Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 12 600 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 12,600 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
1070 : Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 1070 (663)
Faire une suggestion Affiner la recherche
Erzurum İngiltere konsolosunun; Bayezid sancağı mutasarrıfının azliyle karışıklıklar başladığını ve yeni mutasarrıf İbrahim Bey'in tayiniyle asayişin temin edildiğini bildiren yazısı. M-16-12-1879
Titre : Erzurum İngiltere konsolosunun; Bayezid sancağı mutasarrıfının azliyle karışıklıklar başladığını ve yeni mutasarrıf İbrahim Bey'in tayiniyle asayişin temin edildiğini bildiren yazısı. M-16-12-1879 Type de document : texte manuscrit Importance : 7 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Consul britannique d'Erzurum ; La lettre précisant que les conflits ont commencé avec la destitution du gouverneur du sandjak de Bayezid et que l'ordre public a été assuré avec la nomination du nouveau gouverneur, ibrahim Bey.
----
Erzirom konsolê Brîtanî; Di nameyê de hate diyarkirin ku pevçûnan bi dûrxistina parêzgarê sanjakê ya Bayezîdê dest pê kir û bi destnîşankirina parêzgarê nû, İbrahîm Bey re nîzama giştî hate dabîn kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5290 Erzurum İngiltere konsolosunun; Bayezid sancağı mutasarrıfının azliyle karışıklıklar başladığını ve yeni mutasarrıf İbrahim Bey'in tayiniyle asayişin temin edildiğini bildiren yazısı. M-16-12-1879 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 7 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Consul britannique d'Erzurum ; La lettre précisant que les conflits ont commencé avec la destitution du gouverneur du sandjak de Bayezid et que l'ordre public a été assuré avec la nomination du nouveau gouverneur, ibrahim Bey.
----
Erzirom konsolê Brîtanî; Di nameyê de hate diyarkirin ku pevçûnan bi dûrxistina parêzgarê sanjakê ya Bayezîdê dest pê kir û bi destnîşankirina parêzgarê nû, İbrahîm Bey re nîzama giştî hate dabîn kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5290 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./82-35 ERZ Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Erzurum Rus Konsolosluğu katiplerinden birisinin Erzincan civarındaki Kürdler tarafından saldırıya uğraması(H-26-03-1321-M.22 Juin 1903
Titre : Erzurum Rus Konsolosluğu katiplerinden birisinin Erzincan civarındaki Kürdler tarafından saldırıya uğraması(H-26-03-1321-M.22 Juin 1903 Type de document : texte manuscrit Importance : 24 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Le consul français d'Erzurum, qui a déménagé d'Erzincan à Bitlis et Siird au motif qu'un des commis du consulat russe d'Erzurum a été attaqué par les Kurdes dans les environs d'Erzincan, il y avait un détachement sous la direction du consul français d'Erzurum et aucune responsabilité ne serait acceptée.
---
Konsolosê Erziromê yê Fransî, ku ji Erzînganê çûye Bitlîsê û Siirdê bi hinceta ku yek ji karmendên Konsolosxaneya Rusya ya Erziromê li hêla Erzînganê rastî êrişa Kurdan hatşye, me ji bo parastinê desteyek leşker daye Konsolosê Erziromê yê Fransayê . Lê em tu berpirsiyariyê qebûl nakin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3980 Erzurum Rus Konsolosluğu katiplerinden birisinin Erzincan civarındaki Kürdler tarafından saldırıya uğraması(H-26-03-1321-M.22 Juin 1903 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 24 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Le consul français d'Erzurum, qui a déménagé d'Erzincan à Bitlis et Siird au motif qu'un des commis du consulat russe d'Erzurum a été attaqué par les Kurdes dans les environs d'Erzincan, il y avait un détachement sous la direction du consul français d'Erzurum et aucune responsabilité ne serait acceptée.
---
Konsolosê Erziromê yê Fransî, ku ji Erzînganê çûye Bitlîsê û Siirdê bi hinceta ku yek ji karmendên Konsolosxaneya Rusya ya Erziromê li hêla Erzînganê rastî êrişa Kurdan hatşye, me ji bo parastinê desteyek leşker daye Konsolosê Erziromê yê Fransayê . Lê em tu berpirsiyariyê qebûl nakin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3980 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.TMIK.M.146-40 1070 ERZ Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Erzurum ve civarında kain Ermeniler'in Dersim kürtlerini kendi komitelerine çekmek istedikleri (H-14-01-1298-M. 17 decembre 1880)
Titre : Erzurum ve civarında kain Ermeniler'in Dersim kürtlerini kendi komitelerine çekmek istedikleri (H-14-01-1298-M. 17 decembre 1880) Titre original : Les Arméniens d'Erzurum et des environs voulaient attirer les Kurdes de Dersim dans leurs comités Type de document : texte manuscrit Importance : 10 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Erzurum ve civarında kain Ermeniler'in Dersim kürtlerini kendi komitelerine çekmek istedikleri fakat kürtlerin bunu reddettikleri
---
Les Arméniens d'Erzurum et des environs voulaient attirer les Kurdes de Dersim dans leurs comités, mais les Kurdes ont refusé de le faire.
---
The Armenians of Erzurum and the surrounding area wanted to attract the Kurds from Dersim to their committees, but the Kurds refused to do so.
---
Ermeniyên Erzirom û derdorê dixwezin ku Kurdên Dêrsimê bikişînin komîteyên xwe, lê Kurdan ew red kirine.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3568 Erzurum ve civarında kain Ermeniler'in Dersim kürtlerini kendi komitelerine çekmek istedikleri (H-14-01-1298-M. 17 decembre 1880) = Les Arméniens d'Erzurum et des environs voulaient attirer les Kurdes de Dersim dans leurs comités [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 10 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Erzurum ve civarında kain Ermeniler'in Dersim kürtlerini kendi komitelerine çekmek istedikleri fakat kürtlerin bunu reddettikleri
---
Les Arméniens d'Erzurum et des environs voulaient attirer les Kurdes de Dersim dans leurs comités, mais les Kurdes ont refusé de le faire.
---
The Armenians of Erzurum and the surrounding area wanted to attract the Kurds from Dersim to their committees, but the Kurds refused to do so.
---
Ermeniyên Erzirom û derdorê dixwezin ku Kurdên Dêrsimê bikişînin komîteyên xwe, lê Kurdan ew red kirine.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3568 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Y.PRK.MYD./ 1-74 1070 ERZ Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Erzurum ve Van cihetlerindeki aşair rüesasına Dersaadet'teki Aşiret Mektebi şakirdanı tarafından Ermeniler aleyhinde mektuplar gönderildiği (H-13-05-1313-M.3 septembre 1895)
Titre : Erzurum ve Van cihetlerindeki aşair rüesasına Dersaadet'teki Aşiret Mektebi şakirdanı tarafından Ermeniler aleyhinde mektuplar gönderildiği (H-13-05-1313-M.3 septembre 1895) Type de document : texte manuscrit Importance : 2 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Il est probable que des lettres ont été envoyées contre les Arméniens par le poète de l'école tribale de Dersaadet, et les attaques des Kurdes dans les districts d'Erciş et d'Adilcevaz contre les villages arméniens ont également été provoquées par ces lettres.
----
Dibe ku name ji hêla xwendevanên Dibistana Eşîran a Dersaadet ve li dijî Ermeniyan hatibe şandin, û êrişên Kurdan li navçeyên Erciş û Adilcevaz li ser gundên Ermeniyan jî ji ber van nameyan hatibe kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4303 Erzurum ve Van cihetlerindeki aşair rüesasına Dersaadet'teki Aşiret Mektebi şakirdanı tarafından Ermeniler aleyhinde mektuplar gönderildiği (H-13-05-1313-M.3 septembre 1895) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Il est probable que des lettres ont été envoyées contre les Arméniens par le poète de l'école tribale de Dersaadet, et les attaques des Kurdes dans les districts d'Erciş et d'Adilcevaz contre les villages arméniens ont également été provoquées par ces lettres.
----
Dibe ku name ji hêla xwendevanên Dibistana Eşîran a Dersaadet ve li dijî Ermeniyan hatibe şandin, û êrişên Kurdan li navçeyên Erciş û Adilcevaz li ser gundên Ermeniyan jî ji ber van nameyan hatibe kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4303 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Y.PRK.ZB./16-66 1070 ERZ Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Eski eser uzmanlarından Almanyalı Doktor Belk'in Haydaranlı Aşireti Kürtlerinden bazıları tarafından uğradığı saldırıya değinen "Dr. Belk ve Kürt Eşkiyası" başlıklı Frankfurter Zeitung'da neşredilen bir bend.M-12-10-1899
Titre : Eski eser uzmanlarından Almanyalı Doktor Belk'in Haydaranlı Aşireti Kürtlerinden bazıları tarafından uğradığı saldırıya değinen "Dr. Belk ve Kürt Eşkiyası" başlıklı Frankfurter Zeitung'da neşredilen bir bend.M-12-10-1899 Type de document : texte manuscrit Importance : 6.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Un article du Frankfurter Zeitung, intitulé "Le Dr Belk et le bandit kurde", faisant référence à l'attaque contre l'expert allemand en antiquités, le docteur Belk, par certains Kurdes de la tribu Haydaranlı.
---
Gotarek di Frankfurter Zeitung de, bi sernavê "Dr. Belk û Kurdên rêbir", tê de behsa êrîşa li dijî pisporê kevnareyên antîk yê Alman ê bi navê Doktor Belk dike ku ew ji hêla hin Kurdên Eşîra Heyderan ve rastî êrîşê hatibû.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5066 Eski eser uzmanlarından Almanyalı Doktor Belk'in Haydaranlı Aşireti Kürtlerinden bazıları tarafından uğradığı saldırıya değinen "Dr. Belk ve Kürt Eşkiyası" başlıklı Frankfurter Zeitung'da neşredilen bir bend.M-12-10-1899 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 6.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Un article du Frankfurter Zeitung, intitulé "Le Dr Belk et le bandit kurde", faisant référence à l'attaque contre l'expert allemand en antiquités, le docteur Belk, par certains Kurdes de la tribu Haydaranlı.
---
Gotarek di Frankfurter Zeitung de, bi sernavê "Dr. Belk û Kurdên rêbir", tê de behsa êrîşa li dijî pisporê kevnareyên antîk yê Alman ê bi navê Doktor Belk dike ku ew ji hêla hin Kurdên Eşîra Heyderan ve rastî êrîşê hatibû.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5066 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./39-57 1070 ESK Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Eskişehir'de kendisine saldıran Kürd Hasan'ı kendisini savunmak maksadıyla darb etmesinden dolayı tutuklanıp, bilahare tahliye edilen Almanya tebeasından Anadolu Şimendiferi mühendislerinden Bone'nin muhakemesi ile bu konudaki gelişmeler hakkında ayrıntılı malumat.M-14-11-1894
PermalinkEşkiya Kigork tarafından Genç dahilindeki Şeyh'e gönderilen mektup (H-16-01-1322-M.2 avril 1904)
PermalinkEşkıyadan Garzanlı Bişar Çeto ve avenesini yakalanmaları (H-04-10-1321-M.24 decembre 1903)
PermalinkEssays on the origin of Kurdish nationalism / Abbas Vali (2003)
PermalinkEvolution socio-politique du Kurdistan au 19e siècle
PermalinkFermanrewayî Mukriyan ; فەرمانرەوایی موکریان / Muhamad Cemil Rojbeyanî (1992)
PermalinkFermanrewayî Mukriyan ; فەرمانرەوایی موکریان / Muhamad Cemil Rojbeyanî (1992)
PermalinkFeth edilen Kürdistan eyaleti (H-11-01-1264-M.19 decembre 1847)
PermalinkFilistin: Kudüs'de muhakeme edilmeden tevkif edilen başpiskopos ve piskoposlar hakkında İngiltere parlamentosunda Stevenson tarafından sorulan suale dışişleri bakanının cevabı. İngiltere gazetelerinin Muş'ta karışıklık çıktığına, patrik vekili dahil bir çok Ermeninin katledildiğine ve Sason'da Ermeni Manastırı başrahibinin Kürtler tarafından itlaf edildiğine dair neşriyatı.M-02-06-1899
PermalinkFirari Bitlisli Kürt Musa Bey'in yakalanması (H-28-01-1308-M.13 avril 1890)
Permalinkfirman (H-05-10-1261-M. 7 Octobre 1845)
PermalinkFirman (H-08-04-1272-M. 18 Decembre 1855)
PermalinkFirman (H-13-01-1265-M.9 decemre 1848)
PermalinkFirman (H-14-12-1271-M.28 Aout 1855)
Permalinkfirman (H-18-07-1311-M.25 janvier 1894)
PermalinkFirman (H-24-03-1260-M. 13 avril 1844)
PermalinkPermalinkLa formation du Moyen-Orient moderne / Bernard Lewis (1995)
PermalinkFransa tebeasından Müteahhid Anatol Emat ile Kürd Hasan Çavuş arasında vuku bulan münazaa ve tehdit iddiası.M-24-02-1895
PermalinkFransiz belgelerine göre Midhat Paşa'nın sonu / Bilâl N. Şimşir (1970)
PermalinkGarzan Kazası'ndan İskan'ın zevcesini iğfal ederek kaçıran aynı kazadan Timur'un para cezası(H-21-05-1265-M.14 avril 1849)
PermalinkGarzanlı bişar Çeto'nun avanesiyle Beşiri'nin Bazuyan namındaki müslüman köyüne giderek bir adamı öldürdüğü ve hayvanlarını gasbettiği hakkında (H-26-03-1331-M.5 mars 1913)
PermalinkGenç sancağının bir iki noktasıyla Muş sancağı civarında Kürd aşiretleri arasında çatışma çıktığından asker sevk edilmesi(H-19-03-1321-M.15 juin 1903)
PermalinkGirid Adası'na gönderilen Hakkarili Nurullah Bey'e maaş tahsisi (H-04-07-1265- M.26 mai 1849)
PermalinkHakkari'de bulunan Yezidilerin Hamidiye Alayları'na kabul talepleri (H-08-09-1309-M.6 Avril 1892)
PermalinkHakkari'de, Kürd-Nasturi çatışmasının önlenmesi (H-30-11-1305- M.8 aout 1888)
PermalinkHakkari'nin Çölemerik ve sair mahallerinde yüzden fazla Hristiyan köylerinin Ekrad, kırk kadar Kürd karyesinin de teskin-i ihtilal için gönderilen asakir-i şahane tarafından tahrib edildiği yönündeki ariza üzerine tahkikat icrası.M-14-12-1879
PermalinkHakkari'de toplanan Kürtler(H-01-12-1305-M.9 aout 1888)
PermalinkHakkari Vilayeti Albak Nahiyesi'nde sakin Ermeniler ile Nasturilerin Rusya Hükümeti'ne müracaatla Ortodoks mezhebini kabul edeceklerini beyanla papaz ve mektepleri için muallim talepleri(M-30-12-1883)
PermalinkHaklarında muamele yapılması istenen Hasenanlı aşireti rüesasından Binbaşı Rıza ve Süleyman Ağaların Hamidiye Alayları rüesasından olup olmadıklarının bildirilmesi (H-05-02-1314-M.16 juillet 1896)
PermalinkHaleb ve Sivas'a sürgün edilmiş olan Kürt reisleri hakkında (H-16-01-1298- M. 19 decembre 1880)
PermalinkHalka zarar veren Yezidilerin icabına bakılması (H.3.11.1269-M.8 août 1853)
PermalinkHamidiye Alayları ümerasıyla zabitan ve efradına tanınan vergi muafiyeti (H-28-05-1310- M. 15 decembre 1892)
PermalinkHamidiye Alaylarına katılmak isteyen Yezidiler (H-14-09-1309-M.12 avril 1892)
PermalinkHamidiye alaylarına mensup bazı zabitan ve neferatın yaptığı yolsuzluklar (H-30-09-1316-M. 11 fevrier 1899)
PermalinkHamidiye Alaylarının teşkilindeki askerî başarı (H-16-08-1311-M.22 fevrier 1894)
PermalinkHamidiye Hafif Süvari Kırk Birinci Alayın Kumandanı ve Milli Aşireti Reisi Kaymakamı İbrahim Paşa'nın miralaylığa terfi-i rütbesi (H-24-09-1316- M.5 fevrier 1899)
PermalinkHamidiye Redif ve İlave Alaylarının talimleri için toplanacakları merkezler, mevcudları mübeyyin tezkire (H-12-01-1320-M.21 avril 1902)
PermalinkHamidiye Süvari Alayları'nın rüesa ve efradından bazılarının çocukları için Erzurum ve Van vilayetinde inşa edilen mektepler (H-15-06-1311-M.24 decembre 1893)
PermalinkHamidiye süvari alayları ümera ve zabitlerinin mahkemeye alınıp alınmamaları hakkında Seraskerliğin maruzatı (H-19-07-1316-M.3 decembre 1898)
PermalinkHamidiye süvari alayları ve Ermeni eşkiyası hakkında İngiliz sefirine verilen malumat hakkında (H-03-03-1312-M.4 septembre 1894)
PermalinkHamidiye süvari alaylarında aşiret reislerine kaymakamlık rütbesi verilmesine binaen Halid Bey'e kaymakamlık verilmesi(H-25-02-1320-M.3 juin 1902)
PermalinkHamidiye süvari alaylarından sekizinci alaya mensub bölüklerin hududa sevk olunduklarına dair (H-26-01-1315-M. 27 juin 1897)
PermalinkHarp esiri olarak; Rusya'da Omsk şehrinde bulunan Avni Şevket Efendi'ye, Malta'da bulunan binbaşı Bahaeddin Bey'e, Mısır'da Re'süttin'de bulunan Hacı Seyyid Efendi'ye, Kahire'de tutuklu bulunan Cafer Askeri Bey'e, Hind-i Çini'de bulunan Hopalı Hızıroğullarından Ali oğlu Musa Efendi'ye, Bakü'de Nargin adası'nda bulunan Dersaadetli Alaeddin Hüsni Bey'e, Baykal eyaleti dahilinde Daouria'da bulunan İbrahim Efendi'ye, Samsun'da Almanya konsoloshanesi'nde görevli harp esirlerinden D. Flemming'e,Bakü'de Nargin adası'nda bulunan Haymanalı Hacı Said Çavuş ile Ahmed Çavuş'a, Mısır'da bulunan Dersaadetli Mehmed Cemal Efendi'ye, Burma'da bulunan Maruf Efendi'ye,Rusya'da Vologda Eyaleti'nde Nicolsk esir garnizonu'nda bulunan Cavid Abdullah Efendi'ye, Rusya'da bulunan Hüsni oğlu Hakkı Efendi'ye ve Malta'da bulunan doktor Sadi Necdet Bey'e para gönderilmesi. 2- Sivil Osmanlı esirleri hakkında İspanya ve Amerika Sefaretleri ile yapılan yazışmalar.M-06-09-1916
PermalinkHarp mıntıkalarından Diyarbekir'a gelen Türk mültecilerin iaşelerinin temini ve evvelce gönderilen Kürt mültecilerinin de rüesa, şeyh ve imamlarından ayrı olarak yerleştirilmesine dair, Aşair ve Muhacirin Müdüriyeti'nden Urfa, Maraş ve Ayntab mutasarrıflıklarına çekilen telgraf. H-01-07-1334-4 mai 1916
Permalink