Titre : |
Nimûne : ji gencîneya çanda qedexekirî |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Zeynelabidîn Zinar, Auteur |
Editeur : |
Stockholm : Yekîtiya Nivîskarên Kurd / Union des écrivains kurdes |
Année de publication : |
1991 |
Importance : |
377 p. |
ISBN/ISSN/EAN : |
9183006227 |
Langues : |
Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) |
Mots-clés : |
Littérature anthologie folklore critique littéraire. |
Index. décimale : |
0921 Wêjeya nivîskî, hilbijartî | Litt. écrite, anthologie | Written literature, anthology | ئەدەبیاتی نووسراو، هەڵبژاردە |
Note de contenu : |
Les richesses d'une culture interdite.
Il est clair que les quatre gouvernements esclavagistes qui se sont divisé le Kurdistan et ont infligé toutes sortes d'atrocités aux Kurdes : meurtres, prisons, passages à tabac, font désormais partie de la vie quotidienne des Kurdes. De plus, ces ennemis ont interdit la langue kurde que les Kurdes parlent depuis des milliers d'années, et ont brûlé et détruit tous les documents écrits kurdes. Au lieu de cela, ils ont enseigné aux Kurdes leur langue turque, leur culture. Toutes les choses sacrées et précieuses des Kurdes, le folklore, la civilisation, les institutions jusqu'aux chants et danses et jeux des enfants Kurdes ont été détruits, cachés. Mais ces ennemis ont eu beau lancer de nombreuses insultes graves contre l'histoire et commettre les plus grands péchés contre la démocratie, la nation kurde a toujours résisté en ces temps sombres. Que ce soit avec la plume, les armes ou la parole, elle s'est révoltée et ne s'est jamais inclinée devant eux, et elle tient toujours debout aujourd'hui.
Force est de constater que la majorité des écrivains et intellectuels kurdes écrivent plus de poèmes et odes qu'auparavant. Mais aucun kurde n'a jamais vu une belle journée, un visage lumineux, une vie sans douleur, un cœur apaisé. C'est pourquoi ils ont écrit tant de poèmes. Un dicton de nos ancêtres affirme : « Pleurer n'est pas un travail d'homme » La plupart des écrits kurdes sont des poèmes ! |
Alphabet utilisé : |
Latin |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=13819 |
Nimûne : ji gencîneya çanda qedexekirî [texte imprimé] / Zeynelabidîn Zinar, Auteur . - Stockholm : Yekîtiya Nivîskarên Kurd / Union des écrivains kurdes, 1991 . - 377 p. ISSN : 9183006227 Langues : Kurde ( kur) Kurde septentrional (kurmancî) ( kmr)
Mots-clés : |
Littérature anthologie folklore critique littéraire. |
Index. décimale : |
0921 Wêjeya nivîskî, hilbijartî | Litt. écrite, anthologie | Written literature, anthology | ئەدەبیاتی نووسراو، هەڵبژاردە |
Note de contenu : |
Les richesses d'une culture interdite.
Il est clair que les quatre gouvernements esclavagistes qui se sont divisé le Kurdistan et ont infligé toutes sortes d'atrocités aux Kurdes : meurtres, prisons, passages à tabac, font désormais partie de la vie quotidienne des Kurdes. De plus, ces ennemis ont interdit la langue kurde que les Kurdes parlent depuis des milliers d'années, et ont brûlé et détruit tous les documents écrits kurdes. Au lieu de cela, ils ont enseigné aux Kurdes leur langue turque, leur culture. Toutes les choses sacrées et précieuses des Kurdes, le folklore, la civilisation, les institutions jusqu'aux chants et danses et jeux des enfants Kurdes ont été détruits, cachés. Mais ces ennemis ont eu beau lancer de nombreuses insultes graves contre l'histoire et commettre les plus grands péchés contre la démocratie, la nation kurde a toujours résisté en ces temps sombres. Que ce soit avec la plume, les armes ou la parole, elle s'est révoltée et ne s'est jamais inclinée devant eux, et elle tient toujours debout aujourd'hui.
Force est de constater que la majorité des écrivains et intellectuels kurdes écrivent plus de poèmes et odes qu'auparavant. Mais aucun kurde n'a jamais vu une belle journée, un visage lumineux, une vie sans douleur, un cœur apaisé. C'est pourquoi ils ont écrit tant de poèmes. Un dicton de nos ancêtres affirme : « Pleurer n'est pas un travail d'homme » La plupart des écrits kurdes sont des poèmes ! |
Alphabet utilisé : |
Latin |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=13819 |
|  |