Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 13 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 13,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
0927
: Wêjeya kurdî ya wergerandî | Littérature kurde en traduction | Kurdish literature in translation | ئەدەبیاتی کوردیی وەرگێڕدراو
0920 Wêjeya nivîskî, giştî | Littérature écrite, général | Written literature, general | ئەدەبیاتی نووسراو، گشتی 0921 Wêjeya nivîskî, hilbijartî | Litt. écrite, anthologie | Written literature, anthology | ئەدەبیاتی نووسراو، هەڵبژاردە 0922 Wêjeya nivîskî, helbest | Litt. écrite, poésie | Written literature, poetry | ئەدەبیاتی نووسراو، هۆنراوە 0923 Wêjeya nivîskî, roman & kurteçîrok | Litt. écrite, roman & nouvelle | Written literature, novel & short story | ئەدەبیاتی نووسراو، ڕۆمان و کورتە ڕۆمان 0924 Wêjeya nivîskî, şano | Litt. écrite, théâtre | Written literature, theatre | ئەدەبیاتی نووسراو، شانۆ 0925 Wêjeya nivîskî, jînenîgariya xwe & jînenîgarî | Litt. écrite, autobio & biographie | Written literature, autobiography & biography | ئەدەبیاتی نووسراو، سەرگوزشتە و یاداشتی شەخسی 0926 Wêjeya nivîskî, zimanên din | Litt. écrite, autres langues | Written literature in other languages | ئەدەبیاتی کوردی، زمانەکانی تر
( | Ecrivains kurdes publiant en d'autres langues | Kurdish writers using other languages | ) 0928 Wêjeya cîhanî ya wergerandî | Littérature mondiale en traduction kurde | World literature in Kurdish translation | ئەدەبیاتی جیهانی وەرگێڕدراوە بۆ سەر زمانی کوردی 0929 Wêje, lêgerîn, lêkolîn | Littérature, études, recherche | Literature, studies, research | ئەدەبیات، لێکۆڵینەوە، توێژینەوە
|
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 0927 (137)
Faire une suggestion Affiner la recherche

(2024)
Exemplaires (1)
|
IKPLIV109363 | 0927 MUK FOO | Livre | 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) | 4.01 Etagères générales RdC | Exclu du prêt |

(1990)
Exemplaires (1)
|
IKPLIV103250 | 0927 GOR ABD | Livre | 1- Salle de lecture | Reading room | 1.08 Littérature écrite (0920-0930) | Exclu du prêt |

(1989)
Absurd Normal. Satyre [texte imprimé] / Yadi Ahmadi, Auteur . - Zürich : Yadi Verlag, 1989. Code-barre en double Littérature. Humour. Satyre. Langues : Allemand ( ger) |
Exemplaires (1)
|
IKPBRO101883 | BR 1883 | Brochure | 2- Bureau bibliothécaire | Librarian's office | 2.03 Boîtes archives brochures | Exclu du prêt |

(2009)
Exemplaires (1)
|
IKPLIV105054 | 0927 ACT ACT | Livre | 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) | 4.12 Etagère régulation S. de Lect. | Exclu du prêt |

(1964)
Titre : |
AltKurdische Kampf - und LiebesLieder : gessamelt und übertragen von Hilmi Abbas, mit einer Einführung von Anton Graf Knyphausen |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Hilmi Abbas, Compilateur ; Hilmi Abbas, Traducteur ; Anton Graf Knyphausen, Préfacier, etc. |
Editeur : |
Mûnchen [Allemagne] : Bechtle |
Année de publication : |
1964 |
Importance : |
119 p. |
Note générale : |
Traduction allemande de poésies kurdes. |
Langues : |
Allemand (ger) Langues originales : Kurde (kur) Kurde septentrional (kurmancî) (kmr) Zazakî, kurmanckî, ou dimîlî (zza) |
Index. décimale : |
0927 Wêjeya kurdî ya wergerandî | Littérature kurde en traduction | Kurdish literature in translation | ئەدەبیاتی کوردیی وەرگێڕدراو |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=7406 |
AltKurdische Kampf - und LiebesLieder : gessamelt und übertragen von Hilmi Abbas, mit einer Einführung von Anton Graf Knyphausen [texte imprimé] / Hilmi Abbas, Compilateur ; Hilmi Abbas, Traducteur ; Anton Graf Knyphausen, Préfacier, etc. . - Mûnchen [Allemagne] : Bechtle, 1964 . - 119 p. Traduction allemande de poésies kurdes. Langues : Allemand ( ger) Langues originales : Kurde ( kur) Kurde septentrional (kurmancî) ( kmr) Zazakî, kurmanckî, ou dimîlî ( zza) |
Exemplaires (1)
|
IKPLIV107046 | 0927 ABB ALT | Livre | 4- Magasin principal (RdC) | Main store (ground floor) | 4.01 Etagères générales RdC | Exclu du prêt |

(2004)
Permalink

(1980)
Permalink

(1997)
Permalink

(2007)
Permalink

(2018)
Permalink

(1956)
Permalink

(2005)
Permalink
Permalink

(2009)
Permalink

(2001)
Permalink

(1983)
Permalink

(1984)
Permalink

(2006)
Permalink

(1988)
Permalink

(1986)
Permalink

(1999)
Permalink

(1999)
Permalink

(1985)
Permalink

(1991)
Permalink

(1995)
Permalink

(1999)
Permalink

(2023)
Permalink

(1993)
Permalink

(1998)
Permalink

(2004)
Permalink

(c1990)
Permalink

(1997)
Permalink

(1997)
Permalink

(1994)
Permalink

(2022)
Permalink

(2022)
Permalink

(1984)
Permalink

(1999)
Permalink

(2012)
Permalink

(1976)
Permalink

(2005)
Permalink

(2005)
Permalink

(1983)
Permalink

(2004)
Permalink

(2008)
Permalink

(1983)
Permalink
Permalink

(1993)
Permalink

(1978)
Permalink

(2021)
Permalink

(2008)
Permalink

(2011)
Permalink

(1979)
Permalink

(1994)
Permalink

(1998)
Permalink

(1998)
Permalink

(1986)
Permalink

(1991)
Permalink

(2007)
Permalink

(2004)
Permalink

(1989)
Permalink

(2005)
Permalink

(1987)
Permalink

(1978)
Permalink

(1998)
Permalink

(2003)
Permalink

(2001)
Permalink

(1983)
Permalink

(1995)
Permalink

(1987)
Permalink

(1986)
Permalink

(1978)
Permalink

(1972)
Permalink

(1986)
Permalink

(1989)
Permalink

(1979)
Permalink

(1994)
Permalink

(1994)
Permalink

(1962)
Permalink

(2000)
Permalink

(1999)
Permalink

(1982)
Permalink

(1996)
Permalink

(2008)
Permalink
Permalink
Permalink

(1969)
Permalink

(2010)
Permalink

(1976)
Permalink

(1978)
Permalink

(1981)
Permalink

(2006)
Permalink

(2000)
Permalink

(1992)
Permalink

(1991)
Permalink

(2005)
Permalink

(2018)
Permalink

(2011)
Permalink

(2004)
Permalink

(1994)
Permalink

(1995)
Permalink

(1989)
Permalink

(2002)
Permalink

(1976)
Permalink

(1981)
Permalink

(2006)
Permalink

(1995)
Permalink

(1961)
Permalink

(1999)
Permalink

(1994)
Permalink

(2017)
Permalink

(2000)
Permalink

(1988)
Permalink

(1860)
Permalink
Permalink

(2017)
Permalink

(1989)
Permalink

(1998)
Permalink
Permalink

(1998)
Permalink

(1997)
Permalink

(1989)
Permalink

(1995)
Permalink

(2005)
Permalink

(2017)
Permalink

(1988)
Permalink

(1977)
Permalink

(2004)
Permalink

(1967)
Permalink

(1982)
Permalink

(1996)
Permalink

(1995)
Permalink

(1996)
Permalink

(1995)
Permalink

(1993)
Permalink

(1993)
Permalink

(1996)
Permalink