Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 12 600 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 12,600 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
1070 : Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 1070 (663)
Faire une suggestion Affiner la recherche
Arap ve Kürtler'in kaçak mal sattıkları (H-13-02-1333- M. 31 decembre 1914)
Titre : Arap ve Kürtler'in kaçak mal sattıkları (H-13-02-1333- M. 31 decembre 1914) Titre original : les Arabes et les Kurdes vendent des marchandises illégales Type de document : texte manuscrit Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Diyarbekir'ın Bevare Mahallesi'nde, Arap ve Kürtler'in kaçak mal sattıkları, bu malların dağıtımına mani olunması ve kaçakların yakalanması.
---
Dans le quartier Bevare de Diyarbekir, où les Arabes et les Kurdes vendent des marchandises illégales, la distribution de ces marchandises est empêchée et les fugitifs sont arrêtés.
---
In the Bevare district of Diyarbekir, where Arabs and Kurds sell illegal goods, the distribution of these goods is prevented and fugitives are arrested.
---
Li taxa Beware ya Diyarbekirê, Ereb û Kurd tiştên neqanûnî difroşin,divê pêşî li belavkirina van tiştan bê girtin û ev kes bên girtin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3573 Arap ve Kürtler'in kaçak mal sattıkları (H-13-02-1333- M. 31 decembre 1914) = les Arabes et les Kurdes vendent des marchandises illégales [texte manuscrit] . - [s.d.].
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Diyarbekir'ın Bevare Mahallesi'nde, Arap ve Kürtler'in kaçak mal sattıkları, bu malların dağıtımına mani olunması ve kaçakların yakalanması.
---
Dans le quartier Bevare de Diyarbekir, où les Arabes et les Kurdes vendent des marchandises illégales, la distribution de ces marchandises est empêchée et les fugitifs sont arrêtés.
---
In the Bevare district of Diyarbekir, where Arabs and Kurds sell illegal goods, the distribution of these goods is prevented and fugitives are arrested.
---
Li taxa Beware ya Diyarbekirê, Ereb û Kurd tiştên neqanûnî difroşin,divê pêşî li belavkirina van tiştan bê girtin û ev kes bên girtin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3573 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.EUM.2.Åžb./3-41 1070 ARA Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt ArtuÅŸi namında göçebe Kürtlerin Nasturilerin köyünü basarak cinayet ve gasp yaptıkları. (H-28-04-1314-6 octobre 1896)M.
Titre : ArtuÅŸi namında göçebe Kürtlerin Nasturilerin köyünü basarak cinayet ve gasp yaptıkları. (H-28-04-1314-6 octobre 1896)M. Type de document : texte manuscrit Importance : 2 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Les Kurdes nomades, appelés Artushi, ont commis des meurtres et des extorsions en attaquant le village des Nestoriens.
---
Kurdên koçer ên bi navê Artûşî, bi serdegirtina gundê Nestoriyan de kuştin û zordarî kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4447 Artuşi namında göçebe Kürtlerin Nasturilerin köyünü basarak cinayet ve gasp yaptıkları. (H-28-04-1314-6 octobre 1896)M. [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Les Kurdes nomades, appelés Artushi, ont commis des meurtres et des extorsions en attaquant le village des Nestoriens.
---
Kurdên koçer ên bi navê Artûşî, bi serdegirtina gundê Nestoriyan de kuştin û zordarî kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4447 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Y.PRK.ASK./115-83 1070 ART Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Arzuhal (H-15-02-1278-M.22 aout 1861)
Titre : Arzuhal (H-15-02-1278-M.22 aout 1861) Type de document : texte manuscrit Importance : 2 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : "Kürdistan Valisi Åžeyh AÄŸa'nın halka zulmettiÄŸi."
---
"Le gouverneur du Kurdistan, Sheikh Ağa, a persécuté le peuple."
---
"The governor of Kurdistan, Sheikh AÄŸa, persecuted the people."
---
"Waliyê Kurdistanê Şêx Axa, li gel zulmê dike."Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3695 Arzuhal (H-15-02-1278-M.22 aout 1861) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : "Kürdistan Valisi Åžeyh AÄŸa'nın halka zulmettiÄŸi."
---
"Le gouverneur du Kurdistan, Sheikh Ağa, a persécuté le peuple."
---
"The governor of Kurdistan, Sheikh AÄŸa, persecuted the people."
---
"Waliyê Kurdistanê Şêx Axa, li gel zulmê dike."Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3695 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité A-DVN./168-89 1070 ARZ Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt AÅŸiret alayları, aÅŸiretler ve Kürtler'in ıslahı ve aÅŸiret alaylarının idaresiyle ilgili tedkikat (H-05-03-1328-M.17 mars 1910)
Titre : AÅŸiret alayları, aÅŸiretler ve Kürtler'in ıslahı ve aÅŸiret alaylarının idaresiyle ilgili tedkikat (H-05-03-1328-M.17 mars 1910) Type de document : texte manuscrit Importance : 1.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Etude des régiments tribaux, de la réhabilitation des tribus et des Kurdes, et de l'administration des régiments tribaux.
----
Lêkolîna di derbarê alayên eşîran, sererastkirina eşîr û Kurdan, û birêvebirina alayên eşîran.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4195 Aşiret alayları, aşiretler ve Kürtler'in ıslahı ve aşiret alaylarının idaresiyle ilgili tedkikat (H-05-03-1328-M.17 mars 1910) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 1.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Etude des régiments tribaux, de la réhabilitation des tribus et des Kurdes, et de l'administration des régiments tribaux.
----
Lêkolîna di derbarê alayên eşîran, sererastkirina eşîr û Kurdan, û birêvebirina alayên eşîran.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4195 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MV./138-21 1070 AÅžI Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Avusturya'da parlamenter sistemin net olmaktan uzak olması ve Çekler üzerindeki belirsizlik üzerine bir yorum. Ä°mparatorun Macaristan'daki büyük manevralarda hazır olacağı ve Epir'e gideceÄŸi. Macaristan toprak yasası taraftarlarının KaradaÄŸ'la yapılan canlı hayvan ithaliyle ilgili ticari anlaÅŸmaya karşı çıkmaları. Fas hadiseleri karşısında Avusturya DışiÅŸleri bakınının pasif tutumuna eleÅŸtiri. Arnavutluk ve Fas meselesi konusunda görüş farklılığı sebebiyle Viyana ve Berlin kabineleri arasında iliÅŸkilerin soÄŸuk olması. Arnavutluk meselesi. KaradaÄŸ kralının Rusya hakkındaki düşüncelerinde yanıldığı. Kürt beylerinin Ermenilere karşı istimlak politikası güttükleri. Avusturya Parlamentosu'nda ülkenin ekonomik, iç ve dış politikasının tartışılması. Makedonya'da durumun tehlike arzetmesi . Alman Mühendis Richter meselesi . Fas meselesi. M-01-08-1911
Titre : Avusturya'da parlamenter sistemin net olmaktan uzak olması ve Çekler üzerindeki belirsizlik üzerine bir yorum. Ä°mparatorun Macaristan'daki büyük manevralarda hazır olacağı ve Epir'e gideceÄŸi. Macaristan toprak yasası taraftarlarının KaradaÄŸ'la yapılan canlı hayvan ithaliyle ilgili ticari anlaÅŸmaya karşı çıkmaları. Fas hadiseleri karşısında Avusturya DışiÅŸleri bakınının pasif tutumuna eleÅŸtiri. Arnavutluk ve Fas meselesi konusunda görüş farklılığı sebebiyle Viyana ve Berlin kabineleri arasında iliÅŸkilerin soÄŸuk olması. Arnavutluk meselesi. KaradaÄŸ kralının Rusya hakkındaki düşüncelerinde yanıldığı. Kürt beylerinin Ermenilere karşı istimlak politikası güttükleri. Avusturya Parlamentosu'nda ülkenin ekonomik, iç ve dış politikasının tartışılması. Makedonya'da durumun tehlike arzetmesi . Alman Mühendis Richter meselesi . Fas meselesi. M-01-08-1911 Type de document : texte manuscrit Importance : 6.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Un commentaire sur le manque de clarté du système parlementaire en Autriche et l'incertitude sur les Tchèques. Que l'empereur sera prêt pour les grandes manÅ“uvres en Hongrie et ira en Épire. Les partisans hongrois du droit foncier s'opposent à l'accord commercial avec le Monténégro sur l'importation d'animaux vivants. Critique de l'attitude passive du ministère autrichien des Affaires étrangères face aux événements marocains. Les relations froides entre les cabinets de Vienne et de Berlin en raison de la divergence d'opinion sur la question albanaise et marocaine. Problème de l'Albanie. Que le roi du Monténégro s'est trompé dans ses pensées sur la Russie. Que les chefs kurdes menaient une politique d'expropriation contre les Arméniens. Discussion de la politique économique, intérieure et étrangère du pays au Parlement autrichien. Situation dangereuse en Macédoine . L'affaire de l'ingénieur allemand Richter. Le truc marocain
----
li ser ne zelalbûna pergala parlamenteriyê ya li Avusturya û nediyariya li ser Çekan. Ku împarator dê ji bo manevrayên mezin ên li Macarîstan amade be û dê biçe Epirus. Alîgirên qanûna axa Macarîstan li dijî peymana bazirganî ya bi Montenegro re li ser anîna heywanên zindî disekinin. Rexne li helwesta pasîf a Wezareta Derve ya Avusturyayê ya li pêşberî bûyerên Fasê. Têkiliyên sar ên di navbera kabîneyên Viyana û Berlînê de ji ber cûdahiya ramanê ya li ser pirsgirêka Albanya û Fasê. Pirsgirêka Albanya. Ku keyayê Montenegro di ramanên xwe yên derbarê Rusya de xelet bû. Ku serekên kurd li dijî ermeniyan siyasetek derbederiyê dimeşandin. Li Parlamentoya Avusturyayê nîqaşa siyaseta aborî, navxweyî û derve ya welat. Rewşa xeternak li Makedonyayê. Mijara Endezyarê Germenî Richter. pirsgirêka Fasê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5081 Avusturya'da parlamenter sistemin net olmaktan uzak olması ve Çekler üzerindeki belirsizlik üzerine bir yorum. İmparatorun Macaristan'daki büyük manevralarda hazır olacağı ve Epir'e gideceği. Macaristan toprak yasası taraftarlarının Karadağ'la yapılan canlı hayvan ithaliyle ilgili ticari anlaşmaya karşı çıkmaları. Fas hadiseleri karşısında Avusturya Dışişleri bakınının pasif tutumuna eleştiri. Arnavutluk ve Fas meselesi konusunda görüş farklılığı sebebiyle Viyana ve Berlin kabineleri arasında ilişkilerin soğuk olması. Arnavutluk meselesi. Karadağ kralının Rusya hakkındaki düşüncelerinde yanıldığı. Kürt beylerinin Ermenilere karşı istimlak politikası güttükleri. Avusturya Parlamentosu'nda ülkenin ekonomik, iç ve dış politikasının tartışılması. Makedonya'da durumun tehlike arzetmesi . Alman Mühendis Richter meselesi . Fas meselesi. M-01-08-1911 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 6.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Un commentaire sur le manque de clarté du système parlementaire en Autriche et l'incertitude sur les Tchèques. Que l'empereur sera prêt pour les grandes manÅ“uvres en Hongrie et ira en Épire. Les partisans hongrois du droit foncier s'opposent à l'accord commercial avec le Monténégro sur l'importation d'animaux vivants. Critique de l'attitude passive du ministère autrichien des Affaires étrangères face aux événements marocains. Les relations froides entre les cabinets de Vienne et de Berlin en raison de la divergence d'opinion sur la question albanaise et marocaine. Problème de l'Albanie. Que le roi du Monténégro s'est trompé dans ses pensées sur la Russie. Que les chefs kurdes menaient une politique d'expropriation contre les Arméniens. Discussion de la politique économique, intérieure et étrangère du pays au Parlement autrichien. Situation dangereuse en Macédoine . L'affaire de l'ingénieur allemand Richter. Le truc marocain
----
li ser ne zelalbûna pergala parlamenteriyê ya li Avusturya û nediyariya li ser Çekan. Ku împarator dê ji bo manevrayên mezin ên li Macarîstan amade be û dê biçe Epirus. Alîgirên qanûna axa Macarîstan li dijî peymana bazirganî ya bi Montenegro re li ser anîna heywanên zindî disekinin. Rexne li helwesta pasîf a Wezareta Derve ya Avusturyayê ya li pêşberî bûyerên Fasê. Têkiliyên sar ên di navbera kabîneyên Viyana û Berlînê de ji ber cûdahiya ramanê ya li ser pirsgirêka Albanya û Fasê. Pirsgirêka Albanya. Ku keyayê Montenegro di ramanên xwe yên derbarê Rusya de xelet bû. Ku serekên kurd li dijî ermeniyan siyasetek derbederiyê dimeşandin. Li Parlamentoya Avusturyayê nîqaşa siyaseta aborî, navxweyî û derve ya welat. Rewşa xeternak li Makedonyayê. Mijara Endezyarê Germenî Richter. pirsgirêka Fasê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5081 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./201-36 1070 AVU Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Avusturya-Macaristan basın organlarında çıkan, Rusların Bulgaristan üzerinde yeniden nüfuz kazanmaları durumu. Avusturya-Macaristan hükümetinin Bosna-Hersek'i iÅŸgal hakkının olduÄŸu. Berlin muahedesinin ortaya çıkardığı haklar. Balkanların durumu ve Kürt Meselesi. Lord Salisburi'nin ÅŸark meselesi, Arap beldelerinin Mısır'a ilhakı, Balkanlarda bir Hristiyan hükümeti'nin teÅŸkili, Osmanlı'nın Küçük Asya'dan tard edilmesi, Ermeni meselesindeki tavrı gibi konulardaki makalelerle ilgili raporun gönderilmesi. M-29-08-1895
PermalinkAzerbaycan'ın Hoy bölgesinde düzenli ordunun Kürd çetelerden yaralının gördüğü üzerine Rusların ileri sürdüğü haberler. M-18-01-1915
PermalinkAziziye kazasından çıkarılan takip müfrezesi ile eşkıya arasında vuku bulan müsademeden ve eşirra-yı merkumenin gece karanlığından yararlanarak firar etmelerinden bahisle Konya ve Ankara arasındaki Kürd aşireti içerisinden geçmeleri melhuz olduğundan derdestleri esbabının istikmali.R-29-03-1324-M.11 juin 1908
PermalinkBabanlı Kürt Abdurrahman Paşa'yı takip için Diyarbekir Valisi İbrahim Paşa'ya hitaben ferman.(H-10-05-1227-M.23 juin 1809)
PermalinkBabıâli'nin Kürtlere eziyet edilmemesi hususunda Ermenistan valilerine haber gönderdiği (H-02-01-1307-M.29 aout 1889)
PermalinkAl-Badirhanyun fi Djeziret Botan [Revoir la transcription] ; [Saisir le titre originel] / M. Malmîsanij (1998)
PermalinkBağdad ve Musul taraflarında Arap ve Kürtlerden eşkıyalık yapanların, Irak Ordu Müşiri Namık Paşa'yı Süleymaniye'de sıkıştırdıkları iddiası. M-24-01-1850
PermalinkBarzân wa harakat al-wa'i al-qawmi al-kurdi. 1826-1914 / Peresh (1980)
PermalinkBaşka yerlere göç edenlerin ziraat bankalarına olan borçlarının ödenmesi için Hariciye Nezareti'nde kurulan komisyona bu bankanın müdür muavini Rıfkı Bey'in görevlendirildiği hakkında Ticaret ve Ziraat Bakanlığı tezkiresi. Kafkasya'da ve Türkiye'den alınan yerlerde Kürt çetelerinin haydutlukları ve Urmiye şehrinin rublenin kıymetinin çok düşmesinden doğan yağmalanması hakkındaki gazete yazısının tercümesi ilişik olarak Başkumandanlık tezkiresi. Mısır'ın Osmanlı devletine tabi olmasına rağmen gayri meşru şekilde İngiliz himayesine alınmasına ek olarak İngiltere'nin Osmanlı devleti menfaatine çalışanları yakalayarak vatan haini suçuyla idam etme kararı aldığı, İngiltere'nin bu kararına karşılık Türkiye'nin idam edilecek her Mısırlı karşılığı bir İngiliz esirinin idam edileceği kararını almasını isteyen Mısırlı Osmanlı tebeasının imzalarıyla dilekçe.M-01-09-1917
PermalinkBaşkale ile Van vilayetinin ahvaline ve Kürtlerin mezalimine dair. (M-21-06-1880)
Permalink