Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 14 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 14,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
1070 : Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 1070 (661)
Faire une suggestion Affiner la rechercheOltu cephesinde Türklerle Malazgird cephesinde Hamidiye birlikleriyle çarpışmalar olduğu. General Amade'in subaylarla Niş'e oradan Rusya'ya gideceği. Türklerin hücumu, İngilizlerin kaybettikleri siperleri geri alma çabaları, toprak altı çatışmalara devam; müttefik uçaklarının taciz atışının faydalı olduğu. Kistopor ve Sivriçay'da Rus başarıları. Şeyhülislam ve İstanbul valisinin istifaları ile İttihad ve Terakki'nin iki taraftarından mahrum kalacağı; Çanakkale'de sukunet, karşılıklı uçak taarruzları. Dicle boyunda İngiliz başarısı, Türklerin yenilerek Bağdad'a doğru kaçtıkları. Rusların Anvos bölgesinde Türklere, Utak bölgesinde Kürtlere karşı başarıları. Van'da Türk püskürtmeleri. Mezopotamya'da İngilizlerin, Türklerin takviye kuvvetlerine taarruz ederek bozdukları, Türklerin Bağdad'a doğru kaçtıkları. Rusların Malazgird cephesinde Alikan'da başarıları. Oltu cephesinde Türklerin taarruz hareketinin durdurulduğu, Van'da Rusların Türkleri sıkıştırdığı. Karadeniz'de Rus harp gemisinin Zonguldak kömür tesislerini bombardımanı, Kafkas sahilinde Türklerin Rus mevzilerini bombardımanı, Rusların bir yelkenliyi tahribi. Cephelerde önemsiz vuruşmalar, Urmiye sahilinde Rusların Kürtleri siperlerinden atması. Bulgaristan'ın Sırbistan'a taarruz için hazırlıklarını tamamladığı. Türklerin Sivrikaç'daki gece taarruzunun püskürtüldüğü hakkında Rus haberi. Hopa güneyinde Tortum tarafında vuruşmalar, Malazgird tarafında Rusların Türk ve Kürtleri siperlerinden attıkları, Rus birliğinin Kürt kitlesini uzaklaştırarak Van Gölü kuzeyinde Süphan Dağı sırtlarına ayak basması. Kafkas sahilinde ufak çatışma ve topçu düelosu, Tortum civarında Türk keşif kuvvetinin dağıtılması; Çoruh ve Oltu ırmakları kavşağında Türk taarruzunun püskürtülmesi. Rusların Kafkas sahilinde bir Türk birliğini püstürtmesi, Oltu bölgesinde çatışma. Malazgird kuzey batısında Türklerin Rus çapraz ateşiyle zayiatı; Van güneyi Vastam darboğazında Rusların karşı taarruzu ve boğazı açmaları.M-27-09-1915
Titre : Oltu cephesinde Türklerle Malazgird cephesinde Hamidiye birlikleriyle çarpışmalar olduÄŸu. General Amade'in subaylarla NiÅŸ'e oradan Rusya'ya gideceÄŸi. Türklerin hücumu, İngilizlerin kaybettikleri siperleri geri alma çabaları, toprak altı çatışmalara devam; müttefik uçaklarının taciz atışının faydalı olduÄŸu. Kistopor ve Sivriçay'da Rus baÅŸarıları. Åžeyhülislam ve İstanbul valisinin istifaları ile İttihad ve Terakki'nin iki taraftarından mahrum kalacağı; Çanakkale'de sukunet, karşılıklı uçak taarruzları. Dicle boyunda İngiliz baÅŸarısı, Türklerin yenilerek BaÄŸdad'a doÄŸru kaçtıkları. Rusların Anvos bölgesinde Türklere, Utak bölgesinde Kürtlere karşı baÅŸarıları. Van'da Türk püskürtmeleri. Mezopotamya'da İngilizlerin, Türklerin takviye kuvvetlerine taarruz ederek bozdukları, Türklerin BaÄŸdad'a doÄŸru kaçtıkları. Rusların Malazgird cephesinde Alikan'da baÅŸarıları. Oltu cephesinde Türklerin taarruz hareketinin durdurulduÄŸu, Van'da Rusların Türkleri sıkıştırdığı. Karadeniz'de Rus harp gemisinin Zonguldak kömür tesislerini bombardımanı, Kafkas sahilinde Türklerin Rus mevzilerini bombardımanı, Rusların bir yelkenliyi tahribi. Cephelerde önemsiz vuruÅŸmalar, Urmiye sahilinde Rusların Kürtleri siperlerinden atması. Bulgaristan'ın Sırbistan'a taarruz için hazırlıklarını tamamladığı. Türklerin Sivrikaç'daki gece taarruzunun püskürtüldüğü hakkında Rus haberi. Hopa güneyinde Tortum tarafında vuruÅŸmalar, Malazgird tarafında Rusların Türk ve Kürtleri siperlerinden attıkları, Rus birliÄŸinin Kürt kitlesini uzaklaÅŸtırarak Van Gölü kuzeyinde Süphan Dağı sırtlarına ayak basması. Kafkas sahilinde ufak çatışma ve topçu düelosu, Tortum civarında Türk keÅŸif kuvvetinin dağıtılması; Çoruh ve Oltu ırmakları kavÅŸağında Türk taarruzunun püskürtülmesi. Rusların Kafkas sahilinde bir Türk birliÄŸini püstürtmesi, Oltu bölgesinde çatışma. Malazgird kuzey batısında Türklerin Rus çapraz ateÅŸiyle zayiatı; Van güneyi Vastam darboÄŸazında Rusların karşı taarruzu ve boÄŸazı açmaları.M-27-09-1915 Type de document : texte manuscrit Importance : 47 p. Langues : Turc ottoman (ota) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Il y a eu des affrontements avec les Turcs sur le front Oltu et les troupes Hamidiye sur le front Malazgird. Ce général Amade ira avec les officiers à Nis puis en Russie. L'attaque des Turcs, les efforts des Britanniques pour reprendre les tranchées perdues, les affrontements souterrains continuent ; ce tir de harcèlement des avions alliés est utile. Succès russes à Kistopor et Sivrichay. Avec les démissions de Åžeyhülislam et du gouverneur d'Istanbul, le Comité Union et Progrès sera privé de ses deux soutiens ; Calme à Çanakkale, attaques d'avions mutuelles. Succès britannique le long du Tigre, les Turcs battirent et s'enfuirent vers Bagdad. Les succès des Russes contre les Turcs dans la région d'Anvos et les Kurdes dans la région d'Utak. Jets turcs à Van. En Mésopotamie, les Britanniques battirent les renforts turcs en attaquant, et les Turcs s'enfuirent vers Bagdad. Les succès des Russes à Alikan sur le front Manzikerd. Le mouvement offensif des Turcs fut stoppé sur le front d'Oltu, et les Russes pressèrent les Turcs à Van. Le bombardement des installations houillères de Zonguldak par le navire de guerre russe en mer Noire, le bombardement des positions russes par les Turcs sur la côte du Caucase, la destruction d'un voilier par les Russes. Combats mineurs sur les fronts, les Russes poussant les Kurdes hors de leurs tranchées sur la côte d'Ourmia. Que la Bulgarie a terminé ses préparatifs pour l'offensive contre la Serbie. Nouvelles russes sur le rejet de l'offensive de nuit des Turcs à Sivrikaç. Combattant au sud de Hopa du côté de Tortum, du côté de Malazgird, où les Russes ont jeté les Turcs et les Kurdes hors de leurs tranchées, l'unité russe a chassé la masse kurde et a posé le pied sur les crêtes de la montagne Süphan au nord de Lac de Van. Escarmouche mineure et duel d'artillerie sur la côte du Caucase, dispersion de la force de reconnaissance turque autour de Tortum ; Repousser l'offensive turque au confluent des rivières Coruh et Oltu. Des Russes pulvérisent une unité turque sur la côte du Caucase, conflit dans la région d'Oltu. Victimes turques par des tirs croisés russes au nord-ouest de Manzikerd ; Les Russes contre-attaquent et ouvrent le détroit dans le goulot d'étranglement de Vastan au sud de Van.
----
Li eniya Oltu leşkerên Hamidiye û li eniya Malazgird bi Turkan re şer hebû. Ew General Amade dê digel zabitan here Nisê û dûv re jî here Rusya. Therişa Tirkan, hewildanên thengîlîzstan ji bo paşve kişandina xendekên ku winda kirin, pevçûnên bin erd berdewam dikin; ku tivinga tacîzkar ji balafirên hevpeymanan kêrhatî ye. Serkeftinên Rûsî li Kistopor û Sivrichay. Bi îstifayên Şeyhülislam û waliyê Stenbolê, Komîteya ittihat û Terakkî dê ji du alîgirên xwe bêpar bimîne; Li Çanakkaleyê aramî, êrîşên balafirên hevbeş. Serkeftina ingîlîztan li rex Dîclê, Tirkan têk bir û ber bi Bexdayê ve reviyan. Serkeftinên Rûsan li dijî Tirkan li herêma Anvos û Kurdên li herêma Utak. Balafirên Tirk li Wanê. Li Mezopotamya, Britishngilîzan bi êrîşê re hêzên xurt ên Tirk têk birin, û Tirk ber bi Bexdayê reviyan. Serkeftinên Rûsan li Alikan li eniya Manzikerd. Li eniya Oltu tevgera êrişker a tirkan hat rawestandin, û rûsan tirkan li Wanê zext kirin. Bombebarankirina avahiyên komirê Zonguldak ji hêla keştiya cengê ya Rûsî li Behra Reş, bombebarana çeperên Rûsî ji hêla Turkan li perava Kafkasyayê, rûxandina keştiyek behrê ji hêla Rûsan ve. Minerê piçûk li eniyan, Rûsan Kurdan ji xendekên xwe li perava Urmiyê derxistin. Ku Bulgarîstan amadekariyên xwe yên ji bo êrişa li dijî Sirbistanê qedandiye. Nûçeyên Rûsî yên li ser paşvexistina êrişa şevê ya Tirkan li Sivrikaç. Li başûrê Hopa yê aliyê Tortumê şer dikin, li aliyê Malazgirdê, ku Rûsan Tirk û Kurd ji xendekên xwe avêtin, yekîneya Rûsî girseya Kurd ajot û lingê xwe da zozanên Çiyayê Süphan li bakurê Gola Wanê. Li qeraxa Kafkasyayê duel û pevçûnên biçûk, belavbûna hêza keşfê ya tirkan li dora Tortumê; Paşveşandina êrişa Tirkiyê ya li çepera çemên Coruh û Oltu. Rûs yekîneya Tirk a li perava Kafkasyayê, li herêma Oltu şer dikin. Kuştî û birîndarên Tirk ên li bakurê rojavayê Manzikerd bi agirbesta Rûsî; Rûsan li başûrê Wanê di tengasiya Vastam de li dijî êrîş û vekirina tengavê vedigerin.
Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5189 Oltu cephesinde Türklerle Malazgird cephesinde Hamidiye birlikleriyle çarpışmalar olduğu. General Amade'in subaylarla Niş'e oradan Rusya'ya gideceği. Türklerin hücumu, İngilizlerin kaybettikleri siperleri geri alma çabaları, toprak altı çatışmalara devam; müttefik uçaklarının taciz atışının faydalı olduğu. Kistopor ve Sivriçay'da Rus başarıları. Şeyhülislam ve İstanbul valisinin istifaları ile İttihad ve Terakki'nin iki taraftarından mahrum kalacağı; Çanakkale'de sukunet, karşılıklı uçak taarruzları. Dicle boyunda İngiliz başarısı, Türklerin yenilerek Bağdad'a doğru kaçtıkları. Rusların Anvos bölgesinde Türklere, Utak bölgesinde Kürtlere karşı başarıları. Van'da Türk püskürtmeleri. Mezopotamya'da İngilizlerin, Türklerin takviye kuvvetlerine taarruz ederek bozdukları, Türklerin Bağdad'a doğru kaçtıkları. Rusların Malazgird cephesinde Alikan'da başarıları. Oltu cephesinde Türklerin taarruz hareketinin durdurulduğu, Van'da Rusların Türkleri sıkıştırdığı. Karadeniz'de Rus harp gemisinin Zonguldak kömür tesislerini bombardımanı, Kafkas sahilinde Türklerin Rus mevzilerini bombardımanı, Rusların bir yelkenliyi tahribi. Cephelerde önemsiz vuruşmalar, Urmiye sahilinde Rusların Kürtleri siperlerinden atması. Bulgaristan'ın Sırbistan'a taarruz için hazırlıklarını tamamladığı. Türklerin Sivrikaç'daki gece taarruzunun püskürtüldüğü hakkında Rus haberi. Hopa güneyinde Tortum tarafında vuruşmalar, Malazgird tarafında Rusların Türk ve Kürtleri siperlerinden attıkları, Rus birliğinin Kürt kitlesini uzaklaştırarak Van Gölü kuzeyinde Süphan Dağı sırtlarına ayak basması. Kafkas sahilinde ufak çatışma ve topçu düelosu, Tortum civarında Türk keşif kuvvetinin dağıtılması; Çoruh ve Oltu ırmakları kavşağında Türk taarruzunun püskürtülmesi. Rusların Kafkas sahilinde bir Türk birliğini püstürtmesi, Oltu bölgesinde çatışma. Malazgird kuzey batısında Türklerin Rus çapraz ateşiyle zayiatı; Van güneyi Vastam darboğazında Rusların karşı taarruzu ve boğazı açmaları.M-27-09-1915 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 47 p.
Langues : Turc ottoman (ota) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Il y a eu des affrontements avec les Turcs sur le front Oltu et les troupes Hamidiye sur le front Malazgird. Ce général Amade ira avec les officiers à Nis puis en Russie. L'attaque des Turcs, les efforts des Britanniques pour reprendre les tranchées perdues, les affrontements souterrains continuent ; ce tir de harcèlement des avions alliés est utile. Succès russes à Kistopor et Sivrichay. Avec les démissions de Åžeyhülislam et du gouverneur d'Istanbul, le Comité Union et Progrès sera privé de ses deux soutiens ; Calme à Çanakkale, attaques d'avions mutuelles. Succès britannique le long du Tigre, les Turcs battirent et s'enfuirent vers Bagdad. Les succès des Russes contre les Turcs dans la région d'Anvos et les Kurdes dans la région d'Utak. Jets turcs à Van. En Mésopotamie, les Britanniques battirent les renforts turcs en attaquant, et les Turcs s'enfuirent vers Bagdad. Les succès des Russes à Alikan sur le front Manzikerd. Le mouvement offensif des Turcs fut stoppé sur le front d'Oltu, et les Russes pressèrent les Turcs à Van. Le bombardement des installations houillères de Zonguldak par le navire de guerre russe en mer Noire, le bombardement des positions russes par les Turcs sur la côte du Caucase, la destruction d'un voilier par les Russes. Combats mineurs sur les fronts, les Russes poussant les Kurdes hors de leurs tranchées sur la côte d'Ourmia. Que la Bulgarie a terminé ses préparatifs pour l'offensive contre la Serbie. Nouvelles russes sur le rejet de l'offensive de nuit des Turcs à Sivrikaç. Combattant au sud de Hopa du côté de Tortum, du côté de Malazgird, où les Russes ont jeté les Turcs et les Kurdes hors de leurs tranchées, l'unité russe a chassé la masse kurde et a posé le pied sur les crêtes de la montagne Süphan au nord de Lac de Van. Escarmouche mineure et duel d'artillerie sur la côte du Caucase, dispersion de la force de reconnaissance turque autour de Tortum ; Repousser l'offensive turque au confluent des rivières Coruh et Oltu. Des Russes pulvérisent une unité turque sur la côte du Caucase, conflit dans la région d'Oltu. Victimes turques par des tirs croisés russes au nord-ouest de Manzikerd ; Les Russes contre-attaquent et ouvrent le détroit dans le goulot d'étranglement de Vastan au sud de Van.
----
Li eniya Oltu leşkerên Hamidiye û li eniya Malazgird bi Turkan re şer hebû. Ew General Amade dê digel zabitan here Nisê û dûv re jî here Rusya. Therişa Tirkan, hewildanên thengîlîzstan ji bo paşve kişandina xendekên ku winda kirin, pevçûnên bin erd berdewam dikin; ku tivinga tacîzkar ji balafirên hevpeymanan kêrhatî ye. Serkeftinên Rûsî li Kistopor û Sivrichay. Bi îstifayên Şeyhülislam û waliyê Stenbolê, Komîteya ittihat û Terakkî dê ji du alîgirên xwe bêpar bimîne; Li Çanakkaleyê aramî, êrîşên balafirên hevbeş. Serkeftina ingîlîztan li rex Dîclê, Tirkan têk bir û ber bi Bexdayê ve reviyan. Serkeftinên Rûsan li dijî Tirkan li herêma Anvos û Kurdên li herêma Utak. Balafirên Tirk li Wanê. Li Mezopotamya, Britishngilîzan bi êrîşê re hêzên xurt ên Tirk têk birin, û Tirk ber bi Bexdayê reviyan. Serkeftinên Rûsan li Alikan li eniya Manzikerd. Li eniya Oltu tevgera êrişker a tirkan hat rawestandin, û rûsan tirkan li Wanê zext kirin. Bombebarankirina avahiyên komirê Zonguldak ji hêla keştiya cengê ya Rûsî li Behra Reş, bombebarana çeperên Rûsî ji hêla Turkan li perava Kafkasyayê, rûxandina keştiyek behrê ji hêla Rûsan ve. Minerê piçûk li eniyan, Rûsan Kurdan ji xendekên xwe li perava Urmiyê derxistin. Ku Bulgarîstan amadekariyên xwe yên ji bo êrişa li dijî Sirbistanê qedandiye. Nûçeyên Rûsî yên li ser paşvexistina êrişa şevê ya Tirkan li Sivrikaç. Li başûrê Hopa yê aliyê Tortumê şer dikin, li aliyê Malazgirdê, ku Rûsan Tirk û Kurd ji xendekên xwe avêtin, yekîneya Rûsî girseya Kurd ajot û lingê xwe da zozanên Çiyayê Süphan li bakurê Gola Wanê. Li qeraxa Kafkasyayê duel û pevçûnên biçûk, belavbûna hêza keşfê ya tirkan li dora Tortumê; Paşveşandina êrişa Tirkiyê ya li çepera çemên Coruh û Oltu. Rûs yekîneya Tirk a li perava Kafkasyayê, li herêma Oltu şer dikin. Kuştî û birîndarên Tirk ên li bakurê rojavayê Manzikerd bi agirbesta Rûsî; Rûsan li başûrê Wanê di tengasiya Vastam de li dijî êrîş û vekirina tengavê vedigerin.
Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5189 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./2111-5 1070 OLT Document d'archive 7- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 7.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - İstanbul) Exclu du prêt Önceden Osmanlı Devleti tebeasından olup yerleÅŸik hayata geçen aÅŸiretler (H-17-08-1265-M.8 juillet 1849)
Titre : Önceden Osmanlı Devleti tebeasından olup yerleÅŸik hayata geçen aÅŸiretler (H-17-08-1265-M.8 juillet 1849) Type de document : texte manuscrit Importance : 3 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : L'article du gouverneur du district de Van Mehmed ReÅŸid sur la façon de régler les tribus et les Kurdes qui étaient auparavant installés par l'Empire ottoman.
----
nivîsa Waliyê Wanê Mehmed Reşîd li ser awayê bicîhkirina eşîr û Kurdên ku berê ji hêla Osmanî ve hatine bicîh kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4417 Önceden Osmanlı Devleti tebeasından olup yerleşik hayata geçen aşiretler (H-17-08-1265-M.8 juillet 1849) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 3 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : L'article du gouverneur du district de Van Mehmed ReÅŸid sur la façon de régler les tribus et les Kurdes qui étaient auparavant installés par l'Empire ottoman.
----
nivîsa Waliyê Wanê Mehmed Reşîd li ser awayê bicîhkirina eşîr û Kurdên ku berê ji hêla Osmanî ve hatine bicîh kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4417 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité A.MKT./212-32 1070 ONC Document d'archive 7- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 7.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - İstanbul) Exclu du prêt
Titre : L'opposition libérale dans l'Empire ottoman, 1908-1914 Type de document : texte imprimé Auteurs : Hamit Bozarslan (1958-...), Auteur ; École des hautes études en sciences sociales (Paris, France), Organisme de soutenance Année de publication : 1987 Importance : XXXVIII, 58 p. Note générale : Mémoire de DEA. Dir. François Furet.
Histoire. Politique. 20e siècle. Empire Ottoman. Comité Union et Progrès (CUP). Opposition politique.Langues : Français (fre) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=10391 L'opposition libérale dans l'Empire ottoman, 1908-1914 [texte imprimé] / Hamit Bozarslan (1958-...), Auteur ; École des hautes études en sciences sociales (Paris, France), Organisme de soutenance . - 1987 . - XXXVIII, 58 p.
Mémoire de DEA. Dir. François Furet.
Histoire. Politique. 20e siècle. Empire Ottoman. Comité Union et Progrès (CUP). Opposition politique.
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=10391 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité IKPLIV100720 1070 BOZ OPP Livre 1- Salle de lecture | Reading room 1.14 Etagère basse mémoires et rapports Exclu du prêt Ordu anbarlarına sevk olunan erzakın miktarı hakkında Diyarbekir Valisi ReÅŸid tarafından çekilen telgraf-H-21-09-1333- M.2 aout 1915
Titre : Ordu anbarlarına sevk olunan erzakın miktarı hakkında Diyarbekir Valisi ReÅŸid tarafından çekilen telgraf-H-21-09-1333- M.2 aout 1915 Type de document : texte manuscrit Importance : 2.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Télégramme pris par le gouverneur de Diyarbakir ReÅŸid sur le montant des provisions envoyées aux magasins de l'armée.
---
Telegrama ku Waliyê Dîyarbekirê Reşîd di derheqê mîqyasa pêdivîyên ku ji firoşgehên artêşê re şandî de girtiye.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4617 Ordu anbarlarına sevk olunan erzakın miktarı hakkında Diyarbekir Valisi Reşid tarafından çekilen telgraf-H-21-09-1333- M.2 aout 1915 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Télégramme pris par le gouverneur de Diyarbakir ReÅŸid sur le montant des provisions envoyées aux magasins de l'armée.
---
Telegrama ku Waliyê Dîyarbekirê Reşîd di derheqê mîqyasa pêdivîyên ku ji firoşgehên artêşê re şandî de girtiye.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4617 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.İ.UM.EK./9-26 1070 ORD Document d'archive 7- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 7.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - İstanbul) Exclu du prêt Osmanlı askerlerinin Erzincan'daki Ermeni köy ve manastırlarına saldırdığı ve MuÅŸ ve Sason havalisindeki Ermenilerin tard edildiÄŸi hakkında Vossiche Zeitung'da neÅŸredilen haberlerin tekzib edildiÄŸi. Hükümet-i Seniyye'nin Makedonya'daki Bulgar ve Sırplar arasındaki rekabetten yararlanmaması durumunda bu iki ulusun birleÅŸerek Karadeniz'den Adriyatik'e kadar uzanan bir devlet kurmalarına mani olamayacağı. Bulgaristan'ın, terhis ettiÄŸi askerlerinin yerine az sayıda asker çağırma niyetinde olmasının tehlikeli siyasi teÅŸebbüslerden vazgeçtiÄŸine delil olabileceÄŸi. Zibefce gümrük ve pasaport memurlarının yolculara güçlük çıkardığı. Ermenilerle meskun vilayetlerde yapılacak ıslahatla ilgili görüşmeleri Babıali'nin sürüncemede bırakmak istemesinden hoÅŸlanmayan Düvel-i Selase'nin etkili bir harekette bulunmasının beklendiÄŸi. Bulgaristan'ın bağımsızlığını ilan edeceÄŸi ÅŸayiasını Babıali'nin dikkate alması gerektiÄŸi. Ermenilerle ilgili ıslahatın gerçekleÅŸmesini saÄŸlamak için Rusya ve Fransa'nın İngiltere'yi desteklemesi gerektiÄŸi. Bulgar yetkilileri Dospat köyü saldırısına iÅŸtirak eden otuz kiÅŸiyi tutukladığı.M-14-09-1895
Titre : Osmanlı askerlerinin Erzincan'daki Ermeni köy ve manastırlarına saldırdığı ve MuÅŸ ve Sason havalisindeki Ermenilerin tard edildiÄŸi hakkında Vossiche Zeitung'da neÅŸredilen haberlerin tekzib edildiÄŸi. Hükümet-i Seniyye'nin Makedonya'daki Bulgar ve Sırplar arasındaki rekabetten yararlanmaması durumunda bu iki ulusun birleÅŸerek Karadeniz'den Adriyatik'e kadar uzanan bir devlet kurmalarına mani olamayacağı. Bulgaristan'ın, terhis ettiÄŸi askerlerinin yerine az sayıda asker çağırma niyetinde olmasının tehlikeli siyasi teÅŸebbüslerden vazgeçtiÄŸine delil olabileceÄŸi. Zibefce gümrük ve pasaport memurlarının yolculara güçlük çıkardığı. Ermenilerle meskun vilayetlerde yapılacak ıslahatla ilgili görüşmeleri Babıali'nin sürüncemede bırakmak istemesinden hoÅŸlanmayan Düvel-i Selase'nin etkili bir harekette bulunmasının beklendiÄŸi. Bulgaristan'ın bağımsızlığını ilan edeceÄŸi ÅŸayiasını Babıali'nin dikkate alması gerektiÄŸi. Ermenilerle ilgili ıslahatın gerçekleÅŸmesini saÄŸlamak için Rusya ve Fransa'nın İngiltere'yi desteklemesi gerektiÄŸi. Bulgar yetkilileri Dospat köyü saldırısına iÅŸtirak eden otuz kiÅŸiyi tutukladığı.M-14-09-1895 Type de document : texte manuscrit Importance : 17 p. Langues : Français (fre) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La nouvelle dans le Vossiche Zeitung que les soldats ottomans ont attaqué les villages et monastères arméniens d'Erzincan et que les Arméniens des environs de MuÅŸ et Sason ont été déportés a été démentie. Si le gouvernement de Sanniyya ne profite pas de la rivalité entre Bulgares et Serbes en Macédoine, il ne pourra pas empêcher ces deux nations de s'unir et d'établir un État s'étendant de la mer Noire à l'Adriatique. Le fait que la Bulgarie ait l'intention d'appeler un petit nombre de soldats pour remplacer ses soldats démobilisés peut être la preuve qu'elle a renoncé à des entreprises politiques dangereuses. Les agents des douanes et des passeports de Zibefce causent des difficultés aux passagers. Düvel-i Selase, qui n'a pas aimé que la Porte veuille prolonger les négociations avec les Arméniens sur les réformes à faire dans les provinces habitées, devrait prendre des mesures efficaces. La Sublime Porte devrait prendre en compte l'affirmation selon laquelle la Bulgarie déclarera son indépendance. Que la Russie et la France soutiennent l'Angleterre afin d'assurer que les réformes concernant les Arméniens aient lieu. Les autorités bulgares ont arrêté trente personnes qui ont participé à l'attaque du village de Dospat.
----
Di Vossiche Zeitung de nûçeya ku leşkerên Osmanî êrîşî gund û manastirên Ermeniyan ên li Erzincan kir û Ermeniyên li dora Mûş û Sasonê hatin dersînorkirin hat înkarkirin. Ger Hikûmeta Sanniyya ji pêşbaziya Bûlgar û Serbên li Makedonyayê sûd wernegire, ew ê nikaribe pêşî li van her du neteweyan bigire û dewleta ku ji Deryaya Reş bigire heya Adriyatîkê dirêj dibe ava bikin. Rastiya ku Bulgarîstan niyet dike ku li şûna leşkerên xwe yên serbestberdayî hejmarek kêm leşker bang bike dibe ku delîl be ku wê dev ji karûbarên siyasî yên xeternak berdaye. Karmendên gumrik û pasaportê yên Zibefce ji bo rêwiyan zehmetiyan dikişînin. Düvel-i Selase, yê ku jê hez nedikir Porte dixwaze danûstandinên bi Ermeniyan re di derbarê reformên ku li parêzgehên niştecîh bêne kirin dirêj bike, tê çaverê kirin ku çalakiyek bibandor bike. Divê Porta Sublime îdîaya ku Bulgarîstan dê serxwebûna xwe ragihîne li ber çav bigire. Ku Rûsya û Fransa divê piştgirî bidin Englandngilîztan da ku misoger bibe ku reformên di derheqê Ermeniyan de pêk werin. Rayedarên Bulgarî sih kesên ku beşdarî êrîşa li ser gundê Dospat bûne girtin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5192 Osmanlı askerlerinin Erzincan'daki Ermeni köy ve manastırlarına saldırdığı ve Muş ve Sason havalisindeki Ermenilerin tard edildiği hakkında Vossiche Zeitung'da neşredilen haberlerin tekzib edildiği. Hükümet-i Seniyye'nin Makedonya'daki Bulgar ve Sırplar arasındaki rekabetten yararlanmaması durumunda bu iki ulusun birleşerek Karadeniz'den Adriyatik'e kadar uzanan bir devlet kurmalarına mani olamayacağı. Bulgaristan'ın, terhis ettiği askerlerinin yerine az sayıda asker çağırma niyetinde olmasının tehlikeli siyasi teşebbüslerden vazgeçtiğine delil olabileceği. Zibefce gümrük ve pasaport memurlarının yolculara güçlük çıkardığı. Ermenilerle meskun vilayetlerde yapılacak ıslahatla ilgili görüşmeleri Babıali'nin sürüncemede bırakmak istemesinden hoşlanmayan Düvel-i Selase'nin etkili bir harekette bulunmasının beklendiği. Bulgaristan'ın bağımsızlığını ilan edeceği şayiasını Babıali'nin dikkate alması gerektiği. Ermenilerle ilgili ıslahatın gerçekleşmesini sağlamak için Rusya ve Fransa'nın İngiltere'yi desteklemesi gerektiği. Bulgar yetkilileri Dospat köyü saldırısına iştirak eden otuz kişiyi tutukladığı.M-14-09-1895 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 17 p.
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La nouvelle dans le Vossiche Zeitung que les soldats ottomans ont attaqué les villages et monastères arméniens d'Erzincan et que les Arméniens des environs de MuÅŸ et Sason ont été déportés a été démentie. Si le gouvernement de Sanniyya ne profite pas de la rivalité entre Bulgares et Serbes en Macédoine, il ne pourra pas empêcher ces deux nations de s'unir et d'établir un État s'étendant de la mer Noire à l'Adriatique. Le fait que la Bulgarie ait l'intention d'appeler un petit nombre de soldats pour remplacer ses soldats démobilisés peut être la preuve qu'elle a renoncé à des entreprises politiques dangereuses. Les agents des douanes et des passeports de Zibefce causent des difficultés aux passagers. Düvel-i Selase, qui n'a pas aimé que la Porte veuille prolonger les négociations avec les Arméniens sur les réformes à faire dans les provinces habitées, devrait prendre des mesures efficaces. La Sublime Porte devrait prendre en compte l'affirmation selon laquelle la Bulgarie déclarera son indépendance. Que la Russie et la France soutiennent l'Angleterre afin d'assurer que les réformes concernant les Arméniens aient lieu. Les autorités bulgares ont arrêté trente personnes qui ont participé à l'attaque du village de Dospat.
----
Di Vossiche Zeitung de nûçeya ku leşkerên Osmanî êrîşî gund û manastirên Ermeniyan ên li Erzincan kir û Ermeniyên li dora Mûş û Sasonê hatin dersînorkirin hat înkarkirin. Ger Hikûmeta Sanniyya ji pêşbaziya Bûlgar û Serbên li Makedonyayê sûd wernegire, ew ê nikaribe pêşî li van her du neteweyan bigire û dewleta ku ji Deryaya Reş bigire heya Adriyatîkê dirêj dibe ava bikin. Rastiya ku Bulgarîstan niyet dike ku li şûna leşkerên xwe yên serbestberdayî hejmarek kêm leşker bang bike dibe ku delîl be ku wê dev ji karûbarên siyasî yên xeternak berdaye. Karmendên gumrik û pasaportê yên Zibefce ji bo rêwiyan zehmetiyan dikişînin. Düvel-i Selase, yê ku jê hez nedikir Porte dixwaze danûstandinên bi Ermeniyan re di derbarê reformên ku li parêzgehên niştecîh bêne kirin dirêj bike, tê çaverê kirin ku çalakiyek bibandor bike. Divê Porta Sublime îdîaya ku Bulgarîstan dê serxwebûna xwe ragihîne li ber çav bigire. Ku Rûsya û Fransa divê piştgirî bidin Englandngilîztan da ku misoger bibe ku reformên di derheqê Ermeniyan de pêk werin. Rayedarên Bulgarî sih kesên ku beşdarî êrîşa li ser gundê Dospat bûne girtin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5192 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./34-32 1070 OSM Document d'archive 7- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 7.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - İstanbul) Exclu du prêt PermalinkPermalinkOsmanlı-İran sınırındaki İran topraklarını istila eden Kürtlere karşı İran birlikleri tarafından yapılan askerî harekât ve Kürtlerin Osmanlı sınırına muhtemel saldırısını önlemek için alınan tedbirler; Osmanlı Devletine iltica eden Åžeyh Ubeydullah'ın faaliyetleri.M-11-12-1882
PermalinkPermalinkOsmanlı ittihad ve Terakki Cemiyeti ve Jön Türklük (1889-1902). Bir siyasal örgüt olarak, cilt 1: 1889-1902 / Şükrü Hanioğlu (1985)
PermalinkPermalinkPermalinkOsmanlı-Rus Harbi: Göçebe Kürt aşiretlerin Bayezid'deki yağma hareketleri. M-22-11-1882
PermalinkOsmanlı-Rus Harbi: Kars, Ardahan ve Bayezid'de bulunan Osmanlı kuvvetlerinin durumu ve Kürt Reislerinin Ruslarla ilişkilerine dair İngiltere Sefareti'nin raporu.M-20-12-1876
PermalinkOsmanlı-Rus hududu: Hududda Kürtler ile Kazaklar arasındaki çatışmalar hakkında Osmanlı Hükümeti'nin teklifine henüz cevap verilmediği. M-10-10-1904
PermalinkOsmanlı-Rus hududu: Hududu geçerek Rusya toprağında hayvan gasbeden Kürtleri silahlı kuvvetlerle takip etmek için Rusya memurlarınca karar alındığı. M-23-05-1905
PermalinkOsmanlı-Rus hududu: Kafkasya hududu ve Erivan havalisinde Kürt eşkıyanın bir takım saldırılarda bulunduğu, bu hareketleri engellenmezse Rus askerelerinin hududu geçerek Kürtleri cezalandırmak zorunda kalabilecekleri.M-20-12-1897
PermalinkOsmanlı-Rus hududu: Rusya hududu üzerinde Kürtler tarafından yapılan saldırılar hakkında tahkikat yapmak üzere Mirliva Tevfik Paşa'nın bir alay süvari ve iki tabur piyade askerle hududa gideceği.M-23-08-1899
PermalinkOsmanlı-Rus hududundaki Van'da Kürt-Ermeni anlaşmazlığı haberinin Correspondance Politique Gazetesinde yayınlanması(H-18-01-1321-M.16 avril 1903)
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkOsmanlı ülkesi dahilinde Kürt idarecilerden Vali Musa Bey tarafından Ermenilere yapıldığı iddia olunan mezalimi protesto için New-York Ermeni kolonisi tarafından Amerikan idaresine verilen dilekçenin Başkan Harrison tarafından hükümete sunulduğuna dair, Nazır Whardon'un resmi yazısının The New-York Times gazetesinde neşrolunan metni ile tercümesinin takdimi. Tabiiyet ve ilgili bir antlaşmanın yokluğu meselesinin Wharton'la müzakere olunduğu.M-05-09-1890
PermalinkPermalinkOvacık taraflarında bulunan İran aşiretlerinin ahde muhalif olarak bir takım hareketlere giriştikleri, Hoy Hakimi Muhammed Rahim Mirza'nın Abagay (Abağa) nam mahalle askerleriyle girip Kürt taifelerini tehdit ettiği.M-16-02-1862
Permalink



