Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 13 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 13,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM

Titre : |
Yezidi tâifesinin askerliklerini ifâ etmemek için İran ve Rusya'ya firar ettikleri (H-04-08-1332-M.28 juin 1914) |
Titre original : |
Les Yézidis ont déserté en Iran et en Russie afin de ne pas révéler leur service militaire |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
8 p. |
Langues : |
Turc ottoman (ota) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Mahmudi kazası Karasu nahiyesinin Yezidi tâifesinin askerliklerini ifâ etmemek için İran ve Rusya'ya firar ettikleri ve bunlar hakkında yapılacak muamele.
---
Les Yézidis du village de Karasu du district de Mahmudi ont déserté l'Iran et la Russie afin de ne pas effectuer leur service militaire.
---
Yazidis from Karasu Village in Mahmudi District have deserted Iran and Russia in order not to do their military service.
---
Êzdiyên ji Gundê Karasu yê Navçeya Mahmûdî ji bo ku leşkeriya xwe nekin reviyane Îra û Rûsyayê. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3904 |
Yezidi tâifesinin askerliklerini ifâ etmemek için İran ve Rusya'ya firar ettikleri (H-04-08-1332-M.28 juin 1914) = Les Yézidis ont déserté en Iran et en Russie afin de ne pas révéler leur service militaire [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 8 p. Langues : Turc ottoman ( ota)
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Mahmudi kazası Karasu nahiyesinin Yezidi tâifesinin askerliklerini ifâ etmemek için İran ve Rusya'ya firar ettikleri ve bunlar hakkında yapılacak muamele.
---
Les Yézidis du village de Karasu du district de Mahmudi ont déserté l'Iran et la Russie afin de ne pas effectuer leur service militaire.
---
Yazidis from Karasu Village in Mahmudi District have deserted Iran and Russia in order not to do their military service.
---
Êzdiyên ji Gundê Karasu yê Navçeya Mahmûdî ji bo ku leşkeriya xwe nekin reviyane Îra û Rûsyayê. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3904 |
|
Exemplaires (1)
|
DH.Ä°D./21-43 | 1070 YEZ | Document d'archive | 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) | Exclu du prêt |