Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 13 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 13,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM

Titre : |
Bedirhanilerden Tahir Bey hakkında (H-12-01-1333- M. 30 novembre 1914) |
Titre original : |
À propos de Tahir Bey de Bedirhan |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
2.p |
Langues : |
Turc ottoman (ota) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Konya'da ikamete mecbur Bedirhanîler'den Tahir'in, Rusya'ya iltica eden Abdürrezzak'la bir ilişkilerinin olmadığı, vatana ve dine bağlı oldukları beyanı.
---
La déclaration de Tahir, l'un des Bédirhanis obligés de résider à Konya, n'avait aucune relation avec Abdurrezzak, qui s'est réfugié en Russie, et qu'ils sont fidèles à leur patrie et à leur religion.
---
The statement by Tahir, one of the Bedirhanis forced to reside in Konya, had no relation to Abdurrezzak, who took refuge in Russia, and that they are faithful to their homeland and their religion.
mirovê bi navê Tahir, ku yek ji Bedirxaniyan e û li Konyayê bi darê zorê hatiye bicîhkirin, dibêje "bi Abdurrezzakê ku xwe li Rûsyayê girtî re têkiliyek me nîne û diyar dike ku ew dilsozê welat û olê ne.
---
|
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3455 |
Bedirhanilerden Tahir Bey hakkında (H-12-01-1333- M. 30 novembre 1914) = À propos de Tahir Bey de Bedirhan [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p. Langues : Turc ottoman ( ota)
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Konya'da ikamete mecbur Bedirhanîler'den Tahir'in, Rusya'ya iltica eden Abdürrezzak'la bir ilişkilerinin olmadığı, vatana ve dine bağlı oldukları beyanı.
---
La déclaration de Tahir, l'un des Bédirhanis obligés de résider à Konya, n'avait aucune relation avec Abdurrezzak, qui s'est réfugié en Russie, et qu'ils sont fidèles à leur patrie et à leur religion.
---
The statement by Tahir, one of the Bedirhanis forced to reside in Konya, had no relation to Abdurrezzak, who took refuge in Russia, and that they are faithful to their homeland and their religion.
mirovê bi navê Tahir, ku yek ji Bedirxaniyan e û li Konyayê bi darê zorê hatiye bicîhkirin, dibêje "bi Abdurrezzakê ku xwe li Rûsyayê girtî re têkiliyek me nîne û diyar dike ku ew dilsozê welat û olê ne.
---
|
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3455 |
|
Exemplaires (1)
|
DH.EUM.2.Åžb./3-6 | 1070 BED | Document d'archive | 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) | Exclu du prêt |