Bibliothèque Kurde de Paris

CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 13 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 13,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
1070 : Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 1070 (661)


Rusya'nın İstanbul Sefiri Sinoviev'in Rus sınırının Kürdler tarafından ihlaliyle ilgili Babıali'ye bir çok nota verdiği, Arnavudlar tarafından illegal olarak işgal edilen toprakların iade edilmesinin istendiği, Karadağ prensinin İstanbul seyahati ve diğer hususlara dair Novosti ve Novoie Vremia gazetelerinin yazıları.M-26-09-1899
Titre : Rusya'nın İstanbul Sefiri Sinoviev'in Rus sınırının Kürdler tarafından ihlaliyle ilgili Babıali'ye bir çok nota verdiği, Arnavudlar tarafından illegal olarak işgal edilen toprakların iade edilmesinin istendiği, Karadağ prensinin İstanbul seyahati ve diğer hususlara dair Novosti ve Novoie Vremia gazetelerinin yazıları.M-26-09-1899 Type de document : texte manuscrit Importance : 1.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Les articles des journaux Novosti et Novoie Vremia sur la visite du prince monténégrin à Istanbul et d'autres questions, qui ont été donnés par Sinoviev, l'ambassadeur de Russie à Istanbul, à la Porte avec de nombreuses notes sur la violation de la frontière russe par les Kurdes , exigeant la restitution des terres illégalement occupées par les Albanais.
----
Gotarên rojnameyên Novosti û Novoie Vremia yên di derheqê seredana mîrê Montenegroyê li Stenbolê û mijarên din, yên ku ji hêla Sinoviev, Balyozê Rusya li Stenbolê, ji Porte re hatine dayîn digel gelek têbiniyan li ser binpêkirina tixûbê Rusya ji hêla Kurdan ve , daxwaza vegerandina erdên ku bi neqanûnî ji hêla Albanan ve hatine dagirkirin kir.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4734 Rusya'nın İstanbul Sefiri Sinoviev'in Rus sınırının Kürdler tarafından ihlaliyle ilgili Babıali'ye bir çok nota verdiği, Arnavudlar tarafından illegal olarak işgal edilen toprakların iade edilmesinin istendiği, Karadağ prensinin İstanbul seyahati ve diğer hususlara dair Novosti ve Novoie Vremia gazetelerinin yazıları.M-26-09-1899 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 1.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Les articles des journaux Novosti et Novoie Vremia sur la visite du prince monténégrin à Istanbul et d'autres questions, qui ont été donnés par Sinoviev, l'ambassadeur de Russie à Istanbul, à la Porte avec de nombreuses notes sur la violation de la frontière russe par les Kurdes , exigeant la restitution des terres illégalement occupées par les Albanais.
----
Gotarên rojnameyên Novosti û Novoie Vremia yên di derheqê seredana mîrê Montenegroyê li Stenbolê û mijarên din, yên ku ji hêla Sinoviev, Balyozê Rusya li Stenbolê, ji Porte re hatine dayîn digel gelek têbiniyan li ser binpêkirina tixûbê Rusya ji hêla Kurdan ve , daxwaza vegerandina erdên ku bi neqanûnî ji hêla Albanan ve hatine dagirkirin kir.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4734 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SFR.1/183-78 1070 RUS Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Rusya'nın Van viskonsolosunun seyahat amacı (-27-03-1310-M. 19 octobre 1892)
Titre : Rusya'nın Van viskonsolosunun seyahat amacı (-27-03-1310-M. 19 octobre 1892) Titre original : But du voyage du vis-consul russe a Van Type de document : texte manuscrit Importance : 10 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Rusya'nın Van viskonsolosunun seyahat amacıyla Ermeni ve Kürd lisanına vakıf bir zabtiye refakatinde Erciş, Patnos, Malazgird, Hınıs, Muş'a giderek oralardaki aşiretlerden oluşan süvari alayları ve Ermenilerle ilgili hususlarda tahkikatta bulunduğuna dair Müşir Derviş Paşa ile Şakir Paşa'nın müşterek mazbataları.
---
Müşir Derviş Paşa et Şakir Paşa ont envoyé une délégation ensemble et ont déclaré que le consul adjoint russe à Van s'était rendu à Ercis, Patnos, Malazgird, Hınıs, Mus avec un officier qui parlait arménien et kurde, et avait rejoint les régiments de cavalerie. il y a eu des recherches et des problèmes liés aux Arméniens.
---
Müşir Derviş Paşa û Şakir Paşa bi hev re mazbatayek şandine û gotine ku alîkarê konsolosê rûsî yê Wanê ji bo mebestê çûyina Ercis, Patnos, Malazgird, Hınıs, Muşê digel zabitekî ku zimanê ermenîkî û kurdî dizane , derbasî nav alayên siwarî yên eşîran bûye û li wir lêkolîn û pirsgirêkên bi ermeniyan re têkildar bûye.
---
Müşir Derviş Paşa and Şakir Paşa sent a delegation together and said that the Russian assistant consul in Van had gone to Ercis, Patnos, Malazgird, Hınıs, Mus with an officer who spoke Armenian and Kurdish, and had joined the cavalry regiments. there has been research and issues related to the Armenians.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3556 Rusya'nın Van viskonsolosunun seyahat amacı (-27-03-1310-M. 19 octobre 1892) = But du voyage du vis-consul russe a Van [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 10 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Rusya'nın Van viskonsolosunun seyahat amacıyla Ermeni ve Kürd lisanına vakıf bir zabtiye refakatinde Erciş, Patnos, Malazgird, Hınıs, Muş'a giderek oralardaki aşiretlerden oluşan süvari alayları ve Ermenilerle ilgili hususlarda tahkikatta bulunduğuna dair Müşir Derviş Paşa ile Şakir Paşa'nın müşterek mazbataları.
---
Müşir Derviş Paşa et Şakir Paşa ont envoyé une délégation ensemble et ont déclaré que le consul adjoint russe à Van s'était rendu à Ercis, Patnos, Malazgird, Hınıs, Mus avec un officier qui parlait arménien et kurde, et avait rejoint les régiments de cavalerie. il y a eu des recherches et des problèmes liés aux Arméniens.
---
Müşir Derviş Paşa û Şakir Paşa bi hev re mazbatayek şandine û gotine ku alîkarê konsolosê rûsî yê Wanê ji bo mebestê çûyina Ercis, Patnos, Malazgird, Hınıs, Muşê digel zabitekî ku zimanê ermenîkî û kurdî dizane , derbasî nav alayên siwarî yên eşîran bûye û li wir lêkolîn û pirsgirêkên bi ermeniyan re têkildar bûye.
---
Müşir Derviş Paşa and Şakir Paşa sent a delegation together and said that the Russian assistant consul in Van had gone to Ercis, Patnos, Malazgird, Hınıs, Mus with an officer who spoke Armenian and Kurdish, and had joined the cavalry regiments. there has been research and issues related to the Armenians.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3556 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Y.MTV./69-81 1070 RUS Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Rusya: Osmanlı ve Rusya sınırı yakınında yerleşmiş Kürt kabilelerine ait hayvanların nasıl otlatılacağı.M-21-04-1887
Titre : Rusya: Osmanlı ve Rusya sınırı yakınında yerleşmiş Kürt kabilelerine ait hayvanların nasıl otlatılacağı.M-21-04-1887 Type de document : texte manuscrit Importance : 1 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Russie : Tezkire sur la façon de faire paître les animaux appartenant aux tribus kurdes installées près des frontières ottomane et russe.
----
Rûsya: Tezkire ya li ser çêrandina pez û dewarên eşîrên Kurd ên li nêzîkê sînorên Osmanî û Rûsî bicîh bûne.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5028 Rusya: Osmanlı ve Rusya sınırı yakınında yerleşmiş Kürt kabilelerine ait hayvanların nasıl otlatılacağı.M-21-04-1887 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 1 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Russie : Tezkire sur la façon de faire paître les animaux appartenant aux tribus kurdes installées près des frontières ottomane et russe.
----
Rûsya: Tezkire ya li ser çêrandina pez û dewarên eşîrên Kurd ên li nêzîkê sînorên Osmanî û Rûsî bicîh bûne.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5028 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./1364-20 1070 RUS Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Rusya: Rus Kazaklarıyla Osmanlı Kürtleri arasında meydana gelen hırsızlık ve adam öldürme hadisesiyle ilgili gazete haberi. M-14-10-1904
Titre : Rusya: Rus Kazaklarıyla Osmanlı Kürtleri arasında meydana gelen hırsızlık ve adam öldürme hadisesiyle ilgili gazete haberi. M-14-10-1904 Type de document : texte manuscrit Importance : 3 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Russie : Article de journal sur le vol et le meurtre entre Cosaques russes et Kurdes ottomans.
----
Rûsya: Gotara rojnameyê di derbarê dizî û kuştina di navbera kozakên rûsî û kurdên osmanî de.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5070 Rusya: Rus Kazaklarıyla Osmanlı Kürtleri arasında meydana gelen hırsızlık ve adam öldürme hadisesiyle ilgili gazete haberi. M-14-10-1904 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 3 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Russie : Article de journal sur le vol et le meurtre entre Cosaques russes et Kurdes ottomans.
----
Rûsya: Gotara rojnameyê di derbarê dizî û kuştina di navbera kozakên rûsî û kurdên osmanî de.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5070 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./1376-49 1070 RUS Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Rusya: Rusya'nın Gümrü'ye asker ve zahire sevk ettiği, İran ve Rusya'nın ifsatlarına karşı sınırdaki Kürtlerin bazı karışıklıklar çıkardığı.M-14-01-1868
Titre : Rusya: Rusya'nın Gümrü'ye asker ve zahire sevk ettiği, İran ve Rusya'nın ifsatlarına karşı sınırdaki Kürtlerin bazı karışıklıklar çıkardığı.M-14-01-1868 Type de document : texte manuscrit Importance : 2 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Russie: la Russie a envoyé des troupes et du grain à Gyumri, et les Kurdes à la frontière ont provoqué des troubles à la suite des provocations de l'Iran et de la Russie.
---
Rûsya: Rûsyayê leşker û zexire şandibû Gumriyê û kurdên li ser sînor ji ber provakasyonên Iran û Rûsyayê bûn sedema hin aloziyan.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4917 Rusya: Rusya'nın Gümrü'ye asker ve zahire sevk ettiği, İran ve Rusya'nın ifsatlarına karşı sınırdaki Kürtlerin bazı karışıklıklar çıkardığı.M-14-01-1868 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ Note de contenu : Russie: la Russie a envoyé des troupes et du grain à Gyumri, et les Kurdes à la frontière ont provoqué des troubles à la suite des provocations de l'Iran et de la Russie.
---
Rûsya: Rûsyayê leşker û zexire şandibû Gumriyê û kurdên li ser sînor ji ber provakasyonên Iran û Rûsyayê bûn sedema hin aloziyan.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4917 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./1340-7 1070 RUS Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) Exclu du prêt Rusya ve İran hududundan geçmek isteyen ermeniler ve alınan tedbirler (H-29-06-1320-M.3 octobre 1902)
PermalinkRusyalı iki Ermeninin şarkta çete kurma çalışmaları. (H-19-05-1316- M.5 octobre 1898)
PermalinkRusyalının Zilan Deresi'ndeki Kürt havalisine hücumunda karşı koyan Hasan Ağa'ya rütbe tevcihi ile buraya bir miktar daha asker sevki.(H-26-03-1272-M.6 decembre 1855)
PermalinkSaid adlı Kürd şakisinin Van'daki Ermeni kilisesini yaktığı ve arazi meselesinden dolayı Ermenilerin Kürdler tarafından katledildiği hakkında Petersburg Telgraf Ajansı'nın verdiği haberin asılsız olduğu, ancak arazisine saldıran Ermenileri tehdid ettiği anlaşılan şakinin yakalanması için takip edildiği. M-12-09-1911
PermalinkPermalinkŞaki Ali Bati'nin firarında kusur ve ihmali görülen Alay kumandanı hakkında muamele ifasıyla, asayişin temini için askeri kuvvetlerden yardım istenilmesine dair Emniyet-i Umumiye Müdüriyeti'nden Diyarbekir Valiliği'ne çekilen telgraf.(H-28-08-1337-M.29 mai 1919)
PermalinkŞaki Garzanlı Bişar bin Çeto'nun yakalanması için yeterli miktarda asker gönderildiği (H-01-12-1305-9 aout 1888)
PermalinkŞam'da yaşanan Dürzi-Kürd çatışmasına dair İngiltere konsolosundan İngiltere sefaretine gelen bir kıt'a tahriratın tercümesi.M-07-06-1853
PermalinkŞark meselesi ve Osmanlı-Rus Harbi: Geçici olarakKars'a iskan edilen dörtyüz Ermeni ailesinin duruma göre Revan'a iskan edilecekleri ve hıristiyanların Kürt zulmüne karşı korunması hususunda Rus elçiliğinin beyanatları.M-30-11-1878
PermalinkŞark vilayetlerinden iki bin hane halkın Rusya'ya göç ettirildiği (H-23-06-1306-M. 24 fevrier 1889)
PermalinkSason civarındaki dağlarda az miktardaki Ermeniler üzerine fazla miktarda asker gönderilmesi(29-12-1313-M.11 juin 1896)
PermalinkSason'da bulunan Kürdlerin Talori'de bir köyü tamamen yağma edip yardım için hububat götüren Ermenileri soydukları ve diğer köyleri de tehdit ettikleri olay üzerine alınacak tedbir. M-04-04-1896
PermalinkSason'da vergilerini ödeyemeyen Ermeni köylülere zulmedildiği ve Kürtlerin Ermenilere ait sürüleri çalmaları sebebiyle aralarında çatışmalar çıktığı hakkında Vossiche Zeitung'da neşredilen haberin tekzib edilmesi talebi. M-28-08-1895
PermalinkSason'daki karışıklık esnasında Ermenilerin Kürtleri katli. New-York'da A. Ayvazyan'ın başkanlığında bir Ermeni Komitesi kurulduğu. Memalik-i Şahane'de ıslahat çalışmaları ve Düvel-i Muazzama'nın konuya yaklaşımı. M-13-05-1895
PermalinkSason mültecilerinden Ermeni Vartan Dilloyan'ın Sun gazetesindeki mülakatı. Tarsus'daki Amerikalıların durumları . Hidivin İstanbul'u ziyareti. Ermeni meselesi konusunda İngiltere ve Rusya arasındaki uzlaşma. Sadrazam, Bahriye nazırı ve reform faaliyetleri . Osmanlı Hükümeti'nin Hristiyan tebaya tutumu. Türkiye'deki Amerikalı misyonerler. Sason katliamı. Bulgar çetelerinin Dospat isimli müslüman köyüne saldırmaları. Erzincan ve Kemah'daki Ermenilere saldırı. Almanya ve Fransa'nın Türkiye'ye yaklaşımı. Ermeni patriğinin düşmanca tutumu ve Devlet-i Aliyye ile ilgili konularda Amerikan basınında çıkan yazılardan yanlış olanların düzeltilip tekzip edilmesi isteği.M-14-10-1895
PermalinkSason ve Mutki kazaları ahalisinin serkeşlikleri cihetiyle olunacak muameleye dair (H-04-11-1268- M.
PermalinkSasonlu şaki Ali Yunus ve Bişar Çeto Garzan'ın bir karyesine hücum eylediğinden Bitlis'te bekleyen iki bölüğün hemen sevki gerektiği.(H-25-07-1325-3 septembre 1907)
PermalinkSayan Kürt Aşireti'nin Cizre'ye bağlı üç Hıristiyan köyüne baskın yaptıklarına ve Midyad'daki Hıristiyanların zulüm gördüklerine dair Mardin Ortodoks Kilisesi'nin ifadesi; ve sadece Midyad'da 300 cinayet işlendiği, Diyarbekir ve Bitlis vilayetlerinde de genel ahvalin çok kötü olduğuna dair İngiliz sefaretinin tahriratı.(M.04 mars 1885)
PermalinkSayr al-Akrād dar tāriẖ va ǧuġrāfiyāy Kurdistān ; سیر الاكراد در تاریخ و جغرافیای كردستان / عبدالقادر بن رستم بابانی (1998)
PermalinkPermalink