Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 13 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 13,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail d'une collection
Les littératures populaires de toutes les nations
ISSN :
pas d'ISSN
|
Documents disponibles dans la collection (1)
Faire une suggestion Affiner la recherche
Croyances et coutumes persanes, tome 1 / Henri Massé (1938)
Titre : Croyances et coutumes persanes, tome 1 : suivies de contes et chansons populaires Type de document : texte imprimé Auteurs : Henri Massé (1886-1969), Auteur Editeur : Paris [France] : Librairie Orientale et Américaine G. P. Maisonneuve Année de publication : 1938 Collection : Les littératures populaires de toutes les nations num. Nlle série T. IV Note générale : Bibliographie: p. [19]-28
Vérifier le contenu (** T. 1 seulement **)Langues : Français (fre) Index. décimale : 0938 Wêjeyên cîran (Ereb, Faris, Tirk...) | Littératures voisines (persane, turque, arabe... | Neighbouring literature (Persian, Turkish, Arabic...) | ئەدەبیاتی وڵاتە دراوسێکان Résumé : Préface. Bibliographie. I. Grossesse, Accouchement, Enfance. II. Le Mariage. III. Mort et Funérailles. IV. Cérémonies Périodiques : Cérémonies du comput lunaire (cérémonies chiites spéciales aux imans ; cérémonies communes aux chiites et aux sonnites). Cérémonies du comput solaire. V. Météorologie Populaire : Ciel et atmosphère. La terre. VI. Les Animaux. VII. Les Végétaux. VIII. Les Eaux. IX. Divination. X. Signes et Présages. XI. Procédés Magiques : Voyages et visites. Pour obtenir ce qu'on désire. Maléfices et envoûtement. Pour conjurer le mal. XII. Médecine Populaire. XIII. Etres Surnaturels. XIV. Constructions et Monuments : Constructions et monuments profanes. Edifices religieux. XV. Légendes Relatives aux Aspects de la Nature. XVI. Jeux. XVII. Contes Populaires. XVIII. De la Poésie Populaire. Note de contenu : [Cet ouvrage est] l'un des textes les plus complets et les plus fiables sur le folklore persan dans une langue occidentale. Massé pensait que la modernisation rapide de la Perse allait inévitablement conduire à la disparition des croyances populaires et des coutumes répandues dans les campagnes (I, p. 13). Au début des années 1920, il entreprit donc un voyage de recherche afin de recueillir des données sur le folklore persan. Ses informateurs étaient presque exclusivement musulmans ; les Zoroastriens, les Arméniens et les Juifs furent délibérément exclus (I, p. 16). Il est ironique que, malgré son souci de la tradition rurale qui était censée être mise en danger par l'empiétement d'un changement urbain rapide, il ait fini par compiler l'une des meilleures collections existantes du folklore urbain de Perse, de Téhéran, Shiraz, Ispahan et d'autres pays. villes. En effet, il admet que le folklore rural de Perse, l'objet initial de son projet, constitue la partie la plus faible de son œuvre (I, p. 15). [...]
Le livre de Massé est l’une des pièces les plus précieuses de l’érudition occidentale sur le sujet général du folklore persan. Contrairement à d'autres volumes comparables (par exemple Lorimer ; Elwell-Sutton ; Christensen), il ne se limite pas seulement à un recueil de contes populaires mais donne une discussion générale du folklore persan. [L'ouvrage] a été traduit en anglais, sous le titre Persan Beliefs and Customs, par C. A. Messner (Human Relations Area Files 7, New Haven, Connecticut, 1954) ; cette traduction comprend un index analytique détaillé (pp. v-xi), absent dans l'original français. L’introduction de Massé a été traduite en persan par Raḥīm Baḡdāḍčī (ʿAqāʾed wa sonan-e Īrānīān-e qadīm be enżemām-e dāstānhā wa tarānahā-ye ʿāmīāna, Waḥīd 3/8, 1346 Š./1967, pp. 689-94 ). (Mahmoud Omidsalar, article "Croyances et coutumes persanes", trad. de Iranica online).Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14412 Croyances et coutumes persanes, tome 1 : suivies de contes et chansons populaires [texte imprimé] / Henri Massé (1886-1969), Auteur . - Paris [France] : Librairie Orientale et Américaine G. P. Maisonneuve, 1938. - (Les littératures populaires de toutes les nations; Nlle série T. IV) .
Bibliographie: p. [19]-28
Vérifier le contenu (** T. 1 seulement **)
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 0938 Wêjeyên cîran (Ereb, Faris, Tirk...) | Littératures voisines (persane, turque, arabe... | Neighbouring literature (Persian, Turkish, Arabic...) | ئەدەبیاتی وڵاتە دراوسێکان Résumé : Préface. Bibliographie. I. Grossesse, Accouchement, Enfance. II. Le Mariage. III. Mort et Funérailles. IV. Cérémonies Périodiques : Cérémonies du comput lunaire (cérémonies chiites spéciales aux imans ; cérémonies communes aux chiites et aux sonnites). Cérémonies du comput solaire. V. Météorologie Populaire : Ciel et atmosphère. La terre. VI. Les Animaux. VII. Les Végétaux. VIII. Les Eaux. IX. Divination. X. Signes et Présages. XI. Procédés Magiques : Voyages et visites. Pour obtenir ce qu'on désire. Maléfices et envoûtement. Pour conjurer le mal. XII. Médecine Populaire. XIII. Etres Surnaturels. XIV. Constructions et Monuments : Constructions et monuments profanes. Edifices religieux. XV. Légendes Relatives aux Aspects de la Nature. XVI. Jeux. XVII. Contes Populaires. XVIII. De la Poésie Populaire. Note de contenu : [Cet ouvrage est] l'un des textes les plus complets et les plus fiables sur le folklore persan dans une langue occidentale. Massé pensait que la modernisation rapide de la Perse allait inévitablement conduire à la disparition des croyances populaires et des coutumes répandues dans les campagnes (I, p. 13). Au début des années 1920, il entreprit donc un voyage de recherche afin de recueillir des données sur le folklore persan. Ses informateurs étaient presque exclusivement musulmans ; les Zoroastriens, les Arméniens et les Juifs furent délibérément exclus (I, p. 16). Il est ironique que, malgré son souci de la tradition rurale qui était censée être mise en danger par l'empiétement d'un changement urbain rapide, il ait fini par compiler l'une des meilleures collections existantes du folklore urbain de Perse, de Téhéran, Shiraz, Ispahan et d'autres pays. villes. En effet, il admet que le folklore rural de Perse, l'objet initial de son projet, constitue la partie la plus faible de son œuvre (I, p. 15). [...]
Le livre de Massé est l’une des pièces les plus précieuses de l’érudition occidentale sur le sujet général du folklore persan. Contrairement à d'autres volumes comparables (par exemple Lorimer ; Elwell-Sutton ; Christensen), il ne se limite pas seulement à un recueil de contes populaires mais donne une discussion générale du folklore persan. [L'ouvrage] a été traduit en anglais, sous le titre Persan Beliefs and Customs, par C. A. Messner (Human Relations Area Files 7, New Haven, Connecticut, 1954) ; cette traduction comprend un index analytique détaillé (pp. v-xi), absent dans l'original français. L’introduction de Massé a été traduite en persan par Raḥīm Baḡdāḍčī (ʿAqāʾed wa sonan-e Īrānīān-e qadīm be enżemām-e dāstānhā wa tarānahā-ye ʿāmīāna, Waḥīd 3/8, 1346 Š./1967, pp. 689-94 ). (Mahmoud Omidsalar, article "Croyances et coutumes persanes", trad. de Iranica online).Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14412 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV108570 0938 MAS CRO (1) Livre 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) 4.01 Etagères générales RdC Exclu du prêt