Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 13 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 13,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'éditeur
Aram
localisé à :
Istanbul
|
Documents disponibles chez cet éditeur (6)
Faire une suggestion Affiner la recherche
Bîranînên / Osman Sebrî (2004)
Titre : Bîranînên Type de document : texte imprimé Auteurs : Osman Sebrî, Auteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Aram Année de publication : 2004 Importance : 170 p. ISBN/ISSN/EAN : 9758242101 Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Index. décimale : 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە Ùˆ یاداشتی شەخسی Note de contenu : Osman Sabri (kurde : Osman Sebrî), (1905, Kâhta, Empire ottoman - 11 octobre 1993, Damas, Syrie) était un poète, écrivain et journaliste kurde. Il est né à Narinc ou Narinc (aujourd'hui village de Narince, Kâhta) dans ce qui était alors les provinces orientales de l'Empire ottoman (actuelle province d'Adıyaman en Turquie). Lui et sa famille ont été impliqués dans la révolte menée par Cheikh Saïd, et en conséquence il a été emprisonné à Denizli en 1928 et après sa libération a déménagé en Syrie et plus tard en Irak en 1929. Après l'établissement de la République d'Ararat pendant la rébellion d'Ararat, il a de nouveau été emprisonné par les autorités britanniques à Mossoul et à Bagdad. Bien qu'il soit libéré en 1935, les Britanniques l'obligent à s'exiler à Madagascar un an plus tard en 1936. Il se rend au Liban en 1937, et s'engage dans le parti kurde de Xoybûn et dans les publications kurdes de Beyrouth. Il a également participé à la fondation du Parti démocratique du Kurdistan de Syrie en 1957 et a été élu secrétaire général de ce parti. En raison de ses activités nationalistes, il est arrêté et emprisonné à plusieurs reprises jusqu'en 1972.
Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=1225 Bîranînên [texte imprimé] / Osman Sebrî, Auteur . - Istanbul [Turquie] : Aram, 2004 . - 170 p.
ISSN : 9758242101
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Index. décimale : 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە Ùˆ یاداشتی شەخسی Note de contenu : Osman Sabri (kurde : Osman Sebrî), (1905, Kâhta, Empire ottoman - 11 octobre 1993, Damas, Syrie) était un poète, écrivain et journaliste kurde. Il est né à Narinc ou Narinc (aujourd'hui village de Narince, Kâhta) dans ce qui était alors les provinces orientales de l'Empire ottoman (actuelle province d'Adıyaman en Turquie). Lui et sa famille ont été impliqués dans la révolte menée par Cheikh Saïd, et en conséquence il a été emprisonné à Denizli en 1928 et après sa libération a déménagé en Syrie et plus tard en Irak en 1929. Après l'établissement de la République d'Ararat pendant la rébellion d'Ararat, il a de nouveau été emprisonné par les autorités britanniques à Mossoul et à Bagdad. Bien qu'il soit libéré en 1935, les Britanniques l'obligent à s'exiler à Madagascar un an plus tard en 1936. Il se rend au Liban en 1937, et s'engage dans le parti kurde de Xoybûn et dans les publications kurdes de Beyrouth. Il a également participé à la fondation du Parti démocratique du Kurdistan de Syrie en 1957 et a été élu secrétaire général de ce parti. En raison de ses activités nationalistes, il est arrêté et emprisonné à plusieurs reprises jusqu'en 1972.
Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=1225 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV105879 0925 SEB BIR Livre 2- Bureau bibliothécaire | Librarian's office 2.01 Etagères générales bureau bibliothécaire Exclu du prêt Çikûs / Molière (2003)
Titre : Çikûs Titre original : [L'avare] Type de document : texte imprimé Auteurs : Molière, Auteur ; Yakup Karademir, Traducteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Aram Année de publication : 2003 Importance : 140 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-975-8242-60-3 Note générale : Théâtre de Molière en traduction kurmancî. Coll. "Åžano". Num_date 31/03/2016. Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8788 Çikûs = [L'avare] [texte imprimé] / Molière, Auteur ; Yakup Karademir, Traducteur . - Istanbul [Turquie] : Aram, 2003 . - 140 p.
ISBN : 978-975-8242-60-3
Théâtre de Molière en traduction kurmancî. Coll. "Åžano". Num_date 31/03/2016.
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8788 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV106070 0928 MOL CIK Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.08 Littérature écrite (0920-0930) Exclu du prêt Girtî / Melîh Cevdet Anday (2007)
Titre : Girtî Type de document : texte imprimé Auteurs : Melîh Cevdet Anday, Auteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Aram Année de publication : 2007 Importance : 128 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-9944-222-05-1 Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Index. décimale : 0924 Wêjeya nivîskî, ÅŸano | Litt. écrite, théâtre | Written literature, theatre | ئەدەبیاتی نووسراو، شانۆ Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8732 Girtî [texte imprimé] / Melîh Cevdet Anday, Auteur . - Istanbul [Turquie] : Aram, 2007 . - 128 p.
ISBN : 978-9944-222-05-1
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Index. décimale : 0924 Wêjeya nivîskî, ÅŸano | Litt. écrite, théâtre | Written literature, theatre | ئەدەبیاتی نووسراو، شانۆ Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8732 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV104801 0924 AND GIR Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.08 Littérature écrite (0920-0930) Exclu du prêt Nexweşê nexweÅŸiyê / Molière (2006)
Titre : Nexweşê nexweÅŸiyê Titre original : [Le malade imaginaire] Type de document : texte imprimé Auteurs : Molière, Auteur ; Yakup Karademir, Traducteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Aram Année de publication : 2006 Importance : 122 p. ISBN/ISSN/EAN : 9758242118 Note générale : Théâtre de Molière en traduction kurmancî. Coll. "Åžano". Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8789 Nexweşê nexweÅŸiyê = [Le malade imaginaire] [texte imprimé] / Molière, Auteur ; Yakup Karademir, Traducteur . - Istanbul [Turquie] : Aram, 2006 . - 122 p.
ISSN : 9758242118
Théâtre de Molière en traduction kurmancî. Coll. "Åžano".
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8789 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV106071 0928 MOL NEX Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.08 Littérature écrite (0920-0930) Exclu du prêt Siya bêdengiyê / Suzan Samanci (2002)
Titre : Siya bêdengiyê Type de document : texte imprimé Auteurs : Suzan Samanci, Auteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Aram Année de publication : 2002 Importance : 108 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-975-8242-51-1 Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Mots-clés : Littérature. Nouvelles. Fiction. 21eme siècle Index. décimale : 0923 Wêjeya nivîskî, roman & kurteçîrok | Litt. écrite, roman & nouvelle | Written literature, novel & short story | ئەدەبیاتی نووسراو، ڕۆمان Ùˆ کورتە ڕۆمان Note de contenu : Littérature. Nouvelles Alphabet utilisé : Latin Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4904 Siya bêdengiyê [texte imprimé] / Suzan Samanci, Auteur . - Istanbul [Turquie] : Aram, 2002 . - 108 p.
ISBN : 978-975-8242-51-1
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Mots-clés : Littérature. Nouvelles. Fiction. 21eme siècle Index. décimale : 0923 Wêjeya nivîskî, roman & kurteçîrok | Litt. écrite, roman & nouvelle | Written literature, novel & short story | ئەدەبیاتی نووسراو، ڕۆمان Ùˆ کورتە ڕۆمان Note de contenu : Littérature. Nouvelles Alphabet utilisé : Latin Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4904 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV100032 0923 SAM SIY Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.08 Littérature écrite (0920-0930) Exclu du prêt Tartuffe, sofiyê sextekar / Molière (2002)
Permalink