahını topa tutması; Doyar ve Muş'ta yerel başarılar; Kornudi'de Türklerin geri çekilmesi, Van'da Kazakların bir Kürt köyünü yok etmesine dair Rus haberi. Türklerin Ermenileri Dicle ve Fırat'ta boğduğu; Rus haberi. Sahilde sürtüşmeler, Muş havalisinde Unko ve Uhrus'ta yeni muharebe; Çanakkale'de siper muharebeleri, General Hamilton'un haberi; Karadeniz Boğazı tarafında Rus torpidobotlarının bir süvari ordugahını bombalayarak bir erzak trenini de tahrip ettikleri. Rus haberi; İngilizlerin geri çekildikleri Aden'i tekrar işgal ettikleri ve Şeyh Osman'ın kesin başarısızlığa uğradığı. İngilizlerin Sukuşşuyuh'u alması. Rusların Samsun'u bombardımanı, 150 yelkenliyi tahrip etmesi; bir Türk gemisinin batırılması; Fırat'ın sağ kıyısında iki Türk birliğinin kılıçtan geçirildiği hakkında Rus haberi. Odessa ile Tuna'daki Reni Limanı arasında harp malzemesi yüklü gemi nakliyatının arttığı; İngilizlerin Nasırış'i aldığı İngiliz haberi. Rusların mağlup olması sebebiyle Avusturya'nın kendilerine yüklenmesi ihtimaline karşı İtalya'nın cepheye takviye gönderme kararı. İstanbul Limanı'ndaki mavnaların, Zeytinburnu barut fabrikasının, Karaburun tarafında asker treninin torpillenmesi hakkında İngiliz haberi. Rus torpidobotlarının Karadeniz sahillerini tarayarak zararlar verdirdiği hakkında. Eleşkird tarafında muharebenin devam ettiği. İngilizlerin Fırat cephesindeki muvaffakiyeti; Odessa Limanı'nda buluan Rus askerlerinin Polonya'ya gönderildiği. Gelibolu'da İngiliz, Fransız taarruzu, İngilizlerin Kabatepe'ye asker çıkarması; Türk zırhlısının, nakliye gemisinin batırıldığı, Fransız zırhlısının iki topçu bataryasını tahrip ettiği. Çanakkale'de Kritia, Şumikbayır, Sarıbayırda siper muharebeleri. İran'da ve Fırat havzasında Rusların başarı haberi.M-22-07-1915
Permalink