Bibliothèque Kurde de Paris

CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 13 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 13,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 0928 (150)


Titre : Bîra bîra min Titre original : [Mémoire de ma mémoire] Type de document : texte imprimé Auteurs : Gérard Chaliand (1934-....), Auteur ; Fawaz Husên, Traducteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Avesta Année de publication : 2024 Importance : 87 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-62583-83867-- Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Résumé : “Aniha ku hemû mirine, dem dema bibîranînê ye. Ez bixwazim nexwazim, ez dûndeyê miletekî qirkirî me, dûndeyê welatekî ku tiştek nemabû ji ser nexşeyên cîhanê bihata dûravêtin. Demeke dirêj rihê min ji rûyên wan jinepîran diçû, jinepîrên bi reş pêçayî ku hema rojên berê, rojên malwêraniyê, dubare dikirin.
“Berbang dê bê gava berbang ji min re nemîne. Aram, hesp û mehînên dinyaya kevin li binçengên deştê diçêrin.”
Gérard Chaliand
Gérard Chaliand helbestvan e û pisporê jeopolîtîkê û şerên gerîlayî ye û li cîhanê pir navdar e. Wî demeke dirêj nexwest barê komkujiya ermenan a sala 1915an bide ser milê xwe, komkujiya ku malbata wî, ji aliyê bavê wî, hat qetl û qirkirin.Ev çîrok Bîra bîra min di navbera salên 1978an û 2002an de hat nivîsandin û ew bi dehên zimanan derketiye.(Quatrième couverture)Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15487 Bîra bîra min = [Mémoire de ma mémoire] [texte imprimé] / Gérard Chaliand (1934-....), Auteur ; Fawaz Husên, Traducteur . - Istanbul [Turquie] : Avesta, 2024 . - 87 p.
ISBN : 978-62583-83867--
Langues : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Résumé : “Aniha ku hemû mirine, dem dema bibîranînê ye. Ez bixwazim nexwazim, ez dûndeyê miletekî qirkirî me, dûndeyê welatekî ku tiştek nemabû ji ser nexşeyên cîhanê bihata dûravêtin. Demeke dirêj rihê min ji rûyên wan jinepîran diçû, jinepîrên bi reş pêçayî ku hema rojên berê, rojên malwêraniyê, dubare dikirin.
“Berbang dê bê gava berbang ji min re nemîne. Aram, hesp û mehînên dinyaya kevin li binçengên deştê diçêrin.”
Gérard Chaliand
Gérard Chaliand helbestvan e û pisporê jeopolîtîkê û şerên gerîlayî ye û li cîhanê pir navdar e. Wî demeke dirêj nexwest barê komkujiya ermenan a sala 1915an bide ser milê xwe, komkujiya ku malbata wî, ji aliyê bavê wî, hat qetl û qirkirin.Ev çîrok Bîra bîra min di navbera salên 1978an û 2002an de hat nivîsandin û ew bi dehên zimanan derketiye.(Quatrième couverture)Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=15487 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV109353 0928 CHA BIR Livre 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) 4.01 Etagères générales RdC Exclu du prêt
Titre : Amancî edebiyat ; ئامانجی ئەدەبیات Titre original : [Le but de la littérature] Type de document : texte imprimé Auteurs : Maxime Gorki, Auteur ; Rahman Sofî, Traducteur Editeur : Jönköping : Kitab Arzan Année de publication : 1993 Importance : 37 p. Note générale : Langue originelle: russe. <**>BR_multi_ID Littérature. Langues : Kurde (kur) Kurde central (soranî) (ckb) Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=12854 Amancî edebiyat ; ئامانجی ئەدەبیات = [Le but de la littérature] [texte imprimé] / Maxime Gorki, Auteur ; Rahman Sofî, Traducteur . - Jönköping : Kitab Arzan, 1993 . - 37 p.
Langue originelle: russe. <**>BR_multi_ID Littérature.
Langues : Kurde (kur) Kurde central (soranî) (ckb)
Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=12854 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPBRO102111 BR 2111 Brochure 2- Bureau bibliothécaire | Librarian's office 2.03 Boîtes archives brochures Exclu du prêt
Titre : Amancî edebiyat ; ئامانجی ئەدەبیات Titre original : [Le but de la littérature] Type de document : texte imprimé Auteurs : Maxime Gorki, Auteur ; حەمە كەریم عارف, Traducteur Editeur : چریکانی فیدایی خەڵکی ئێران Année de publication : 1987 Importance : 24 p. Langues : Kurde (kur) Kurde central (soranî) (ckb) Langues originales : Russe (rus) Persan moderne (per) Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Note de contenu : Traduction kurde faite à partir du persan. Alphabet utilisé : Arabo-persan Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14844 Amancî edebiyat ; ئامانجی ئەدەبیات = [Le but de la littérature] [texte imprimé] / Maxime Gorki, Auteur ; حەمە كەریم عارف, Traducteur . - چریکانی فیدایی خەڵکی ئێران, 1987 . - 24 p.
Langues : Kurde (kur) Kurde central (soranî) (ckb) Langues originales : Russe (rus) Persan moderne (per)
Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Note de contenu : Traduction kurde faite à partir du persan. Alphabet utilisé : Arabo-persan Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=14844 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPBRO103071 BR 3071 Livre 2- Bureau bibliothécaire | Librarian's office 2.03 Boîtes archives brochures Exclu du prêt
Titre : Anna Karenina Type de document : texte imprimé Auteurs : Leo Tolstoy, Auteur ; Serdar Roşan, Traducteur Editeur : Spånga [Suède] : Apec Tryk Förlag Année de publication : 2019 Importance : 1033 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-91-88333-42-1 Note générale : Roman Langues : Kurde (kur) Mots-clés : Littérature. Société. Genre. Roman. Russie. 19e siècle. Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Alphabet utilisé : Latin Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6104 Anna Karenina [texte imprimé] / Leo Tolstoy, Auteur ; Serdar Roşan, Traducteur . - Spånga [Suède] : Apec Tryk Förlag, 2019 . - 1033 p.
ISBN : 978-91-88333-42-1
Roman
Langues : Kurde (kur)
Mots-clés : Littérature. Société. Genre. Roman. Russie. 19e siècle. Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Alphabet utilisé : Latin Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=6104 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV106109 0923 TOL ANN Livre 2- Bureau bibliothécaire | Librarian's office 2.01 Etagères générales bureau bibliothécaire Exclu du prêt
Titre : Antîgonî Type de document : texte imprimé Auteurs : Sofoklîs, Auteur ; Tahirxan Giravî, Traducteur Editeur : Istanbul [Turquie] : Avesta Année de publication : 2021 Importance : 110 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-62572-53178-- Note générale : Ouvrage avec un code-barre correspondant à un autre livre.
Vérifier si le doublon est bien d'"Antîgonî" ou de "Mor Kayalar".
Langues : Kurde (kur) Mots-clés : Littérature. Théâtre. Tragédie. Grèce antique. Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Note de contenu : Littérature. Tragédie. Alphabet utilisé : Latin Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4287 Antîgonî [texte imprimé] / Sofoklîs, Auteur ; Tahirxan Giravî, Traducteur . - Istanbul [Turquie] : Avesta, 2021 . - 110 p.
ISBN : 978-62572-53178--
Ouvrage avec un code-barre correspondant à un autre livre.
Vérifier si le doublon est bien d'"Antîgonî" ou de "Mor Kayalar".
Langues : Kurde (kur)
Mots-clés : Littérature. Théâtre. Tragédie. Grèce antique. Index. décimale : 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی Note de contenu : Littérature. Tragédie. Alphabet utilisé : Latin Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4287 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV105968* 0924 SOF ANT Livre 2- Bureau bibliothécaire | Librarian's office 2.01 Etagères générales bureau bibliothécaire Exclu du prêt PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink