Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 12 600 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 12,600 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
. 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged
565 résultat(s)
Affiner la recherche
Affiner la recherche
Silvan'a giden Diyarbekir Kürt Klübüne mensup, dava vekili sıfatını taşıyan ve mecalisde alenen tefevvühatta bulunmakta olan Mehmed Efendi hakkında.(R-20-04-1335-M.20 haziran 1919)
Titre : Silvan'a giden Diyarbekir Kürt Klübüne mensup, dava vekili sıfatını taşıyan ve mecalisde alenen tefevvühatta bulunmakta olan Mehmed Efendi hakkında.(R-20-04-1335-M.20 haziran 1919) Type de document : texte manuscrit Importance : 3 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : À propos de Mehmed Efendi, qui est membre du club kurde de Diyarbakir qui s'est rendu à Silvan, était l'avocat de l'affaire et était publiquement dans le mecalis. (Diyarbakir)
----
Derheqê Mehmed Efendî de, ku endamê Klûba Kurdî ya Diyarbekirê ye ku diçe Farqînê, ew parêzerê dozê ye û bi eşkere li mecalisê ye. (Diyarbekir)Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4470 Silvan'a giden Diyarbekir Kürt Klübüne mensup, dava vekili sıfatını taşıyan ve mecalisde alenen tefevvühatta bulunmakta olan Mehmed Efendi hakkında.(R-20-04-1335-M.20 haziran 1919) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 3 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : À propos de Mehmed Efendi, qui est membre du club kurde de Diyarbakir qui s'est rendu à Silvan, était l'avocat de l'affaire et était publiquement dans le mecalis. (Diyarbakir)
----
Derheqê Mehmed Efendî de, ku endamê Klûba Kurdî ya Diyarbekirê ye ku diçe Farqînê, ew parêzerê dozê ye û bi eşkere li mecalisê ye. (Diyarbekir)Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4470 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.ÅžFR./626-105 1070 SIL Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Sîmko'nun Ä°ran'da tertip ettiÄŸi onbeÅŸ kiÅŸilik bir Kürt çetesiyle tecavüzatta bulunduÄŸu Van Vilayeti'nden bildirilmiÅŸ olup yakalanması için gerekenin yapılması.(H-10-09-1332-M.2 aout 1914)
Titre : Sîmko'nun Ä°ran'da tertip ettiÄŸi onbeÅŸ kiÅŸilik bir Kürt çetesiyle tecavüzatta bulunduÄŸu Van Vilayeti'nden bildirilmiÅŸ olup yakalanması için gerekenin yapılması.(H-10-09-1332-M.2 aout 1914) Type de document : texte manuscrit Importance : 8 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Il a été rapporté dans la province de Van que Simko avait violé avec un gang kurde de quinze personnes organisé en Iran et que les mesures nécessaires avaient été prises pour sa capture.
----
Ji Wilayeta Wanê hate ragihandin ku Sîmko destdirêjî li komek Kurd a ji panzdeh kesan kir ku li arrangedranê hatî saz kirin kir û ji bo girtina wê çalakiya pêwîst hate girtin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4337 Sîmko'nun İran'da tertip ettiği onbeş kişilik bir Kürt çetesiyle tecavüzatta bulunduğu Van Vilayeti'nden bildirilmiş olup yakalanması için gerekenin yapılması.(H-10-09-1332-M.2 aout 1914) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 8 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Il a été rapporté dans la province de Van que Simko avait violé avec un gang kurde de quinze personnes organisé en Iran et que les mesures nécessaires avaient été prises pour sa capture.
----
Ji Wilayeta Wanê hate ragihandin ku Sîmko destdirêjî li komek Kurd a ji panzdeh kesan kir ku li arrangedranê hatî saz kirin kir û ji bo girtina wê çalakiya pêwîst hate girtin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4337 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité BEO./4303-322674 1070 SIM Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Sincar dağındaki yezidilerin köy ve mezralarının yakılması (H-29-12-1216-M.2 mai 1802)
Titre : Sincar dağındaki yezidilerin köy ve mezralarının yakılması (H-29-12-1216-M.2 mai 1802) Titre original : Des villages et hameaux yézidis en feu dans la montagne Sinjar Type de document : texte manuscrit Importance : 1.p Note générale : Sincar dağındaki yezidilerin evleri ve mezraları yakılmakla etrafa dağılanların gediklerinin kesilmesi ve hiç bir yerde iskan edilmemeleri hakkında BaÄŸdad Valisi Ali PaÅŸa'dan tahrirat.
---
L'ordre du gouverneur de Bagdad, Ali Pacha, de brûler les villages et hameaux de Yézidis dans la montagne Sinjar et de laisser ceux qui sont éparpillés sans nourriture et ne s'installant nulle part
---
The order from Baghdad Governor Ali Pasha about burning the villages and hamlets of Yazidis in Sinjar Mountain and leaving those scattered around without food and not being settled anywhere
---
Ferman ji Waliyê Bexdadê Ali PaÅŸa: derbarê ÅŸewitandina gund û mezrayên Êzdiyên li Çiyayê ÅŸengalê û "divê nehêlin ku erzaq bigihîje yên belavbûyî,wan bê xwarin bihêlin û tu cîyî bicîh nekin"Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3913 Sincar dağındaki yezidilerin köy ve mezralarının yakılması (H-29-12-1216-M.2 mai 1802) = Des villages et hameaux yézidis en feu dans la montagne Sinjar [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 1.p.
Sincar dağındaki yezidilerin evleri ve mezraları yakılmakla etrafa dağılanların gediklerinin kesilmesi ve hiç bir yerde iskan edilmemeleri hakkında BaÄŸdad Valisi Ali PaÅŸa'dan tahrirat.
---
L'ordre du gouverneur de Bagdad, Ali Pacha, de brûler les villages et hameaux de Yézidis dans la montagne Sinjar et de laisser ceux qui sont éparpillés sans nourriture et ne s'installant nulle part
---
The order from Baghdad Governor Ali Pasha about burning the villages and hamlets of Yazidis in Sinjar Mountain and leaving those scattered around without food and not being settled anywhere
---
Ferman ji Waliyê Bexdadê Ali PaÅŸa: derbarê ÅŸewitandina gund û mezrayên Êzdiyên li Çiyayê ÅŸengalê û "divê nehêlin ku erzaq bigihîje yên belavbûyî,wan bê xwarin bihêlin û tu cîyî bicîh nekin"
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3913 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HAT./41-2088 1070 SIN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Sincar'daki Yezidiler (H-13-12-1310-M.28 juin 1893)
Titre : Sincar'daki Yezidiler (H-13-12-1310-M.28 juin 1893) Titre original : Yézidis à Sinjar Type de document : texte manuscrit Importance : 2 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Sincar'daki Yezidilerden Mirza Köçek'in Yezidilerin başına geçmeye çalışması.
---
Mirza Koçek, l'un des Yézidis de Sinjar, tente de prendre le contrôle des Yézidis.
---
Mirza Koçek, one of the Yazidis of Sinjar, tries to take control of the Yazidis.
---
Ji Êzdiyên Şengalê mirovê bi navê Mîrzeyê Koçek hewl dide ku bibe serekê Êzdiyan.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3877 Sincar'daki Yezidiler (H-13-12-1310-M.28 juin 1893) = Yézidis à Sinjar [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Sincar'daki Yezidilerden Mirza Köçek'in Yezidilerin başına geçmeye çalışması.
---
Mirza Koçek, l'un des Yézidis de Sinjar, tente de prendre le contrôle des Yézidis.
---
Mirza Koçek, one of the Yazidis of Sinjar, tries to take control of the Yazidis.
---
Ji Êzdiyên Şengalê mirovê bi navê Mîrzeyê Koçek hewl dide ku bibe serekê Êzdiyan.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3877 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Y.PRK.A./8-55 1070 SIN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Sincar'daki Yezidiler'in te'dibi (H-25-02-1311-M.7 septembre 1893)
Titre : Sincar'daki Yezidiler'in te'dibi (H-25-02-1311-M.7 septembre 1893) Titre original : Punition des Yézidis à Sinjar Type de document : texte manuscrit Importance : 6 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Donner le devoir à Bekir Pacha, le commandant du régiment de gendarmerie à Mossoul, de punir les Yézidis à Sinjar
---
erkedarkirina Bekir Paşa, fermandarê alaya cendirmeyên li Mûsilê, ji bo cezakirina Êzdiyên li çiyayê ŞengalêPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3946 Sincar'daki Yezidiler'in te'dibi (H-25-02-1311-M.7 septembre 1893) = Punition des Yézidis à Sinjar [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 6 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Donner le devoir à Bekir Pacha, le commandant du régiment de gendarmerie à Mossoul, de punir les Yézidis à Sinjar
---
erkedarkirina Bekir Paşa, fermandarê alaya cendirmeyên li Mûsilê, ji bo cezakirina Êzdiyên li çiyayê ŞengalêPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3946 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Y.A.RES./66-34 1070 SIN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Sincar kazasındaki Yezidiler(H-23-01-1310-M.17 aout 1892)
Titre : Sincar kazasındaki Yezidiler(H-23-01-1310-M.17 aout 1892) Titre original : Yézidis dans le district de Sinjar Type de document : texte manuscrit Importance : 4 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Sincar kazasında mütemekkin Yezidiler hakkında lazım gelen muameleye dair.
---
À propos du traitement nécessaire pour les Yézidis résidant dans le district de Sinjar.
---
About the necessary treatment for Yazidis residing in Sinjar district.
---
Derbarê kirinên pêwîst ji bo Êzdiyên ku li navçeya Şengalê dimînin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3773 Sincar kazasındaki Yezidiler(H-23-01-1310-M.17 aout 1892) = Yézidis dans le district de Sinjar [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 4 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Sincar kazasında mütemekkin Yezidiler hakkında lazım gelen muameleye dair.
---
À propos du traitement nécessaire pour les Yézidis résidant dans le district de Sinjar.
---
About the necessary treatment for Yazidis residing in Sinjar district.
---
Derbarê kirinên pêwîst ji bo Êzdiyên ku li navçeya Şengalê dimînin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3773 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Ä°.HUS./2-52 1070 SIN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Åžirket iÅŸlerinde müstahdem KaradaÄŸlılar'la, Kürtler arasında mücadele zuhur ettiÄŸinden, Zonguldak'a hareket edip ıslah evleri için tedbir alınacağı(H-15-03-1315-M.14 aout 1897)
Titre : Åžirket iÅŸlerinde müstahdem KaradaÄŸlılar'la, Kürtler arasında mücadele zuhur ettiÄŸinden, Zonguldak'a hareket edip ıslah evleri için tedbir alınacağı(H-15-03-1315-M.14 aout 1897) Type de document : texte manuscrit Importance : 2 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Depuis que la lutte entre les Monténégrins et les Kurdes dans les affaires de l'entreprise a émergé, celle-ci déménagera à Zonguldak et prendra des mesures pour les maisons de correction.
----
Ji ber ku di nav karsaziya pargîdaniyê de di navbêna Qeredaxiyan û Kurdan de pêvçûn derketiye holê, ew ê derbasî Zonguldak bibin û ji bo xaniyên rastkirinê tedbîran bigire.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4300 Şirket işlerinde müstahdem Karadağlılar'la, Kürtler arasında mücadele zuhur ettiğinden, Zonguldak'a hareket edip ıslah evleri için tedbir alınacağı(H-15-03-1315-M.14 aout 1897) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Depuis que la lutte entre les Monténégrins et les Kurdes dans les affaires de l'entreprise a émergé, celle-ci déménagera à Zonguldak et prendra des mesures pour les maisons de correction.
----
Ji ber ku di nav karsaziya pargîdaniyê de di navbêna Qeredaxiyan û Kurdan de pêvçûn derketiye holê, ew ê derbasî Zonguldak bibin û ji bo xaniyên rastkirinê tedbîran bigire.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4300 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Y.PRK.PT./ 15-123 1070 ÅžIR Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Sivas'a baÄŸlı Gemerek ile civarındaki Ermenilerin çok muzdarip oldukları, Türkmen, Kürt ve Çerkezlerden oluÅŸan çetelerin köylere saldırarak yaÄŸma yaptıklarına dair haklarında ÅŸikayet yapıldığı.M-17-12-1895
Titre : Sivas'a baÄŸlı Gemerek ile civarındaki Ermenilerin çok muzdarip oldukları, Türkmen, Kürt ve Çerkezlerden oluÅŸan çetelerin köylere saldırarak yaÄŸma yaptıklarına dair haklarında ÅŸikayet yapıldığı.M-17-12-1895 Type de document : texte manuscrit Importance : 2.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Des plaintes ont été déposées contre eux que Gemerek de Sivas et les Arméniens autour de lui ont beaucoup souffert, que des bandes de Turkmènes, de Kurdes et de Circassiens ont attaqué et pillé des villages.
---
Li dijî wan gilî hatin kirin ku Gemereka Sêwasê û Ermeniyên dora wê gelek êş kişandine, ku çeteyên Tirkmen, Kurd û Çerkez êrişî gundan kirine û ew talan kirine.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5161 Sivas'a bağlı Gemerek ile civarındaki Ermenilerin çok muzdarip oldukları, Türkmen, Kürt ve Çerkezlerden oluşan çetelerin köylere saldırarak yağma yaptıklarına dair haklarında şikayet yapıldığı.M-17-12-1895 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Des plaintes ont été déposées contre eux que Gemerek de Sivas et les Arméniens autour de lui ont beaucoup souffert, que des bandes de Turkmènes, de Kurdes et de Circassiens ont attaqué et pillé des villages.
---
Li dijî wan gilî hatin kirin ku Gemereka Sêwasê û Ermeniyên dora wê gelek êş kişandine, ku çeteyên Tirkmen, Kurd û Çerkez êrişî gundan kirine û ew talan kirine.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5161 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./1902-4 1070 SIV Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Sivas vilayeti Erbaa kazasının Alaeddin karyesine ait ormana Kürtler tarafından taarruz olunduÄŸu hakkındaki ÅŸikayetin tahkiki.H-10-07-1328-M.19juillet 1910
Titre : Sivas vilayeti Erbaa kazasının Alaeddin karyesine ait ormana Kürtler tarafından taarruz olunduÄŸu hakkındaki ÅŸikayetin tahkiki.H-10-07-1328-M.19juillet 1910 Type de document : texte manuscrit Importance : 5 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Enquête sur la plainte relative à l'attaque par des Kurdes sur la forêt appartenant à la ville d'Alaeddin du district d'Erbaa de la province de Sivas.
----
Vekolînkirina giliyê derheqa êrişa kurda ser daristana aîdê bajarokê Alaeddin ya Erbaa navçeya Sêwasê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4846 Sivas vilayeti Erbaa kazasının Alaeddin karyesine ait ormana Kürtler tarafından taarruz olunduğu hakkındaki şikayetin tahkiki.H-10-07-1328-M.19juillet 1910 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 5 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Enquête sur la plainte relative à l'attaque par des Kurdes sur la forêt appartenant à la ville d'Alaeddin du district d'Erbaa de la province de Sivas.
----
Vekolînkirina giliyê derheqa êrişa kurda ser daristana aîdê bajarokê Alaeddin ya Erbaa navçeya Sêwasê.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4846 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.MUÄ°./113-30 1070 SIV Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Sivas vilayetinde Çerkes ve Kürd muhacirlerin uygunsuz davranışlarına memurinin kayıtsızlığından dolayı ile ahalinin Rusya'ya hicret ettiÄŸi ve Vali PaÅŸa'nın su-i harekatıne dair.M-05-11-1881
Titre : Sivas vilayetinde Çerkes ve Kürd muhacirlerin uygunsuz davranışlarına memurinin kayıtsızlığından dolayı ile ahalinin Rusya'ya hicret ettiÄŸi ve Vali PaÅŸa'nın su-i harekatıne dair.M-05-11-1881 Type de document : texte manuscrit Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Concernant l'indifférence des fonctionnaires face au comportement inapproprié des immigrés circassiens et kurdes dans la province de Sivas et le fonctionnement du gouverneur Pacha.
----
Derbarê xemsariya karmendên dewletê ji tevgera ne guncan a koçberên Çerkez û Kurd li parêzgeha Sivas ku gel ji ber van yekan koçî Rûsyayê dike û rewşa Walî Paşa.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5005 Sivas vilayetinde Çerkes ve Kürd muhacirlerin uygunsuz davranışlarına memurinin kayıtsızlığından dolayı ile ahalinin Rusya'ya hicret ettiği ve Vali Paşa'nın su-i harekatıne dair.M-05-11-1881 [texte manuscrit] . - [s.d.].
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Concernant l'indifférence des fonctionnaires face au comportement inapproprié des immigrés circassiens et kurdes dans la province de Sivas et le fonctionnement du gouverneur Pacha.
----
Derbarê xemsariya karmendên dewletê ji tevgera ne guncan a koçberên Çerkez û Kurd li parêzgeha Sivas ku gel ji ber van yekan koçî Rûsyayê dike û rewşa Walî Paşa.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5005 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.TO./260-29 1070 SIV Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Siverek kazası dahilinde bulunan ve Hamidiye Alaylarına mensup Milli ve Karakeçili aÅŸiretleri arasında uzlaÅŸma saÄŸlanarak senet tanzim edildiÄŸi (H-19-03-1314-M.17 janvier 1897)
Titre : Siverek kazası dahilinde bulunan ve Hamidiye Alaylarına mensup Milli ve Karakeçili aÅŸiretleri arasında uzlaÅŸma saÄŸlanarak senet tanzim edildiÄŸi (H-19-03-1314-M.17 janvier 1897) Type de document : texte manuscrit Importance : 1.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : L'acte a été rédigé par consensus entre les tribus Milli et Karakeçili du district de Siverek et appartenant au régiment Hamidiye.
---
sened hatiye çêkirin di navbera eşîrên Millî û Karakeçili yên li navçeya Siverek û ku alayên Hamidiye de cîh digrin her weha lihevhatinePermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4043 Siverek kazası dahilinde bulunan ve Hamidiye Alaylarına mensup Milli ve Karakeçili aşiretleri arasında uzlaşma sağlanarak senet tanzim edildiği (H-19-03-1314-M.17 janvier 1897) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 1.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : L'acte a été rédigé par consensus entre les tribus Milli et Karakeçili du district de Siverek et appartenant au régiment Hamidiye.
---
sened hatiye çêkirin di navbera eşîrên Millî û Karakeçili yên li navçeya Siverek û ku alayên Hamidiye de cîh digrin her weha lihevhatinePermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4043 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.TMIK.M./ 13-8 1070 SIV Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Süleymaniye Sancağı aÅŸiretlerden gelen heyetin Dersaadet limanında beklediÄŸi (H-02-05-1319-M.17 Aout 1901)
Titre : Süleymaniye Sancağı aÅŸiretlerden gelen heyetin Dersaadet limanında beklediÄŸi (H-02-05-1319-M.17 Aout 1901) Titre original : La délégation des tribus Suleymaniye attend dans le port d'Istanbul Type de document : texte manuscrit Importance : 4 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Süleymaniye Sancağı ve Kürdistan aÅŸiretlerinin Ä°ran vasıtası ile hududa sirayet etmekte olan Rus nüfuzuna karşı padiÅŸahın yanında oldukları, aÅŸiretlerden gelen heyetin Dersaadet limanında irade beklediÄŸi.
---
Les tribus de Sulaimaniyah et du Kurdistan étaient avec le sultan contre l'influence russe qui se propageait à travers la frontière à travers l'Iran, et que la délégation des tribus attendait leur volonté dans le port d'Istanbul.
---
The tribes of Sulaimaniyah and Kurdistan were with the Sultan against the Russian influence which was spreading across the border through Iran, and that the delegation of the tribes awaited their will in the port of Istanbul.
---
Eşîrên Sulêmaniyê û Kurdistanê li dijî bandora Rûsya ya ku bi riya İranê ve li ser sînor bandor dike , bi Sultanre nin , her weha şandeya eşîran li bendera Stenbolê li benda emrê Sultan nin ku derkevin huzura wî.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3655 Süleymaniye Sancağı aşiretlerden gelen heyetin Dersaadet limanında beklediği (H-02-05-1319-M.17 Aout 1901) = La délégation des tribus Suleymaniye attend dans le port d'Istanbul [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 4 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Süleymaniye Sancağı ve Kürdistan aÅŸiretlerinin Ä°ran vasıtası ile hududa sirayet etmekte olan Rus nüfuzuna karşı padiÅŸahın yanında oldukları, aÅŸiretlerden gelen heyetin Dersaadet limanında irade beklediÄŸi.
---
Les tribus de Sulaimaniyah et du Kurdistan étaient avec le sultan contre l'influence russe qui se propageait à travers la frontière à travers l'Iran, et que la délégation des tribus attendait leur volonté dans le port d'Istanbul.
---
The tribes of Sulaimaniyah and Kurdistan were with the Sultan against the Russian influence which was spreading across the border through Iran, and that the delegation of the tribes awaited their will in the port of Istanbul.
---
Eşîrên Sulêmaniyê û Kurdistanê li dijî bandora Rûsya ya ku bi riya İranê ve li ser sînor bandor dike , bi Sultanre nin , her weha şandeya eşîran li bendera Stenbolê li benda emrê Sultan nin ku derkevin huzura wî.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3655 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Y.PRK.MÅž./7-42 1070 SUL Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Sultanın çarla iliÅŸkilerinin iyi durumda olduÄŸu, Kürtlerin Diyarbekir'da etrafa korku saldıkları, Ermenilere Ä°ngiliz desteÄŸi ve saire üzerine Novosti ve Moskovskia Vedomosti gazetelerinde çıkan yazılar.(M-11-01-1896)
Titre : Sultanın çarla iliÅŸkilerinin iyi durumda olduÄŸu, Kürtlerin Diyarbekir'da etrafa korku saldıkları, Ermenilere Ä°ngiliz desteÄŸi ve saire üzerine Novosti ve Moskovskia Vedomosti gazetelerinde çıkan yazılar.(M-11-01-1896) Type de document : texte manuscrit Importance : 13 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Articles publiés dans les journaux Novosti et Moskovskia Vedomosti sur les relations du sultan avec le tsar, les Kurdes terrorisant la population de Diyarbakir, le soutien britannique aux Arméniens, etc.
----
Gotarên ku di rojnameyên Novosti û Moskovskia Vedomosti de hatine weşandin li ser têkiliyên Siltan bi Çar re... Kurdên li Diyarbekirê terorê dimeşînin, piştgiriya îngilizan a ji bo Ermeniyan û hwd.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4537 Sultanın çarla ilişkilerinin iyi durumda olduğu, Kürtlerin Diyarbekir'da etrafa korku saldıkları, Ermenilere İngiliz desteği ve saire üzerine Novosti ve Moskovskia Vedomosti gazetelerinde çıkan yazılar.(M-11-01-1896) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 13 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Articles publiés dans les journaux Novosti et Moskovskia Vedomosti sur les relations du sultan avec le tsar, les Kurdes terrorisant la population de Diyarbakir, le soutien britannique aux Arméniens, etc.
----
Gotarên ku di rojnameyên Novosti û Moskovskia Vedomosti de hatine weşandin li ser têkiliyên Siltan bi Çar re... Kurdên li Diyarbekirê terorê dimeşînin, piştgiriya îngilizan a ji bo Ermeniyan û hwd.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4537 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SFR./112-68 1070 SUL Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Süvari Hamidiye alaylarının elbise, silah, kılıç ve eÄŸer takımlarının seçilen ÅŸekilleri (8 avril 1891)
Titre : Süvari Hamidiye alaylarının elbise, silah, kılıç ve eÄŸer takımlarının seçilen ÅŸekilleri (8 avril 1891) Type de document : texte manuscrit Importance : 3 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Formes sélectionnées de la robe, de l'arme, de l'épée et du costume des régiments de cavalerie Hamidiye.
---
şêwazên hilbijartî yên cil, çek, şûr û egerên alayên Siwarî yên Hamidiye.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4038 Süvari Hamidiye alaylarının elbise, silah, kılıç ve eğer takımlarının seçilen şekilleri (8 avril 1891) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 3 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Formes sélectionnées de la robe, de l'arme, de l'épée et du costume des régiments de cavalerie Hamidiye.
---
şêwazên hilbijartî yên cil, çek, şûr û egerên alayên Siwarî yên Hamidiye.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4038 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Y.PRK.KOM./7-81 1070 SUV Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Süvari kürt müfrezelerinin MuÅŸ köylerini bastığı haberinin asılsız olduÄŸu(M-02-07-1899)
Titre : Süvari kürt müfrezelerinin MuÅŸ köylerini bastığı haberinin asılsız olduÄŸu(M-02-07-1899) Type de document : texte manuscrit Importance : 8 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La nouvelle que les détachements de cavalerie kurdes ont attaqué les villages de MuÅŸ était sans fondement, les événements étaient les combats territoriaux entre les tribus kurdes et les mesures nécessaires ont été prises par les forces gouvernementales.
---
Nûçeya ku desteyên siwarên Kurd avêtin ser gundên Mûşê ne bingeh bû, bûyerên şerê axê di navbera eşîrên Kurd de bûn û tedbîrên pêwîst ji hêla hêzên hukûmetê ve hatin girtin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4099 Süvari kürt müfrezelerinin Muş köylerini bastığı haberinin asılsız olduğu(M-02-07-1899) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 8 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La nouvelle que les détachements de cavalerie kurdes ont attaqué les villages de MuÅŸ était sans fondement, les événements étaient les combats territoriaux entre les tribus kurdes et les mesures nécessaires ont été prises par les forces gouvernementales.
---
Nûçeya ku desteyên siwarên Kurd avêtin ser gundên Mûşê ne bingeh bû, bûyerên şerê axê di navbera eşîrên Kurd de bûn û tedbîrên pêwîst ji hêla hêzên hukûmetê ve hatin girtin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4099 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./194-83 1070 SUV Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt