Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 13 000 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 13,000 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
Détail de l'indexation
1070
: Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤
|
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 1070 (661)
Faire une suggestion Affiner la recherche

Titre : |
Erzurum-Harput arasındaki Alevi kabilelerinin veyahut Erzurum-Van arasındaki Yezidi Kürtlerini Hıristiyanlaştırma faaliyetleri (M-5 Juillet 1859) |
Titre original : |
christianiser les tribus alévies entre Erzurum et Harput ou les Kurdes yézidis entre Erzurum et Van. --- The activities of the Russian state to Christianize the Alevi tribes between Erzurum and Harput or the Yazidi Kurds between Erzurum and Van. |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
4 p. |
Langues : |
Turc ottoman (ota) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Rusya Devleti'nin, Erzurum-Harput arasındaki Alevi kabilelerini veyahut Erzurum-Van arasındaki Yezidi Kürtlerini Hıristiyanlaştırma faaliyetleri.
---
Les activités de l'État russe pour christianiser les tribus alévies entre Erzurum et Harput ou les Kurdes yézidis entre Erzurum et Van.
---
The activities of the Russian state to Christianize the Alevi tribes between Erzurum and Harput or the Yazidi Kurds between Erzurum and Van.
---
Çalakiyên dewleta Rûs ji bo Xiristiyankirina eşîrên Elewî yên di navbera Erzirom û Xarpêtê an jî Kurdên Êzîdî yên di navbera Erzirom û Wanê de. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3569 |
Erzurum-Harput arasındaki Alevi kabilelerinin veyahut Erzurum-Van arasındaki Yezidi Kürtlerini Hıristiyanlaştırma faaliyetleri (M-5 Juillet 1859) = christianiser les tribus alévies entre Erzurum et Harput ou les Kurdes yézidis entre Erzurum et Van. --- The activities of the Russian state to Christianize the Alevi tribes between Erzurum and Harput or the Yazidi Kurds between Erzurum and Van. [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 4 p. Langues : Turc ottoman ( ota)
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Rusya Devleti'nin, Erzurum-Harput arasındaki Alevi kabilelerini veyahut Erzurum-Van arasındaki Yezidi Kürtlerini Hıristiyanlaştırma faaliyetleri.
---
Les activités de l'État russe pour christianiser les tribus alévies entre Erzurum et Harput ou les Kurdes yézidis entre Erzurum et Van.
---
The activities of the Russian state to Christianize the Alevi tribes between Erzurum and Harput or the Yazidi Kurds between Erzurum and Van.
---
Çalakiyên dewleta Rûs ji bo Xiristiyankirina eşîrên Elewî yên di navbera Erzirom û Xarpêtê an jî Kurdên Êzîdî yên di navbera Erzirom û Wanê de. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3569 |
|
Exemplaires (1)
|
HR.SFR.1/2-6 | 1070 ERZ | Document d'archive | 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) | Exclu du prêt |

Titre : |
Erzurum İngiltere konsolosunun; Bayezid sancağı mutasarrıfının azliyle karışıklıklar başladığını ve yeni mutasarrıf İbrahim Bey'in tayiniyle asayişin temin edildiğini bildiren yazısı. M-16-12-1879 |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
7 p. |
Langues : |
Turc ottoman (ota) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Consul britannique d'Erzurum ; La lettre précisant que les conflits ont commencé avec la destitution du gouverneur du sandjak de Bayezid et que l'ordre public a été assuré avec la nomination du nouveau gouverneur, ibrahim Bey.
----
Erzirom konsolê Brîtanî; Di nameyê de hate diyarkirin ku pevçûnan bi dûrxistina parêzgarê sanjakê ya Bayezîdê dest pê kir û bi destnîşankirina parêzgarê nû, İbrahîm Bey re nîzama giştî hate dabîn kirin. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5290 |
Erzurum İngiltere konsolosunun; Bayezid sancağı mutasarrıfının azliyle karışıklıklar başladığını ve yeni mutasarrıf İbrahim Bey'in tayiniyle asayişin temin edildiğini bildiren yazısı. M-16-12-1879 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 7 p. Langues : Turc ottoman ( ota)
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Consul britannique d'Erzurum ; La lettre précisant que les conflits ont commencé avec la destitution du gouverneur du sandjak de Bayezid et que l'ordre public a été assuré avec la nomination du nouveau gouverneur, ibrahim Bey.
----
Erzirom konsolê Brîtanî; Di nameyê de hate diyarkirin ku pevçûnan bi dûrxistina parêzgarê sanjakê ya Bayezîdê dest pê kir û bi destnîşankirina parêzgarê nû, İbrahîm Bey re nîzama giştî hate dabîn kirin. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5290 |
|
Exemplaires (1)
|
HR.SYS./82-35 | ERZ | Document d'archive | 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) | Exclu du prêt |

Titre : |
Erzurum Rus Konsolosluğu katiplerinden birisinin Erzincan civarındaki Kürdler tarafından saldırıya uğraması(H-26-03-1321-M.22 Juin 1903 |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
24 p. |
Langues : |
Turc ottoman (ota) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Le consul français d'Erzurum, qui a déménagé d'Erzincan à Bitlis et Siird au motif qu'un des commis du consulat russe d'Erzurum a été attaqué par les Kurdes dans les environs d'Erzincan, il y avait un détachement sous la direction du consul français d'Erzurum et aucune responsabilité ne serait acceptée.
---
Konsolosê Erziromê yê Fransî, ku ji Erzînganê çûye Bitlîsê û Siirdê bi hinceta ku yek ji karmendên Konsolosxaneya Rusya ya Erziromê li hêla Erzînganê rastî êrişa Kurdan hatşye, me ji bo parastinê desteyek leşker daye Konsolosê Erziromê yê Fransayê . Lê em tu berpirsiyariyê qebûl nakin. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3980 |
Erzurum Rus Konsolosluğu katiplerinden birisinin Erzincan civarındaki Kürdler tarafından saldırıya uğraması(H-26-03-1321-M.22 Juin 1903 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 24 p. Langues : Turc ottoman ( ota)
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Le consul français d'Erzurum, qui a déménagé d'Erzincan à Bitlis et Siird au motif qu'un des commis du consulat russe d'Erzurum a été attaqué par les Kurdes dans les environs d'Erzincan, il y avait un détachement sous la direction du consul français d'Erzurum et aucune responsabilité ne serait acceptée.
---
Konsolosê Erziromê yê Fransî, ku ji Erzînganê çûye Bitlîsê û Siirdê bi hinceta ku yek ji karmendên Konsolosxaneya Rusya ya Erziromê li hêla Erzînganê rastî êrişa Kurdan hatşye, me ji bo parastinê desteyek leşker daye Konsolosê Erziromê yê Fransayê . Lê em tu berpirsiyariyê qebûl nakin. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3980 |
|
Exemplaires (1)
|
DH.TMIK.M.146-40 | 1070 ERZ | Document d'archive | 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) | Exclu du prêt |

Titre : |
Erzurum ve civarında kain Ermeniler'in Dersim kürtlerini kendi komitelerine çekmek istedikleri (H-14-01-1298-M. 17 decembre 1880) |
Titre original : |
Les Arméniens d'Erzurum et des environs voulaient attirer les Kurdes de Dersim dans leurs comités |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
10 p. |
Langues : |
Turc ottoman (ota) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Erzurum ve civarında kain Ermeniler'in Dersim kürtlerini kendi komitelerine çekmek istedikleri fakat kürtlerin bunu reddettikleri
---
Les Arméniens d'Erzurum et des environs voulaient attirer les Kurdes de Dersim dans leurs comités, mais les Kurdes ont refusé de le faire.
---
The Armenians of Erzurum and the surrounding area wanted to attract the Kurds from Dersim to their committees, but the Kurds refused to do so.
---
Ermeniyên Erzirom û derdorê dixwezin ku Kurdên Dêrsimê bikişînin komîteyên xwe, lê Kurdan ew red kirine. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3568 |
Erzurum ve civarında kain Ermeniler'in Dersim kürtlerini kendi komitelerine çekmek istedikleri (H-14-01-1298-M. 17 decembre 1880) = Les Arméniens d'Erzurum et des environs voulaient attirer les Kurdes de Dersim dans leurs comités [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 10 p. Langues : Turc ottoman ( ota)
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Erzurum ve civarında kain Ermeniler'in Dersim kürtlerini kendi komitelerine çekmek istedikleri fakat kürtlerin bunu reddettikleri
---
Les Arméniens d'Erzurum et des environs voulaient attirer les Kurdes de Dersim dans leurs comités, mais les Kurdes ont refusé de le faire.
---
The Armenians of Erzurum and the surrounding area wanted to attract the Kurds from Dersim to their committees, but the Kurds refused to do so.
---
Ermeniyên Erzirom û derdorê dixwezin ku Kurdên Dêrsimê bikişînin komîteyên xwe, lê Kurdan ew red kirine. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3568 |
|
Exemplaires (1)
|
Y.PRK.MYD./ 1-74 | 1070 ERZ | Document d'archive | 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) | Exclu du prêt |

Titre : |
Erzurum ve Van cihetlerindeki aşair rüesasına Dersaadet'teki Aşiret Mektebi şakirdanı tarafından Ermeniler aleyhinde mektuplar gönderildiği (H-13-05-1313-M.3 septembre 1895) |
Type de document : |
texte manuscrit |
Importance : |
2 p. |
Langues : |
Turc ottoman (ota) |
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Il est probable que des lettres ont été envoyées contre les Arméniens par le poète de l'école tribale de Dersaadet, et les attaques des Kurdes dans les districts d'Erciş et d'Adilcevaz contre les villages arméniens ont également été provoquées par ces lettres.
----
Dibe ku name ji hêla xwendevanên Dibistana Eşîran a Dersaadet ve li dijî Ermeniyan hatibe şandin, û êrişên Kurdan li navçeyên Erciş û Adilcevaz li ser gundên Ermeniyan jî ji ber van nameyan hatibe kirin. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4303 |
Erzurum ve Van cihetlerindeki aşair rüesasına Dersaadet'teki Aşiret Mektebi şakirdanı tarafından Ermeniler aleyhinde mektuplar gönderildiği (H-13-05-1313-M.3 septembre 1895) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2 p. Langues : Turc ottoman ( ota)
Index. décimale : |
1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠ - ١٩١٤ |
Note de contenu : |
Il est probable que des lettres ont été envoyées contre les Arméniens par le poète de l'école tribale de Dersaadet, et les attaques des Kurdes dans les districts d'Erciş et d'Adilcevaz contre les villages arméniens ont également été provoquées par ces lettres.
----
Dibe ku name ji hêla xwendevanên Dibistana Eşîran a Dersaadet ve li dijî Ermeniyan hatibe şandin, û êrişên Kurdan li navçeyên Erciş û Adilcevaz li ser gundên Ermeniyan jî ji ber van nameyan hatibe kirin. |
Permalink : |
https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4303 |
|
Exemplaires (1)
|
Y.PRK.ZB./16-66 | 1070 ERZ | Document d'archive | 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged | 6.01 Osmanli arşivi (Devlet arşivleri başkanliği - İstanbul) | Exclu du prêt |

Permalink
Permalink
Permalink
Permalink

(2003)
Permalink
Permalink

(1992)
Permalink

(1992)
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink

(1995)
Permalink
Permalink

(1970)
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink
Permalink