Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 12 600 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 12,600 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
. 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged
565 résultat(s)
Affiner la recherche
Affiner la recherche
Çukur Nahiyesi Müdir-i Esbakı Nuh Bey'e rüşvet verdiği iddia olunan Fakih Kulu (Fakih Ahmed)'na ait evrakların cihet-i adliyeye H-19-04-1330-7 avril 1912
Titre : Çukur Nahiyesi Müdir-i Esbakı Nuh Bey'e rüşvet verdiÄŸi iddia olunan Fakih Kulu (Fakih Ahmed)'na ait evrakların cihet-i adliyeye H-19-04-1330-7 avril 1912 Type de document : texte manuscrit Importance : 8 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Les documents appartenant à Fakih Kulu (Fakih Ahmed), qui aurait soudoyé le "mudir" du commune de Çukur, Esbakı Nuh Bey, ont été envoyés au palais de justice.
----
Belgeyên di derbarê Fakih Kulu (Fakih Ahmed),- ku tê îdia kirin wî bertîl daye Midûrê Nahiyeya Çuxurê yê berê yê bi navê Nuh Bey- şandine dadgehê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5280 Çukur Nahiyesi Müdir-i Esbakı Nuh Bey'e rüşvet verdiği iddia olunan Fakih Kulu (Fakih Ahmed)'na ait evrakların cihet-i adliyeye H-19-04-1330-7 avril 1912 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 8 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Les documents appartenant à Fakih Kulu (Fakih Ahmed), qui aurait soudoyé le "mudir" du commune de Çukur, Esbakı Nuh Bey, ont été envoyés au palais de justice.
----
Belgeyên di derbarê Fakih Kulu (Fakih Ahmed),- ku tê îdia kirin wî bertîl daye Midûrê Nahiyeya Çuxurê yê berê yê bi navê Nuh Bey- şandine dadgehê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5280 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.Ä°D./124-86 1070 CUK Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Daha önceden yakalandıkları bildirilen Ali Bati ve Hoco ile arkadaÅŸlarının muhakemeleri hakkında Diyarbekir ValiliÄŸi'nin ÅŸifresi (R-10-07-1330- M. 23 septembre 1914)
Titre : Daha önceden yakalandıkları bildirilen Ali Bati ve Hoco ile arkadaÅŸlarının muhakemeleri hakkında Diyarbekir ValiliÄŸi'nin ÅŸifresi (R-10-07-1330- M. 23 septembre 1914) Type de document : texte manuscrit Importance : 5 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Télégramme du poste de gouverneur de Diyarbekir sur les tribunaux d'Ali Bati et Haco et de leurs amis, qui auraient déjà été arrêtés
---
Telegram ji Walîtiya Diyarbekir di derbarê dadgehên Ali Bati û Haco û hevalên wan, ên ku berê hatibun girtinPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4007 Daha önceden yakalandıkları bildirilen Ali Bati ve Hoco ile arkadaşlarının muhakemeleri hakkında Diyarbekir Valiliği'nin şifresi (R-10-07-1330- M. 23 septembre 1914) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 5 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Télégramme du poste de gouverneur de Diyarbekir sur les tribunaux d'Ali Bati et Haco et de leurs amis, qui auraient déjà été arrêtés
---
Telegram ji Walîtiya Diyarbekir di derbarê dadgehên Ali Bati û Haco û hevalên wan, ên ku berê hatibun girtinPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4007 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.ÅžFR./441-100 1070 DAH Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Daily News gazetesinde yer olan; Mamuretülaziz ile Diyarbekir'daki Ermeni ve Van'daki Kürt hadisesiyle ilgili olarak vilayetlerce gerekenin yapılması. H-16-04-1307-M.10 decembre 1889
Titre : Daily News gazetesinde yer olan; Mamuretülaziz ile Diyarbekir'daki Ermeni ve Van'daki Kürt hadisesiyle ilgili olarak vilayetlerce gerekenin yapılması. H-16-04-1307-M.10 decembre 1889 Type de document : texte manuscrit Importance : 2.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Également dans les nouvelles au Daily News; Mamuretülaziz, les provinces doivent faire le nécessaire concernant les incidents arméniens et kurdes à Diyarbakir et Van.
----
Di nûçeya Daily News de jî; Mamuretülaziz, wilayetên ku di derheqê bûyerên ermenî û kurdên li Dîyarbekir û Wanê de çi hewce dike bikin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4637 Daily News gazetesinde yer olan; Mamuretülaziz ile Diyarbekir'daki Ermeni ve Van'daki Kürt hadisesiyle ilgili olarak vilayetlerce gerekenin yapılması. H-16-04-1307-M.10 decembre 1889 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Également dans les nouvelles au Daily News; Mamuretülaziz, les provinces doivent faire le nécessaire concernant les incidents arméniens et kurdes à Diyarbakir et Van.
----
Di nûçeya Daily News de jî; Mamuretülaziz, wilayetên ku di derheqê bûyerên ermenî û kurdên li Dîyarbekir û Wanê de çi hewce dike bikin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4637 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.MKT./1680-98 1070 DAI Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dersaadet'ten firar eden Musa Bey'i zahire ihraç için Batum governörünün taharriyat icra etmekte olduÄŸu.M-05-09-1890
Titre : Dersaadet'ten firar eden Musa Bey'i zahire ihraç için Batum governörünün taharriyat icra etmekte olduÄŸu.M-05-09-1890 Type de document : texte manuscrit Importance : 2 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu :
Que le gouverneur de Batoumi mène des recherches pour exporter Musa Bey, qui s'est échappé de Dersaadet, pour des céréales.
-----
Ku parêzgarê lihê lêkolînan dike da ku Musa Bey, ku ji Dersaadet reviyaye, ji bo genim bişîne.
----
Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5313 Dersaadet'ten firar eden Musa Bey'i zahire ihraç için Batum governörünün taharriyat icra etmekte olduğu.M-05-09-1890 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu :
Que le gouverneur de Batoumi mène des recherches pour exporter Musa Bey, qui s'est échappé de Dersaadet, pour des céréales.
-----
Ku parêzgarê lihê lêkolînan dike da ku Musa Bey, ku ji Dersaadet reviyaye, ji bo genim bişîne.
----
Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5313 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./2768-51 1070 DER Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dersim'deki Kürtler'in elindeki silahların alınarak bunların itaat altına alınması (H-01-01-1305-M.19 septembre 1887)
Titre : Dersim'deki Kürtler'in elindeki silahların alınarak bunların itaat altına alınması (H-01-01-1305-M.19 septembre 1887) Type de document : texte manuscrit Importance : 7 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Prendre les armes entre les mains des Kurdes de Dersim et les soumettre
----
Li Dêrsimê çekên di destên Kurdan de radest bikin û wan bixin bin destê xwePermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4263 Dersim'deki Kürtler'in elindeki silahların alınarak bunların itaat altına alınması (H-01-01-1305-M.19 septembre 1887) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 7 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Prendre les armes entre les mains des Kurdes de Dersim et les soumettre
----
Li Dêrsimê çekên di destên Kurdan de radest bikin û wan bixin bin destê xwePermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4263 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité A.MKT.MHM./494-50 1070 DER Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dersim eÅŸkiyasını tenkil için Hamidiye Otuzdördüncü Alay'ın silah altına alınması (H-27-06-1326-M.27 juillet 1908)
Titre : Dersim eÅŸkiyasını tenkil için Hamidiye Otuzdördüncü Alay'ın silah altına alınması (H-27-06-1326-M.27 juillet 1908) Type de document : texte manuscrit Importance : 3 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Le recrutement du trente-quatrième régiment Hamidiye pour punir les bandits Dersim.
---
binçekkirina Alayê Sî û Çaremîn a Hamidiye ji bo cezakirina cerdên Dêrsimî.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4106 Dersim eşkiyasını tenkil için Hamidiye Otuzdördüncü Alay'ın silah altına alınması (H-27-06-1326-M.27 juillet 1908) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 3 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Le recrutement du trente-quatrième régiment Hamidiye pour punir les bandits Dersim.
---
binçekkirina Alayê Sî û Çaremîn a Hamidiye ji bo cezakirina cerdên Dêrsimî.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4106 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Ä°.HUS./168-86 1070 DER Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dersim eÅŸkiyasının tedib ve tenkili hakkında icra olunan harekat (H-21-08-1327-M.7 septembre 1909)
Titre : Dersim eÅŸkiyasının tedib ve tenkili hakkında icra olunan harekat (H-21-08-1327-M.7 septembre 1909) Type de document : texte manuscrit Importance : 2.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : L'opération pour punir les bandits de Dersim
---
Operasyona cezakirina cerdên Dêrsimî.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3986 Dersim eşkiyasının tedib ve tenkili hakkında icra olunan harekat (H-21-08-1327-M.7 septembre 1909) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : L'opération pour punir les bandits de Dersim
---
Operasyona cezakirina cerdên Dêrsimî.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3986 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.MUÄ°./4-31 1070 DER Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dersim'in Ä°zollu aÅŸireti ve diÄŸer aÅŸiretler ile birçok Kürdün taarruz maksadıyla Murat nehrini geçtiÄŸi (H.12.06.1313-M.30 novembre 1895)
Titre : Dersim'in Ä°zollu aÅŸireti ve diÄŸer aÅŸiretler ile birçok Kürdün taarruz maksadıyla Murat nehrini geçtiÄŸi (H.12.06.1313-M.30 novembre 1895) Type de document : texte manuscrit Importance : 2 Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Mamuretülaziz, Arabgir, Palu ve Erzurum'da asayiÅŸin berkemal olduÄŸu, ancak Dersim'in Ä°zollu aÅŸireti ve diÄŸer aÅŸiretler ile birçok Kürdün taarruz maksadıyla Murat nehrini geçtiÄŸi haber alındığından, sözkonusu muhitlere iki müfreze asker sevk edilmesi.
---
Deux détachements de soldats ont été envoyés, car il a été entendu que la situation est sous contrôle à Mamuretülaziz, Arabgir, Palu et Erzurum, mais la tribu Izollu de Dersim et d'autres tribus et de nombreuses autres tribus ont traversé la rivière Murat, pour le but d'attaquer.
---
Li Elezîz, Erebgir, Palû û Erzurumê rewş aram e. Lê çava ku me bihistiye,eşîra îzol ya li Dêrsimê ,hîn eşîrên din û çendan kurd ji bo êrişkirinê ji çemê Mûradê derbas bûne.
---
Two detachments of soldiers were sent, as it was understood that the situation is under control in Mamuretülaziz, Arabgir, Palu and Erzurum, but the Izollu tribe of Dersim and other tribes and many other tribes crossed the Murat river in the purpose of attacking.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3329 Dersim'in İzollu aşireti ve diğer aşiretler ile birçok Kürdün taarruz maksadıyla Murat nehrini geçtiği (H.12.06.1313-M.30 novembre 1895) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Mamuretülaziz, Arabgir, Palu ve Erzurum'da asayiÅŸin berkemal olduÄŸu, ancak Dersim'in Ä°zollu aÅŸireti ve diÄŸer aÅŸiretler ile birçok Kürdün taarruz maksadıyla Murat nehrini geçtiÄŸi haber alındığından, sözkonusu muhitlere iki müfreze asker sevk edilmesi.
---
Deux détachements de soldats ont été envoyés, car il a été entendu que la situation est sous contrôle à Mamuretülaziz, Arabgir, Palu et Erzurum, mais la tribu Izollu de Dersim et d'autres tribus et de nombreuses autres tribus ont traversé la rivière Murat, pour le but d'attaquer.
---
Li Elezîz, Erebgir, Palû û Erzurumê rewş aram e. Lê çava ku me bihistiye,eşîra îzol ya li Dêrsimê ,hîn eşîrên din û çendan kurd ji bo êrişkirinê ji çemê Mûradê derbas bûne.
---
Two detachments of soldiers were sent, as it was understood that the situation is under control in Mamuretülaziz, Arabgir, Palu and Erzurum, but the Izollu tribe of Dersim and other tribes and many other tribes crossed the Murat river in the purpose of attacking.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3329 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.TMIK.M./1.30 1070 DER Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dersim Kıt'asındaki ıslahatın istenilen neticeye yaklaÅŸmakta olduÄŸu(H-21-09-1296-M.
Titre : Dersim Kıt'asındaki ıslahatın istenilen neticeye yaklaÅŸmakta olduÄŸu(H-21-09-1296-M. Type de document : texte manuscrit Importance : 2.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Que la réforme dans la province de Dersim approche du résultat escompté.
---
çaksazîkirina li parêzgeha Dêrsim nêzikî encama tê xwestine.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3996 Dersim Kıt'asındaki ıslahatın istenilen neticeye yaklaşmakta olduğu(H-21-09-1296-M. [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Que la réforme dans la province de Dersim approche du résultat escompté.
---
çaksazîkirina li parêzgeha Dêrsim nêzikî encama tê xwestine.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3996 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Y.PRK.ASK./3-34 1070 DER Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dersim'de Kütlerin ihtilal yapacağına dair Rusya gazetelerinde çıkan haberin asılsız olduÄŸu (H-17-08-1332-M.11 juillet 1914)
Titre : Dersim'de Kütlerin ihtilal yapacağına dair Rusya gazetelerinde çıkan haberin asılsız olduÄŸu (H-17-08-1332-M.11 juillet 1914) Type de document : texte manuscrit Importance : 3 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La nouvelle dans les journaux russes selon laquelle les masses feront une révolution à Dersim est sans fondement.
---
Nûçeyên di rojnameyên Rûsî de ya ku dibêje ku dê girseyên kurd yên li Dêrsimê şoreşek çêbike, bê bingeh e.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3989 Dersim'de Kütlerin ihtilal yapacağına dair Rusya gazetelerinde çıkan haberin asılsız olduğu (H-17-08-1332-M.11 juillet 1914) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 3 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La nouvelle dans les journaux russes selon laquelle les masses feront une révolution à Dersim est sans fondement.
---
Nûçeyên di rojnameyên Rûsî de ya ku dibêje ku dê girseyên kurd yên li Dêrsimê şoreşek çêbike, bê bingeh e.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3989 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.EUM.EMN./116-21 1070 DER Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dersim sancağına hudut olan Kiğı kazasına tayin olunacak müftüye maaÅŸ tahsisi (H-01-12-1316- M. 12 avril 1899)
Titre : Dersim sancağına hudut olan Kiğı kazasına tayin olunacak müftüye maaÅŸ tahsisi (H-01-12-1316- M. 12 avril 1899) Type de document : texte manuscrit Importance : 6.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Attribution des salaires au mufti pour être nommé dans le district de Kiğı, qui borde le sanjak de Dersim .
---
Dayîna meaşê ji bo miftiyê ku dê li navçeya Kixîyê peyvirê bi cîh bine- ku dikeve ser sînorê Dêrsimê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3984 Dersim sancağına hudut olan Kiğı kazasına tayin olunacak müftüye maaş tahsisi (H-01-12-1316- M. 12 avril 1899) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 6.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Attribution des salaires au mufti pour être nommé dans le district de Kiğı, qui borde le sanjak de Dersim .
---
Dayîna meaşê ji bo miftiyê ku dê li navçeya Kixîyê peyvirê bi cîh bine- ku dikeve ser sînorê Dêrsimê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3984 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Ä°.Ä°LM./4-16 1070 DER Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dersim sancağındaki Kürtler'in ahaliye verdiÄŸi zarar ve ziyanın önlenmesi yolundaki çalışmalarda gevÅŸek davranılmaması(H-11-09-1278-M.12 mars 1862)
Titre : Dersim sancağındaki Kürtler'in ahaliye verdiÄŸi zarar ve ziyanın önlenmesi yolundaki çalışmalarda gevÅŸek davranılmaması(H-11-09-1278-M.12 mars 1862) Type de document : texte manuscrit Importance : 2.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Ne pas être laxiste dans ses efforts pour prévenir les dégâts et les dégâts causés par les Kurdes dans le sanjak de Dersim.
----
ji bo pêşîgirtina li zirar û ziyana ku ji hêla kurdên sanjaxa Dêrsimê ve tê dayînPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4199 Dersim sancağındaki Kürtler'in ahaliye verdiği zarar ve ziyanın önlenmesi yolundaki çalışmalarda gevşek davranılmaması(H-11-09-1278-M.12 mars 1862) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Ne pas être laxiste dans ses efforts pour prévenir les dégâts et les dégâts causés par les Kurdes dans le sanjak de Dersim.
----
ji bo pêşîgirtina li zirar û ziyana ku ji hêla kurdên sanjaxa Dêrsimê ve tê dayînPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4199 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité A.MKT.MVL/142-78 1070 DER Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dersim ve Erzurum civarındaki Kürtlerin isyan harekatında bulunacaklarına dair "Ruskova Islovo" gazetesinin haberinin tamamen asılsız olduÄŸu ve haberin tekzib ettirildiÄŸi.M-11-06-1914
Titre : Dersim ve Erzurum civarındaki Kürtlerin isyan harekatında bulunacaklarına dair "Ruskova Islovo" gazetesinin haberinin tamamen asılsız olduÄŸu ve haberin tekzib ettirildiÄŸi.M-11-06-1914 Type de document : texte manuscrit Importance : 6.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La nouvelle du journal "Ruskova Islovo" selon laquelle les Kurdes autour de Dersim et Erzurum lanceront une opération de rébellion est totalement infondée et la nouvelle a été démentie
----
Nûçeya rojnameya "Ruskova Islovo" ku dibêje kurdên li dora Dêrsim û Erziromê dê dest bi serhildanê bikin bi tevahî bê bingeh e û nûçe hat înkarkirinPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5085 Dersim ve Erzurum civarındaki Kürtlerin isyan harekatında bulunacaklarına dair "Ruskova Islovo" gazetesinin haberinin tamamen asılsız olduğu ve haberin tekzib ettirildiği.M-11-06-1914 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 6.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La nouvelle du journal "Ruskova Islovo" selon laquelle les Kurdes autour de Dersim et Erzurum lanceront une opération de rébellion est totalement infondée et la nouvelle a été démentie
----
Nûçeya rojnameya "Ruskova Islovo" ku dibêje kurdên li dora Dêrsim û Erziromê dê dest bi serhildanê bikin bi tevahî bê bingeh e û nûçe hat înkarkirinPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5085 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./84-87 1070 DER Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dini Cemaatler ve Mezhebler:Nasturi Patriki Mar Shamoon'un Kürdistan'daki Osmanlı idaresinin muamelesine dair iddiaları.M-21-03-1870
Titre : Dini Cemaatler ve Mezhebler:Nasturi Patriki Mar Shamoon'un Kürdistan'daki Osmanlı idaresinin muamelesine dair iddiaları.M-21-03-1870 Type de document : texte manuscrit Importance : 5 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Communautés et sectes religieuses: allégations du patriarche nestorien Mar Shamoon concernant le traitement de la domination ottomane au Kurdistan.
----
Civat û Mezhebên Olî: îddîayên Patrîkê Nestoriyan Mar Shamoon di derheqê kirinên hukimraniya Osmanî ya li Kurdistanê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4974 Dini Cemaatler ve Mezhebler:Nasturi Patriki Mar Shamoon'un Kürdistan'daki Osmanlı idaresinin muamelesine dair iddiaları.M-21-03-1870 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 5 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Communautés et sectes religieuses: allégations du patriarche nestorien Mar Shamoon concernant le traitement de la domination ottomane au Kurdistan.
----
Civat û Mezhebên Olî: îddîayên Patrîkê Nestoriyan Mar Shamoon di derheqê kirinên hukimraniya Osmanî ya li Kurdistanê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4974 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./1781-1 1070 DIN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dini Cemaatler ve Mezhepler: MuÅŸ'ta kürtlerin Ermenilere yaptığı mezalime mani olunması.M-02-09-1852
Titre : Dini Cemaatler ve Mezhepler: MuÅŸ'ta kürtlerin Ermenilere yaptığı mezalime mani olunması.M-02-09-1852 Type de document : texte manuscrit Importance : 4 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Communautés et sectes religieuses: prévenir les atrocités commises par les Kurdes contre les Arméniens à MuÅŸ.
---
Civat û Mezhebên Olî: Pêşîlêgirtina hovîtiya ku Kurdan li Mûşê li dijî Ermeniyan kirî.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4918 Dini Cemaatler ve Mezhepler: Muş'ta kürtlerin Ermenilere yaptığı mezalime mani olunması.M-02-09-1852 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 4 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Communautés et sectes religieuses: prévenir les atrocités commises par les Kurdes contre les Arméniens à MuÅŸ.
---
Civat û Mezhebên Olî: Pêşîlêgirtina hovîtiya ku Kurdan li Mûşê li dijî Ermeniyan kirî.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4918 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./1781-20 1070 DIN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dirhanlı Halil'in Siird sancağında Åžaki YaÅŸar Çeto hakkındaki ÅŸikayetinin tahkik edilerek gereÄŸinin yapılması talebi.(H-24-11-1321-M.11 fevrier 1904)
Titre : Dirhanlı Halil'in Siird sancağında Åžaki YaÅŸar Çeto hakkındaki ÅŸikayetinin tahkik edilerek gereÄŸinin yapılması talebi.(H-24-11-1321-M.11 fevrier 1904) Type de document : texte manuscrit Importance : 4.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La demande de la plainte de Dirhanlı Halil concernant le bandit YaÅŸar Çeto dans le sanjak de Siird à vérifier et à prendre des mesures.
----
Daxwaza giliya Dirhanlı Halil ya di derheqê bişar Çeto yê li sanjakê Siirdê dePermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4163 Dirhanlı Halil'in Siird sancağında Şaki Yaşar Çeto hakkındaki şikayetinin tahkik edilerek gereğinin yapılması talebi.(H-24-11-1321-M.11 fevrier 1904) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 4.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La demande de la plainte de Dirhanlı Halil concernant le bandit YaÅŸar Çeto dans le sanjak de Siird à vérifier et à prendre des mesures.
----
Daxwaza giliya Dirhanlı Halil ya di derheqê bişar Çeto yê li sanjakê Siirdê dePermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4163 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.TMIK.M./162-46 1070 DIR Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Dispute entre Garzanlı Abülfettah Bey et Garzanlı Nuh Bey. (24. Anatolie) H-29-12-1280-5 juin 1864
Titre : Dispute entre Garzanlı Abülfettah Bey et Garzanlı Nuh Bey. (24. Anatolie) H-29-12-1280-5 juin 1864 Type de document : texte manuscrit Importance : 5 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Dispute entre Garzanlı Abülfettah Bey et Garzanlı Nuh Bey. (24. Anatolie)
---
Nîqaşa navbera Abülfettah Beyê Xerzanî û Nuh Beyê Xerzanî. (24. Anatolya)Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5281 Dispute entre Garzanlı Abülfettah Bey et Garzanlı Nuh Bey. (24. Anatolie) H-29-12-1280-5 juin 1864 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 5 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Dispute entre Garzanlı Abülfettah Bey et Garzanlı Nuh Bey. (24. Anatolie)
---
Nîqaşa navbera Abülfettah Beyê Xerzanî û Nuh Beyê Xerzanî. (24. Anatolya)Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5281 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MV./676-29 1070 DIS Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Diyarbekir'a baÄŸlı Tavuklu köyünden Kiragos isimli ÅŸahsın karısı Zarohi'yi diÄŸer Kürtlerle birlik olup kaçıran Kürt Kato hakkında Diyarbekir vilayeti ile yapılan tahrirat(H-26-04-1330-M.14 avril 1912)
Titre : Diyarbekir'a baÄŸlı Tavuklu köyünden Kiragos isimli ÅŸahsın karısı Zarohi'yi diÄŸer Kürtlerle birlik olup kaçıran Kürt Kato hakkında Diyarbekir vilayeti ile yapılan tahrirat(H-26-04-1330-M.14 avril 1912) Type de document : texte manuscrit Importance : 16 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Correspondance avec la province de Diyarbakir au sujet du Kurde Kato, qui a enlevé Zarohi, épouse de Kiragos, du village de Tavuklu à Diyarbakir, avec d'autres Kurdes.
----
Têkilî bi wîlayeta Dîyarbekirê re di derbarê Katoyê Kurd de, yê ku Zarohi, jina kesê bi navê Kiragos ji gundê Tavuklu, li Amedê, digel Kurdên din revand.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4510 Diyarbekir'a bağlı Tavuklu köyünden Kiragos isimli şahsın karısı Zarohi'yi diğer Kürtlerle birlik olup kaçıran Kürt Kato hakkında Diyarbekir vilayeti ile yapılan tahrirat(H-26-04-1330-M.14 avril 1912) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 16 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Correspondance avec la province de Diyarbakir au sujet du Kurde Kato, qui a enlevé Zarohi, épouse de Kiragos, du village de Tavuklu à Diyarbakir, avec d'autres Kurdes.
----
Têkilî bi wîlayeta Dîyarbekirê re di derbarê Katoyê Kurd de, yê ku Zarohi, jina kesê bi navê Kiragos ji gundê Tavuklu, li Amedê, digel Kurdên din revand.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4510 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.H./ 31-21 1070 DIY Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Diyarbekir'da durumun iyi olmadığı, Kürt çetelerinin eÅŸkıyalık yaptığı, Silvan kaymakamına da zorbalık yapıldığı.(M-21-08-1884)
Titre : Diyarbekir'da durumun iyi olmadığı, Kürt çetelerinin eÅŸkıyalık yaptığı, Silvan kaymakamına da zorbalık yapıldığı.(M-21-08-1884) Type de document : texte manuscrit Importance : 3 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La situation à Diyarbakir n'est pas bonne, les gangs kurdes sont du banditisme et le gouverneur du district de Silvan est victime d'intimidation.
----
Rewşa Diyarbekirê ne baş e, komên çete yên kurd zulmê dikin, û li qaymeqamê Farqînê jî zilm tê kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4515 Diyarbekir'da durumun iyi olmadığı, Kürt çetelerinin eşkıyalık yaptığı, Silvan kaymakamına da zorbalık yapıldığı.(M-21-08-1884) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 3 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La situation à Diyarbakir n'est pas bonne, les gangs kurdes sont du banditisme et le gouverneur du district de Silvan est victime d'intimidation.
----
Rewşa Diyarbekirê ne baş e, komên çete yên kurd zulmê dikin, û li qaymeqamê Farqînê jî zilm tê kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4515 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./82-70 1070 DIY Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Diyarbekir'da Ermenilerin idaresi altında vergilerini ödeyen Protestanlardan fazla vergi alınması ile ÅŸikâyetin hâlen giderilmediÄŸi durumun hemen düzeltilmesine yönelik Kürdistan Vâlisi'ne tahrirat.
Titre : Diyarbekir'da Ermenilerin idaresi altında vergilerini ödeyen Protestanlardan fazla vergi alınması ile ÅŸikâyetin hâlen giderilmediÄŸi durumun hemen düzeltilmesine yönelik Kürdistan Vâlisi'ne tahrirat. Type de document : texte manuscrit Importance : 2 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : A Diyarbakir, les protestants qui payaient leurs impôts sous l'administration des Arméniens se sont vu imposer trop d'impôts et la plainte n'a toujours pas été résolue et la situation a été immédiatement corrigée par le gouverneur du Kurdistan.
----
Li Dîyarbekir, Protestanên ku baca xwe didan di bin rêvebirîya Ermenîyan de ji wan
gelek bac dihatin stendin û giliyên wan hîna jî nehatiye çareser kirin lê rewş yekser ji hêla Walîyê Kurdistanê ve hate rast kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4971 Diyarbekir'da Ermenilerin idaresi altında vergilerini ödeyen Protestanlardan fazla vergi alınması ile şikâyetin hâlen giderilmediği durumun hemen düzeltilmesine yönelik Kürdistan Vâlisi'ne tahrirat. [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : A Diyarbakir, les protestants qui payaient leurs impôts sous l'administration des Arméniens se sont vu imposer trop d'impôts et la plainte n'a toujours pas été résolue et la situation a été immédiatement corrigée par le gouverneur du Kurdistan.
----
Li Dîyarbekir, Protestanên ku baca xwe didan di bin rêvebirîya Ermenîyan de ji wan
gelek bac dihatin stendin û giliyên wan hîna jî nehatiye çareser kirin lê rewş yekser ji hêla Walîyê Kurdistanê ve hate rast kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4971 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./2821-41 1070 DIY Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Diyarbekir'da Müslümanlar namazda iken Ermenilerin camilere saldırmasıyla geliÅŸen olaylar (M-12-11-1895)
Titre : Diyarbekir'da Müslümanlar namazda iken Ermenilerin camilere saldırmasıyla geliÅŸen olaylar (M-12-11-1895) Type de document : texte manuscrit Importance : 12 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Les incidents survenus avec l'attaque des Arméniens contre des mosquées alors que les musulmans étaient en prière à Diyarbakir, le meurtre de Mülazım Hasan AÄŸa et de sa femme et ses enfants par les Arméniens de Zeytun sur le chemin de Göksun à MaraÅŸ, l'attaque de deux cents arméniens vers les villages de Zeytinbeli et Narlian (Narlian) dans la région d'Adana, Malatya Les rapports ont été envoyés à l'ambassade de Pétersbourg sur l'attaque de gangs arméniens à Kemah, l'attaque de certains chefs tribaux kurdes à Kemah, les soldats ottomans ont empêché l'attaque de certains membres de la tribu kurde près de Kiğı et autres incidents arméniens.
----
Bûyerên ku bi êrişa Ermeniyan li ser mizgeftan qewimîn dema ku Misilman li Diyarbekir nimêj dikirin, kuştina Mûlazım Hasan Ağa û jin û zarokên wî ji hêla Ermeniyan ve di rê de ji Göksun ber bi Maraş ve, êrîşa du sed Ermenî ber bi gundan ve ya Zeytinbeli û Narlian (Narlian) li Adana, Malatya Raporên li ser êrişa çeteyên Ermenî li Kemah, êrişa hin serokên eşîrên Kurd li Kemah, leşkerên Osmanî rê pêşî li êrişên hin eşîrên Kurd girtin, û bûyerên din ên Ermenî.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4536 Diyarbekir'da Müslümanlar namazda iken Ermenilerin camilere saldırmasıyla gelişen olaylar (M-12-11-1895) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 12 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Les incidents survenus avec l'attaque des Arméniens contre des mosquées alors que les musulmans étaient en prière à Diyarbakir, le meurtre de Mülazım Hasan AÄŸa et de sa femme et ses enfants par les Arméniens de Zeytun sur le chemin de Göksun à MaraÅŸ, l'attaque de deux cents arméniens vers les villages de Zeytinbeli et Narlian (Narlian) dans la région d'Adana, Malatya Les rapports ont été envoyés à l'ambassade de Pétersbourg sur l'attaque de gangs arméniens à Kemah, l'attaque de certains chefs tribaux kurdes à Kemah, les soldats ottomans ont empêché l'attaque de certains membres de la tribu kurde près de Kiğı et autres incidents arméniens.
----
Bûyerên ku bi êrişa Ermeniyan li ser mizgeftan qewimîn dema ku Misilman li Diyarbekir nimêj dikirin, kuştina Mûlazım Hasan Ağa û jin û zarokên wî ji hêla Ermeniyan ve di rê de ji Göksun ber bi Maraş ve, êrîşa du sed Ermenî ber bi gundan ve ya Zeytinbeli û Narlian (Narlian) li Adana, Malatya Raporên li ser êrişa çeteyên Ermenî li Kemah, êrişa hin serokên eşîrên Kurd li Kemah, leşkerên Osmanî rê pêşî li êrişên hin eşîrên Kurd girtin, û bûyerên din ên Ermenî.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4536 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS.1/110-50 1070 DIY Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Diyarbekir dahilindeki senika adlı Kürt aÅŸiretinin civardaki RaÅŸkotanlı aÅŸiretinin saldırılarına maruz kaldığı. M-21-03-1905
Titre : Diyarbekir dahilindeki senika adlı Kürt aÅŸiretinin civardaki RaÅŸkotanlı aÅŸiretinin saldırılarına maruz kaldığı. M-21-03-1905 Type de document : texte manuscrit Importance : 2.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Que la tribu kurde nommée Senika à Diyarbekir a été attaquée par la tribu Rashkotanli dans les environs.
---
eşîra Kurd ya bi navê Senika li Diyarbekir ji hêla eşîra R3şkotan ve li dorûbera heman herêmê hate êrîş kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5071 Diyarbekir dahilindeki senika adlı Kürt aşiretinin civardaki Raşkotanlı aşiretinin saldırılarına maruz kaldığı. M-21-03-1905 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Que la tribu kurde nommée Senika à Diyarbekir a été attaquée par la tribu Rashkotanli dans les environs.
---
eşîra Kurd ya bi navê Senika li Diyarbekir ji hêla eşîra R3şkotan ve li dorûbera heman herêmê hate êrîş kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5071 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./1902-61 1070 DIY Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Diyarbekir dahilindeki Åžikak Kürtleriyle Milli aÅŸiretleri beynindeki münazaa ve mukateleye dair hüküm (H-29-03-1135-M.7 janvier 1723)
Titre : Diyarbekir dahilindeki Åžikak Kürtleriyle Milli aÅŸiretleri beynindeki münazaa ve mukateleye dair hüküm (H-29-03-1135-M.7 janvier 1723) Type de document : texte manuscrit Importance : 2.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1060 Serdema dawî ya îslamî (dîroka nûjen): 1450 - 1800 | Dernière période islamique (histoire moderne) : 1450 - 1800 | Late Islamic period (modern history): 1450 - 1800 | کۆتا سەردەمی ئیسلامی ١٤٥٠- ١٨٠Ù
Note de contenu : La disposition concernant le différend et l'accord entre les Kurdes Shikak et les tribus Mili à Diyarbakir.
---
Pêşniyara di derbarê gengeşî û lihevkirina di navbera Kurdên Shikak û eşîrên Milî de li Diyarbekir.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4203 Diyarbekir dahilindeki Şikak Kürtleriyle Milli aşiretleri beynindeki münazaa ve mukateleye dair hüküm (H-29-03-1135-M.7 janvier 1723) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1060 Serdema dawî ya îslamî (dîroka nûjen): 1450 - 1800 | Dernière période islamique (histoire moderne) : 1450 - 1800 | Late Islamic period (modern history): 1450 - 1800 | کۆتا سەردەمی ئیسلامی ١٤٥٠- ١٨٠Ù
Note de contenu : La disposition concernant le différend et l'accord entre les Kurdes Shikak et les tribus Mili à Diyarbakir.
---
Pêşniyara di derbarê gengeşî û lihevkirina di navbera Kurdên Shikak û eşîrên Milî de li Diyarbekir.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4203 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité C.DH./167-8339 1060 DIY Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Diyarbekir Hapishanesi'nde yapılan yoklamada hapishane zemininden dışa doÄŸru bir çukur kazıldığı, bunun bir demir sikke ile kazıldığı anlaşıldı ve failinin bulunamadığı, bu sebeple daha sıkı tedbir alındığı arz edildi.H-10-11-1331-11 octobre 1913
Titre : Diyarbekir Hapishanesi'nde yapılan yoklamada hapishane zemininden dışa doÄŸru bir çukur kazıldığı, bunun bir demir sikke ile kazıldığı anlaşıldı ve failinin bulunamadığı, bu sebeple daha sıkı tedbir alındığı arz edildi.H-10-11-1331-11 octobre 1913 Type de document : texte manuscrit Importance : 2.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Lors de l'appel à la prison de Diyarbakir, nous avons été informés qu'un trou avait été creusé dans le sol de la prison, qu'il avait été creusé avec une pièce de fer et que l'auteur de cet incident n'avait pas été retrouvé, et que des mesures plus strictes ont donc été prises.
---
Di dema lêpirsîna li Girtîgeha Diyarbekir de, me agahdar kir ku ji qatê girtîgehê qulikek derxistî, ew bi zîverek hesin hat kolandin û kiryarê vê bûyerê nehat dîtin, û ji ber vê yekê, tedbîrên tundtir hatin girtin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4626 Diyarbekir Hapishanesi'nde yapılan yoklamada hapishane zemininden dışa doğru bir çukur kazıldığı, bunun bir demir sikke ile kazıldığı anlaşıldı ve failinin bulunamadığı, bu sebeple daha sıkı tedbir alındığı arz edildi.H-10-11-1331-11 octobre 1913 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Lors de l'appel à la prison de Diyarbakir, nous avons été informés qu'un trou avait été creusé dans le sol de la prison, qu'il avait été creusé avec une pièce de fer et que l'auteur de cet incident n'avait pas été retrouvé, et que des mesures plus strictes ont donc été prises.
---
Di dema lêpirsîna li Girtîgeha Diyarbekir de, me agahdar kir ku ji qatê girtîgehê qulikek derxistî, ew bi zîverek hesin hat kolandin û kiryarê vê bûyerê nehat dîtin, û ji ber vê yekê, tedbîrên tundtir hatin girtin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4626 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.MB.HPS.M./8-84 1070 DIY Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Diyarbekir Hazinesi malından almak üzere vazifeye mutasarrıf olan Ahmed'in vefatı ile mahlul cihetin Deli Kaya'ya tevcihi ile mezbur hazineye tabi Tokad Mukataası gelirlerinden birikmiÅŸ maaÅŸlarının ödenmesi.H-22-09-109-M.24 septembre 1682
Titre : Diyarbekir Hazinesi malından almak üzere vazifeye mutasarrıf olan Ahmed'in vefatı ile mahlul cihetin Deli Kaya'ya tevcihi ile mezbur hazineye tabi Tokad Mukataası gelirlerinden birikmiÅŸ maaÅŸlarının ödenmesi.H-22-09-109-M.24 septembre 1682 Type de document : texte manuscrit Importance : 2.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1060 Serdema dawî ya îslamî (dîroka nûjen): 1450 - 1800 | Dernière période islamique (histoire moderne) : 1450 - 1800 | Late Islamic period (modern history): 1450 - 1800 | کۆتا سەردەمی ئیسلامی ١٤٥٠- ١٨٠Ù
Note de contenu : À la mort d'Ahmed, qui était chargé d'obtenir des biens du Trésor de Diyarbekir, les revenus ont été transférés à Deli Kaya et le paiement des salaires accumulés à partir des revenus du district de Tokad soumis au trésor funéraire.
---
Bi mirina Ahmed re, yê ku berpirsiyarê peydakirina milkê Xezîneya Diyarbekirê bû, dahatî ji Deli Kaya re hatiye vegerandin û dayîna meaşên berhevkirî ji hatiniya navçeya Tokad ya girêdayî xezîneya dewletê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4624 Diyarbekir Hazinesi malından almak üzere vazifeye mutasarrıf olan Ahmed'in vefatı ile mahlul cihetin Deli Kaya'ya tevcihi ile mezbur hazineye tabi Tokad Mukataası gelirlerinden birikmiş maaşlarının ödenmesi.H-22-09-109-M.24 septembre 1682 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1060 Serdema dawî ya îslamî (dîroka nûjen): 1450 - 1800 | Dernière période islamique (histoire moderne) : 1450 - 1800 | Late Islamic period (modern history): 1450 - 1800 | کۆتا سەردەمی ئیسلامی ١٤٥٠- ١٨٠Ù
Note de contenu : À la mort d'Ahmed, qui était chargé d'obtenir des biens du Trésor de Diyarbekir, les revenus ont été transférés à Deli Kaya et le paiement des salaires accumulés à partir des revenus du district de Tokad soumis au trésor funéraire.
---
Bi mirina Ahmed re, yê ku berpirsiyarê peydakirina milkê Xezîneya Diyarbekirê bû, dahatî ji Deli Kaya re hatiye vegerandin û dayîna meaşên berhevkirî ji hatiniya navçeya Tokad ya girêdayî xezîneya dewletê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4624 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité AE.SMMD.IV/8-815 1060 DIY Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt