Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 12 600 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 12,600 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 0925 (178)
Faire une suggestion Affiner la recherche
Ji Siwêrekê heta Stockholmê / Keya Izol (2023)
Titre : Ji Siwêrekê heta Stockholmê : Bîranînên misyonerekî kurd Type de document : texte imprimé Auteurs : Keya Izol, Auteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Avesta Année de publication : 2023 Importance : 383 p. Présentation : Photos ISBN/ISSN/EAN : 978-62583-83546-- Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Index. décimale : 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە و یاداشتی شەخسی Résumé : Keya Îzol yek ji damezrênerên Federasyona Kurd li Swêdê ye. Di navbera salên 1981 û 2020an de, di serdemên cuda de 16 salan serokatiya Federasyona Komeleyên Kurdistanê li Swêdê kiriye. Di nav wan salan de wek serokê Federasyonê di gelek bûyerên dîrokî yên wek kuştina Serokwezîrê Swêdê Olof Palme, Komkujiya Helebçe, kuştina du keçên kurd Pela û Fadîme ji ber sedemên namûsê, kuştina Wezîra Derve ya Swêdê Anna Lindh û gelek bûyerên din de roleke aktîf dilîze. Di gelek malperên kurdî de makaleyên wî yên bi zimanê kurdî hatine weşandin. Di çapemeniya Swêd de jî gelek makaleyên wî li rojnameya SVD, Expressen, Aftonbladet, ETC, Arbetaren de ha- tine weşandin. Gelek caran li ser pirsên siyasî û civakî derketiye televizyonên swêdî û kurdî. Keya Îzol di demên cuda de berpirsiyartiya fermî ya kovarên Armanc, Berbang, Hevî û Weşanxaneya Çanda Kurdî ya ku yekem car pirtûkên swêdî yên zarokan wergerand bo zimanê kurdî, kiriye. Keya Îzol li ser pirsa kurd sê tezên zanîngehê nivîsandine û bi navê “Dengê me paşeroja me ye” raporek derheq ”çanda namûsê” nivisiye. Îzol di heman demê de yek ji damezrênerê Konfederasyona Kurdên Dîaspora - DIAKURD e. Bîranînên Keya Îzol ne tenê qeyda 50-60 salên dawî ye, bala me dide bûyerên girîng û gelek xalên ku nayên zanîn, ronî dike.
“…Xeta sereke ya bîranînên min di rastiyê de du qonaxên giring ên jiyana min vedihewîne. Ya yekem salên zarokatiyê heya lîseyê, ya duyem jî piştî sala 1974an vir ve ye. Serdema duyemîn bi giranî behsa salên min ên xebata siyasî/demokratîk dike. Min xwest naveroka bûyerên giring ên herdu serdeman bên zanîn û tecrûbeyên ku di encama van bûyeran de hatine bidestxistin bi xwendevanê xwe re parve bikim. Bi taybetî jî xebatên kurdên dîasporayê pir giring e. Nemaze nifşên nû divê zanibe ev pêvajo çawa dest pê kir, ji kîjan merheleyan derbas bû, pêşketin û astengên wê demê çi bûn?”Alphabet utilisé : Latin Type d'alph. latin : Hawar (î / i) Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14659 Ji Siwêrekê heta Stockholmê : Bîranînên misyonerekî kurd [texte imprimé] / Keya Izol, Auteur . - Istanbul [Turquie] : Avesta, 2023 . - 383 p. : Photos.
ISBN : 978-62583-83546--
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Index. décimale : 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە و یاداشتی شەخسی Résumé : Keya Îzol yek ji damezrênerên Federasyona Kurd li Swêdê ye. Di navbera salên 1981 û 2020an de, di serdemên cuda de 16 salan serokatiya Federasyona Komeleyên Kurdistanê li Swêdê kiriye. Di nav wan salan de wek serokê Federasyonê di gelek bûyerên dîrokî yên wek kuştina Serokwezîrê Swêdê Olof Palme, Komkujiya Helebçe, kuştina du keçên kurd Pela û Fadîme ji ber sedemên namûsê, kuştina Wezîra Derve ya Swêdê Anna Lindh û gelek bûyerên din de roleke aktîf dilîze. Di gelek malperên kurdî de makaleyên wî yên bi zimanê kurdî hatine weşandin. Di çapemeniya Swêd de jî gelek makaleyên wî li rojnameya SVD, Expressen, Aftonbladet, ETC, Arbetaren de ha- tine weşandin. Gelek caran li ser pirsên siyasî û civakî derketiye televizyonên swêdî û kurdî. Keya Îzol di demên cuda de berpirsiyartiya fermî ya kovarên Armanc, Berbang, Hevî û Weşanxaneya Çanda Kurdî ya ku yekem car pirtûkên swêdî yên zarokan wergerand bo zimanê kurdî, kiriye. Keya Îzol li ser pirsa kurd sê tezên zanîngehê nivîsandine û bi navê “Dengê me paşeroja me ye” raporek derheq ”çanda namûsê” nivisiye. Îzol di heman demê de yek ji damezrênerê Konfederasyona Kurdên Dîaspora - DIAKURD e. Bîranînên Keya Îzol ne tenê qeyda 50-60 salên dawî ye, bala me dide bûyerên girîng û gelek xalên ku nayên zanîn, ronî dike.
“…Xeta sereke ya bîranînên min di rastiyê de du qonaxên giring ên jiyana min vedihewîne. Ya yekem salên zarokatiyê heya lîseyê, ya duyem jî piştî sala 1974an vir ve ye. Serdema duyemîn bi giranî behsa salên min ên xebata siyasî/demokratîk dike. Min xwest naveroka bûyerên giring ên herdu serdeman bên zanîn û tecrûbeyên ku di encama van bûyeran de hatine bidestxistin bi xwendevanê xwe re parve bikim. Bi taybetî jî xebatên kurdên dîasporayê pir giring e. Nemaze nifşên nû divê zanibe ev pêvajo çawa dest pê kir, ji kîjan merheleyan derbas bû, pêşketin û astengên wê demê çi bûn?”Alphabet utilisé : Latin Type d'alph. latin : Hawar (î / i) Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14659 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV108606 0925 IZO SIW Livre 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) 4.01 Etagères générales RdC Exclu du prêt Jînenîgariya min / Cigerxwîn (1995)
Titre : Jînenîgariya min Titre original : [Ma vie] Type de document : texte imprimé Auteurs : Cigerxwîn, Auteur Editeur : Spånga [Suède] : Apec Tryk Förlag Année de publication : 1995 Importance : 414 p. ISBN/ISSN/EAN : 918773088 Note générale : Autobiographie, mémoires. Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Index. décimale : 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە و یاداشتی شەخسی Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8748 Jînenîgariya min = [Ma vie] [texte imprimé] / Cigerxwîn, Auteur . - Spånga [Suède] : Apec Tryk Förlag, 1995 . - 414 p.
ISSN : 918773088
Autobiographie, mémoires.
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Index. décimale : 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە و یاداشتی شەخسی Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8748 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV103603 0925 CIG JIN Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.08 Littérature écrite (0920-0930) Exclu du prêt Jiyan di rêya welatparêzîyêda / Hejarê Şamil (2007)
Titre : Jiyan di rêya welatparêzîyêda : Kurtejiyana knazê Îbrahîm [La courte vie du prince Îbrahîm] Type de document : texte imprimé Auteurs : Hejarê Şamil, Auteur ; Medîna Knyaz, Auteur Année de publication : 2007 Importance : 183 p. Présentation : Photos Note générale : Ouvrage publié à compte d'auteur à Alma-Ata / Almaty (Kazakhstan).
Journaliste, écrivain kurde citoyen d'Azerbaïdjan, écrit en kurde, en turc, en russe et en azéri.Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Mots-clés : Histoire biographie Kurdes Kazakhstan Index. décimale : 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە و یاداشتی شەخسی Note de contenu : Biographie. Alphabet utilisé : Latin Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14174 Jiyan di rêya welatparêzîyêda : Kurtejiyana knazê Îbrahîm [La courte vie du prince Îbrahîm] [texte imprimé] / Hejarê Şamil, Auteur ; Medîna Knyaz, Auteur . - 2007 . - 183 p. : Photos.
Ouvrage publié à compte d'auteur à Alma-Ata / Almaty (Kazakhstan).
Journaliste, écrivain kurde citoyen d'Azerbaïdjan, écrit en kurde, en turc, en russe et en azéri.
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr)
Mots-clés : Histoire biographie Kurdes Kazakhstan Index. décimale : 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە و یاداشتی شەخسی Note de contenu : Biographie. Alphabet utilisé : Latin Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14174 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV104729 0925 SAM JIY Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.08 Littérature écrite (0920-0930) Exclu du prêt Kakemem Botanî ; کاکەمەم بۆتانی / ئازاد عەبدولواحید (2019)
Titre : Kakemem Botanî ; کاکەمەم بۆتانی Type de document : texte imprimé Auteurs : ئازاد عەبدولواحید, Auteur Editeur : Erbil [Irak, Kurdistan] : Mukriyan Année de publication : 2019 Importance : 128 p. Langues : Kurde (kur) Kurde central (soranî) (ckb) Index. décimale : 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە و یاداشتی شەخسی Alphabet utilisé : Arabo-persan Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5545 Kakemem Botanî ; کاکەمەم بۆتانی [texte imprimé] / ئازاد عەبدولواحید, Auteur . - Erbil [Irak, Kurdistan] : Mukriyan, 2019 . - 128 p.
Langues : Kurde (kur) Kurde central (soranî) (ckb)
Index. décimale : 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە و یاداشتی شەخسی Alphabet utilisé : Arabo-persan Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5545 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV107434 0925 ABD KAK Livre 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) 4.01 Etagères générales RdC Exclu du prêt Kanz al-Lusun ; [Saisir le titre originel] / عەحمەد فایز بەرزنجی (1980)
Titre : Kanz al-Lusun ; [Saisir le titre originel] Type de document : texte imprimé Auteurs : عەحمەد فایز بەرزنجی, Auteur ; شیخ محمد خاڵ, Préfacier, etc. Editeur : Bagdad [Irak] : Korî Zanyarî Êraq, Destey Kurd | كۆری زانیاری عێراق، دەستەی كورد | Académie irakienne des sciences, Section kurde Année de publication : 1980 Importance : 19 p. Note générale : Auteur renvoi: Berzincî, ʿEḥmed Fayiz. Littérature. Littérature kurde. Kurdistan d'Irak (Bashur). Biographie. Langues : Arabe (ara) Index. décimale : 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە و یاداشتی شەخسی Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=13325 Kanz al-Lusun ; [Saisir le titre originel] [texte imprimé] / عەحمەد فایز بەرزنجی, Auteur ; شیخ محمد خاڵ, Préfacier, etc. . - Bagdad [Irak] : Korî Zanyarî Êraq, Destey Kurd | كۆری زانیاری عێراق، دەستەی كورد | Académie irakienne des sciences, Section kurde, 1980 . - 19 p.
Auteur renvoi: Berzincî, ʿEḥmed Fayiz. Littérature. Littérature kurde. Kurdistan d'Irak (Bashur). Biographie.
Langues : Arabe (ara)
Index. décimale : 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە و یاداشتی شەخسی Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=13325 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPBRO102550 BR 2550 Brochure 2- Bureau bibliothécaire | Librarian's office 2.03 Boîtes archives brochures Exclu du prêt Karwanî bê kotayî ; کاروانی بێ کۆتایی / مەحمود مەلا عززەت (2000)
PermalinkKatê niwênerî serok bûm ; كاتێ نوێنەری سەرۆك بووم / بەهرۆز گەڵاڵی (2010)
PermalinkKawês Axa 1889 - 1936 ; کاوێس ئاغا ١٨٨٩ - ١٩٣٦ / جەلال مەلا حەسەن خۆشناو (2000)
PermalinkKemal Fwad ; کەمال فوئاد / حەمید ئەبوبەکر بەدرخان (2016)
PermalinkKeşkolî Mehmud Paşay Caf ; کەشکۆڵی مەحمود پاشای جاف / حەسەن جاف (2014)
PermalinkKeşkolî Mehmud Paşay Caf ; کەشکۆڵی مەحمود پاشای جاف / حەسەن جاف (2014)
PermalinkLe keşkolî Peşmergewe ; لە کەشکۆڵی پێشمەرگەوە / جەلیل گادانی (2010)
PermalinkKoca çınar / Yaşar Kaya (2005)
PermalinkKoṛadî 101mîn saḷṛojî ledaykbûnî mamosta Ḥesen Qiziḷcî ; كۆڕیادی ١٠١مین ساڵڕۆژی لەدایكبوونی مامۆستا حەسەن قزڵجی / Binkey Roşangarî (2016)
PermalinkKurdistān wāl-Akrād ; كردستان والاكراد / سامی شۆڕش (2001)
Permalink