Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 13 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 13,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'auteur
Auteur Eliezer Ben-Yehyda |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)
Faire une suggestion Affiner la recherche
Meseleyeke girîng / Eliezer Ben-Yehyda (2022)
Titre : Meseleyeke girîng : Ziman edebiyat û welat Type de document : texte imprimé Auteurs : Eliezer Ben-Yehyda, Auteur ; Fahriye Adsay, Traducteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Avesta Année de publication : 2022 Importance : 124 p. Présentation : Photos ISBN/ISSN/EAN : 978-62572-53970-- Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Résumé : “Em neteweyek in. Nasnama me tê tehdîdkirin. Edebiyata me li ber mirinê ye, ancex bi riya koça bo welêt, ji mirinê xilas bibe.”
“Eger zimanekî me hebe, em ê bibin netewe.”
“…zimanekî me heye ku niha jî em çi bixwazin, dikarin pê binivîsînin û eger tenê em bixwazin axaftina wî di destê me de ye.”
Zilamek û zimanek”î cihû Eliezer Ben-Yehuda behsa “Meseleyeke Girîng” bi kurdî dike.
Di vê kitêbê de ligel nivîsa pêşeng a Eliezer Ben-Yehuda, “Meseleyeke Girîng” ku di sala 1879an de çap bûye û tesîreke gelekî mezin kiriye, nivîsên bi navê “Jiyana Eliezer Ben-Yehuda” (Florian Coulmas), “Hemdah Ben-Yehuda 1873–Tebax 26, 1951” (Yaffah Berlovitz), “Vejîna Edebiyatê û Vejîna Zimên” (David Patterson), “Sheelah Nikhbadah û Vejîna Zimanê Îbranî” (George Mandel), “Vejîna Zimên: Berawirdkirinek li ser Xebatên Eliezer Ben-Yehuda û L’udovít Štúr” (Tudor Parfitt û Mája Turčanová), “Vejandina Zimanê İbranî” (Jeff Kaufman) cî digrin. (4eme page de couverture)Alphabet utilisé : Latin Type d'alph. latin : Hawar (î / i) Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15059 Meseleyeke girîng : Ziman edebiyat û welat [texte imprimé] / Eliezer Ben-Yehyda, Auteur ; Fahriye Adsay, Traducteur . - Istanbul [Turquie] : Avesta, 2022 . - 124 p. : Photos.
ISBN : 978-62572-53970--
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Résumé : “Em neteweyek in. Nasnama me tê tehdîdkirin. Edebiyata me li ber mirinê ye, ancex bi riya koça bo welêt, ji mirinê xilas bibe.”
“Eger zimanekî me hebe, em ê bibin netewe.”
“…zimanekî me heye ku niha jî em çi bixwazin, dikarin pê binivîsînin û eger tenê em bixwazin axaftina wî di destê me de ye.”
Zilamek û zimanek”î cihû Eliezer Ben-Yehuda behsa “Meseleyeke Girîng” bi kurdî dike.
Di vê kitêbê de ligel nivîsa pêşeng a Eliezer Ben-Yehuda, “Meseleyeke Girîng” ku di sala 1879an de çap bûye û tesîreke gelekî mezin kiriye, nivîsên bi navê “Jiyana Eliezer Ben-Yehuda” (Florian Coulmas), “Hemdah Ben-Yehuda 1873–Tebax 26, 1951” (Yaffah Berlovitz), “Vejîna Edebiyatê û Vejîna Zimên” (David Patterson), “Sheelah Nikhbadah û Vejîna Zimanê Îbranî” (George Mandel), “Vejîna Zimên: Berawirdkirinek li ser Xebatên Eliezer Ben-Yehuda û L’udovít Štúr” (Tudor Parfitt û Mája Turčanová), “Vejandina Zimanê İbranî” (Jeff Kaufman) cî digrin. (4eme page de couverture)Alphabet utilisé : Latin Type d'alph. latin : Hawar (î / i) Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15059 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV108903 0928 BEN MES Livre 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) 4.01 Etagères générales RdC Exclu du prêt