Bibliothèque Kurde de Paris
Accueil
CATALOGUE EN CONSTRUCTION / CATALOG UNDER CONSTRUCTION
Environ 12 600 documents répertoriés. Informations complémentaires sur demande.
About 12,600 documents listed. Additional data on request.
OUVERTURE: LUNDI-VENDREDI 13-18 h / OPEN MONDAY-FRIDAY 1-6 PM
. 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged
565 résultat(s)
Affiner la recherche
Affiner la recherche
Van Ermenileri üzerine hücum (R-12-11-1311-M.24 janvier 1896)
Titre : Van Ermenileri üzerine hücum (R-12-11-1311-M.24 janvier 1896) Type de document : texte manuscrit Importance : 2.p Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Le bureau du gouverneur de Hakkari et le gouverneur du district de Hamidiye ont rapporté que le rêve ascétique des troupes de Hamidiye au sein du sanjak de Hakkari avait l'idée d'attaquer les Arméniens de Van et de piller leurs propriétés et leurs biens. (Van)
---
ji mutasarıfiya Colemêrgê û Qeymeqamtiya Hamidiye Hat ragihandin ku leşkerên Hamidiye yên di nav sanjika Colemêrgê de difikirn ku êrîşkirina ser Ermeniyên Wanê û talankirina mal û milkên wan bikin. (Wan)Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4092 Van Ermenileri üzerine hücum (R-12-11-1311-M.24 janvier 1896) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2.p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Le bureau du gouverneur de Hakkari et le gouverneur du district de Hamidiye ont rapporté que le rêve ascétique des troupes de Hamidiye au sein du sanjak de Hakkari avait l'idée d'attaquer les Arméniens de Van et de piller leurs propriétés et leurs biens. (Van)
---
ji mutasarıfiya Colemêrgê û Qeymeqamtiya Hamidiye Hat ragihandin ku leşkerên Hamidiye yên di nav sanjika Colemêrgê de difikirn ku êrîşkirina ser Ermeniyên Wanê û talankirina mal û milkên wan bikin. (Wan)Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4092 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.ÅžFR./187-31 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van'a gelen Agob'un üzerinde, Van Ermenileri arasında fesatçılık yapılmasını amaçlayan evrak bulunması (H-28-12-1313- M.10 juin 1896)
Titre : Van'a gelen Agob'un üzerinde, Van Ermenileri arasında fesatçılık yapılmasını amaçlayan evrak bulunması (H-28-12-1313- M.10 juin 1896) Titre original : Agop, venu à Van , après quelques déclarations visant à semer la pagaille parmi les Arméniens de Van Type de document : texte manuscrit Importance : 6 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Adilcevaz'ın Çaçarı karyesinden Van'a gelen Agob'un üzerinde, Van Ermenileri arasında fesatçılık yapılmasını amaçlayan evrak bulunması üzerine hakkında kanuni muamele yapılması.
---
Des poursuites judiciaires ont été engagées contre Agop, venu à Van du village de "Koçarî" d'Adilcevaz, après quelques déclarations visant à semer la pagaille parmi les Arméniens de Van.
---
saz kirina doza qanûnî li dijî Agop ê ku ji gundê "Koçarî" ya Adilcevazê hatiye Wanê, li ser wî hîn belavok drketine ku ku xwestiye di nav ermeniyên Wanê de tevliheviyê derxe.
---
Legal proceedings were instituted against Agop, who came to Van from the village of "Koçarî" of Adilcevaz, after several statements aimed at sowing havoc among the Armenians of Van.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3545 Van'a gelen Agob'un üzerinde, Van Ermenileri arasında fesatçılık yapılmasını amaçlayan evrak bulunması (H-28-12-1313- M.10 juin 1896) = Agop, venu à Van , après quelques déclarations visant à semer la pagaille parmi les Arméniens de Van [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 6 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Adilcevaz'ın Çaçarı karyesinden Van'a gelen Agob'un üzerinde, Van Ermenileri arasında fesatçılık yapılmasını amaçlayan evrak bulunması üzerine hakkında kanuni muamele yapılması.
---
Des poursuites judiciaires ont été engagées contre Agop, venu à Van du village de "Koçarî" d'Adilcevaz, après quelques déclarations visant à semer la pagaille parmi les Arméniens de Van.
---
saz kirina doza qanûnî li dijî Agop ê ku ji gundê "Koçarî" ya Adilcevazê hatiye Wanê, li ser wî hîn belavok drketine ku ku xwestiye di nav ermeniyên Wanê de tevliheviyê derxe.
---
Legal proceedings were instituted against Agop, who came to Van from the village of "Koçarî" of Adilcevaz, after several statements aimed at sowing havoc among the Armenians of Van.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3545 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.TMIK.M./6-70 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van Hapishanesi'nde hastalıktan vefat edenler (H-10-11-1312)
Titre : Van Hapishanesi'nde hastalıktan vefat edenler (H-10-11-1312) Type de document : texte manuscrit Importance : 2 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Informer les provinces et les gouvernorats de la marche à suivre contre les maladies qui apparaîtront dans les prisons en informant l'ambassade britannique des explications nécessaires sur l'Arménien blessé dans le combat entre les Arméniens et les prisonniers kurdes et arméniens de la prison de Van, décédé de la maladie.
-----
Agahdarkirina parêzgehan di derbarê ku gelo dikarin çi bikin di derbarê nexweşiyên ku dê li girtîgehan xuya bibe, bi agahdarkirina Balyozxaneya Brîtanî di derbarê ravekirina pêwîst de di derbarê Ermenî yê ku di şerê di navbera girtiyên Kurd û Ermenî de li Girtîgeha Wanê de birîndar bûye û hwd.
Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4442 Van Hapishanesi'nde hastalıktan vefat edenler (H-10-11-1312) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Informer les provinces et les gouvernorats de la marche à suivre contre les maladies qui apparaîtront dans les prisons en informant l'ambassade britannique des explications nécessaires sur l'Arménien blessé dans le combat entre les Arméniens et les prisonniers kurdes et arméniens de la prison de Van, décédé de la maladie.
-----
Agahdarkirina parêzgehan di derbarê ku gelo dikarin çi bikin di derbarê nexweşiyên ku dê li girtîgehan xuya bibe, bi agahdarkirina Balyozxaneya Brîtanî di derbarê ravekirina pêwîst de di derbarê Ermenî yê ku di şerê di navbera girtiyên Kurd û Ermenî de li Girtîgeha Wanê de birîndar bûye û hwd.
Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4442 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MV./84-50 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van Ä°ngiliz konsolosunun vilayet dahilindeki gezisi sırasında Ziriki Kürt AÅŸireti'nin silahlı adamları tarafından saldırıya uÄŸrayıp tercümanının yaralanması ve eÅŸyalarının çalınması olayının takibatının yapılması(H-24-04-1318-M.21 aout 1900))
Titre : Van Ä°ngiliz konsolosunun vilayet dahilindeki gezisi sırasında Ziriki Kürt AÅŸireti'nin silahlı adamları tarafından saldırıya uÄŸrayıp tercümanının yaralanması ve eÅŸyalarının çalınması olayının takibatının yapılması(H-24-04-1318-M.21 aout 1900)) Type de document : texte manuscrit Importance : 12 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La poursuite de la visite du consul britannique de Van dans la province lors de l'attaque par les hommes armés de la tribu kurde Ziriki, blessant son traducteur et vol de ses biens.
----
Dozgeriya seredana Konsolosê Brîtanî ya Wanê bo parêzgehê di dema êrişa zilamên çekdar ên Eşîra Kurdî ya Ziriki de, wergêrê wî birîndar û diziya eşyayên wî.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4444 Van İngiliz konsolosunun vilayet dahilindeki gezisi sırasında Ziriki Kürt Aşireti'nin silahlı adamları tarafından saldırıya uğrayıp tercümanının yaralanması ve eşyalarının çalınması olayının takibatının yapılması(H-24-04-1318-M.21 aout 1900)) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 12 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La poursuite de la visite du consul britannique de Van dans la province lors de l'attaque par les hommes armés de la tribu kurde Ziriki, blessant son traducteur et vol de ses biens.
----
Dozgeriya seredana Konsolosê Brîtanî ya Wanê bo parêzgehê di dema êrişa zilamên çekdar ên Eşîra Kurdî ya Ziriki de, wergêrê wî birîndar û diziya eşyayên wî.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4444 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.TMIK.M./ 92-35 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van'ın Ermeni köylerinin Kürdler tarafından yaÄŸmalandığı, insanların öldürüldüğü ÅŸeklinde Ajans Havas'ın yayınlandığı haberi tekzip için gerekli bilginin verilmesi konusunda Paris Sefâreti'nin malûmat talebi.M-03-09-1912
Titre : Van'ın Ermeni köylerinin Kürdler tarafından yaÄŸmalandığı, insanların öldürüldüğü ÅŸeklinde Ajans Havas'ın yayınlandığı haberi tekzip için gerekli bilginin verilmesi konusunda Paris Sefâreti'nin malûmat talebi.M-03-09-1912 Type de document : texte manuscrit Importance : 3 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La demande d'information du consulat de Paris pour réfuter la nouvelle selon laquelle l'Agence Havas a été publiée selon laquelle les villages arméniens de Van ont été pillés par les Kurdes et que les gens ont été tués.
----
Daxwaza Konsolosxaneya Parîsê ya ji bo agahdariyê ji bo derewkirina nûçeya ku Ajansa Havas hate weşandin ku dibêje gundên Ermenî yên Wanê ji hêla Kurdan ve hatin talan kirin û mirov hatin kuştinPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4955 Van'ın Ermeni köylerinin Kürdler tarafından yağmalandığı, insanların öldürüldüğü şeklinde Ajans Havas'ın yayınlandığı haberi tekzip için gerekli bilginin verilmesi konusunda Paris Sefâreti'nin malûmat talebi.M-03-09-1912 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 3 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : La demande d'information du consulat de Paris pour réfuter la nouvelle selon laquelle l'Agence Havas a été publiée selon laquelle les villages arméniens de Van ont été pillés par les Kurdes et que les gens ont été tués.
----
Daxwaza Konsolosxaneya Parîsê ya ji bo agahdariyê ji bo derewkirina nûçeya ku Ajansa Havas hate weşandin ku dibêje gundên Ermenî yên Wanê ji hêla Kurdan ve hatin talan kirin û mirov hatin kuştinPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4955 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./2799-26 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van'ın KurubaÅŸ köyü ahalisinden dört Ermeni vatandaşı katl eden Kürt kıyafetli sekiz eÅŸkiyanın yakalanması için takip edildiÄŸi.(H-08-11-1310-M.24 mai 1893)
Titre : Van'ın KurubaÅŸ köyü ahalisinden dört Ermeni vatandaşı katl eden Kürt kıyafetli sekiz eÅŸkiyanın yakalanması için takip edildiÄŸi.(H-08-11-1310-M.24 mai 1893) Type de document : texte manuscrit Importance : 4 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Huit bandits vêtus de kurde, qui ont tué quatre citoyens arméniens du village KurubaÅŸ de Van, ont été suivis pour la capture.
---
Ji bo girtinê heşt cerdên ku bi cilên Kurdî tevdigerin, ku çar welatiyên Ermenî yên ji gundê Kurubaş a Wanê qetil kirine, tên şopandin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4366 Van'ın Kurubaş köyü ahalisinden dört Ermeni vatandaşı katl eden Kürt kıyafetli sekiz eşkiyanın yakalanması için takip edildiği.(H-08-11-1310-M.24 mai 1893) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 4 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Huit bandits vêtus de kurde, qui ont tué quatre citoyens arméniens du village KurubaÅŸ de Van, ont été suivis pour la capture.
---
Ji bo girtinê heşt cerdên ku bi cilên Kurdî tevdigerin, ku çar welatiyên Ermenî yên ji gundê Kurubaş a Wanê qetil kirine, tên şopandin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4366 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.MKT./46-34 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van ÅŸehrindeki karışıklık (M-07-05-1896)
Titre : Van ÅŸehrindeki karışıklık (M-07-05-1896) Type de document : texte manuscrit Importance : 2 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Avec la fin des troubles dans la ville de Van, les Arméniens ont de nouveau agi et assassiné l'ancien arménien Murahhas Bogos Efendi et tué un martyr militaire, et les magasins ont été ouverts avec les conseils des commerçants, des précautions ont été prises pour empêcher les tribus et Les Kurdes de prendre des mesures, et les meurtriers ont été soumis à la loi.
----
Bi bidawîbûna tevliheviya li bajarê Wanê, ermeniyan dîsa dest bi çalakiyê kirin û Murahhasê ermenî yê berê Bogos Efendi qetil kirin û leşkerek kuştin, lÊ dikan bi şîreta dikandaran hatin vekirin, ji bo pêşîgirtina li eşîran tedbîr hatin girtin Kurd ji çalakiyan, û kujeran radestî qanûnê kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4410 Van şehrindeki karışıklık (M-07-05-1896) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 2 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Avec la fin des troubles dans la ville de Van, les Arméniens ont de nouveau agi et assassiné l'ancien arménien Murahhas Bogos Efendi et tué un martyr militaire, et les magasins ont été ouverts avec les conseils des commerçants, des précautions ont été prises pour empêcher les tribus et Les Kurdes de prendre des mesures, et les meurtriers ont été soumis à la loi.
----
Bi bidawîbûna tevliheviya li bajarê Wanê, ermeniyan dîsa dest bi çalakiyê kirin û Murahhasê ermenî yê berê Bogos Efendi qetil kirin û leşkerek kuştin, lÊ dikan bi şîreta dikandaran hatin vekirin, ji bo pêşîgirtina li eşîran tedbîr hatin girtin Kurd ji çalakiyan, û kujeran radestî qanûnê kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4410 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.TH./174-44 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van ve Bitlis taraflarındaki Ermenilerin ÅŸikayetlerinin ve bilhassa Musa Bey hakkında olanlarının bizzat Ä°ngiliz Vis-Konsolosu'nun tahkikiyle asılsız olduÄŸunun anlaşıldığı.M-15-06-1889
Titre : Van ve Bitlis taraflarındaki Ermenilerin ÅŸikayetlerinin ve bilhassa Musa Bey hakkında olanlarının bizzat Ä°ngiliz Vis-Konsolosu'nun tahkikiyle asılsız olduÄŸunun anlaşıldığı.M-15-06-1889 Type de document : texte manuscrit Importance : 10 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Il était entendu que les plaintes des Arméniens de Van et de Bitlis, et en particulier celles concernant Musa Bey, étaient sans fondement sur l'enquête du vice-consul britannique.
----
hat fehmkirin ku giliyên ermeniyên li Wan û Bitlîsê, û nemaze yên derheqê Mûsa Bey de, li ser lêpirsîna Cîgirê Konsolosê Brîtanî bê bingeh in.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5282 Van ve Bitlis taraflarındaki Ermenilerin şikayetlerinin ve bilhassa Musa Bey hakkında olanlarının bizzat İngiliz Vis-Konsolosu'nun tahkikiyle asılsız olduğunun anlaşıldığı.M-15-06-1889 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 10 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Il était entendu que les plaintes des Arméniens de Van et de Bitlis, et en particulier celles concernant Musa Bey, étaient sans fondement sur l'enquête du vice-consul britannique.
----
hat fehmkirin ku giliyên ermeniyên li Wan û Bitlîsê, û nemaze yên derheqê Mûsa Bey de, li ser lêpirsîna Cîgirê Konsolosê Brîtanî bê bingeh in.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5282 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./2790-2 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van ve Bitlis'te Ermenilere bazı ÅŸahıslar tarafından zulüm yapıldığına dair ÅŸikayetlerin gerçeÄŸi yansıtmadığı, vukuat-ı adiyeden ibaret vakaların ise kanuni takibatlarının yapıldığı. Ermenilerin ÅŸikayet ettiÄŸi ümeray-ı Ekraddan MuÅŸlu Musa Bey'in ahvalinin tahkiki. M-11-09-1889
Titre : Van ve Bitlis'te Ermenilere bazı ÅŸahıslar tarafından zulüm yapıldığına dair ÅŸikayetlerin gerçeÄŸi yansıtmadığı, vukuat-ı adiyeden ibaret vakaların ise kanuni takibatlarının yapıldığı. Ermenilerin ÅŸikayet ettiÄŸi ümeray-ı Ekraddan MuÅŸlu Musa Bey'in ahvalinin tahkiki. M-11-09-1889 Type de document : texte manuscrit Importance : 5 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Les plaintes concernant la persécution des Arméniens par certaines personnes à Van et Bitlis ne reflètent pas la vérité, et les cas consistant en des incidents ordinaires sont poursuivis. Enquête sur la situation de Musa Bey de MuÅŸ d'Ãœmeray-ı Ekrad, dont les Arméniens se sont plaints.
----
Gazinên li ser çewisandina ermeniyan ji hêla hin kesan ve li Wan û Bitlîsê rastiyê nîşan nakin, û dozên ku ji bûyerên asayî pêk tên têne darizandin. Lêpirsîna rewşa Musa Beyê Muş ji Ümeray-ı Ekrad, ku ermenî gilî kirine.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5292 Van ve Bitlis'te Ermenilere bazı şahıslar tarafından zulüm yapıldığına dair şikayetlerin gerçeği yansıtmadığı, vukuat-ı adiyeden ibaret vakaların ise kanuni takibatlarının yapıldığı. Ermenilerin şikayet ettiği ümeray-ı Ekraddan Muşlu Musa Bey'in ahvalinin tahkiki. M-11-09-1889 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 5 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Les plaintes concernant la persécution des Arméniens par certaines personnes à Van et Bitlis ne reflètent pas la vérité, et les cas consistant en des incidents ordinaires sont poursuivis. Enquête sur la situation de Musa Bey de MuÅŸ d'Ãœmeray-ı Ekrad, dont les Arméniens se sont plaints.
----
Gazinên li ser çewisandina ermeniyan ji hêla hin kesan ve li Wan û Bitlîsê rastiyê nîşan nakin, û dozên ku ji bûyerên asayî pêk tên têne darizandin. Lêpirsîna rewşa Musa Beyê Muş ji Ümeray-ı Ekrad, ku ermenî gilî kirine.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5292 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.SYS./2944-32 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van ve Bitlis vilayetleriyle sair vilayat-ı ÅŸarkıyede ahiren Kürtlerle Ermeniler arasında zuhur eden hadisat ve Mir Muhi ve Said nam ÅŸakilerin Ermenilere karşı ika ettikleri cinayetler.(H-13-04-1331-M.22 mars 1913)
Titre : Van ve Bitlis vilayetleriyle sair vilayat-ı ÅŸarkıyede ahiren Kürtlerle Ermeniler arasında zuhur eden hadisat ve Mir Muhi ve Said nam ÅŸakilerin Ermenilere karşı ika ettikleri cinayetler.(H-13-04-1331-M.22 mars 1913) Type de document : texte manuscrit Importance : 183 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Les hadiths qui ont émergé entre les Arméniens et les Kurdes dans les provinces de Van et Bitlis et d'autres chants vilayat-ı et les meurtres commis par les noms de Mir Muhi et Said contre les Arméniens.
----
Hedîseyên ku di navbera ermenî û kurdan de li eyaletên Wan û Bitlîsê û cîhê din û kuştinên bi destê yê navên Mîr Muhi û Saîd li dijî ermeniyan hatine kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4445 Van ve Bitlis vilayetleriyle sair vilayat-ı şarkıyede ahiren Kürtlerle Ermeniler arasında zuhur eden hadisat ve Mir Muhi ve Said nam şakilerin Ermenilere karşı ika ettikleri cinayetler.(H-13-04-1331-M.22 mars 1913) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 183 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Les hadiths qui ont émergé entre les Arméniens et les Kurdes dans les provinces de Van et Bitlis et d'autres chants vilayat-ı et les meurtres commis par les noms de Mir Muhi et Said contre les Arméniens.
----
Hedîseyên ku di navbera ermenî û kurdan de li eyaletên Wan û Bitlîsê û cîhê din û kuştinên bi destê yê navên Mîr Muhi û Saîd li dijî ermeniyan hatine kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4445 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.SYS./106-1 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van ve Erzurum vilayeti dahilinde Ermeni fedailerinin ortaya çıkması üzerine alınan tedbirler (H-13-05-1316-M. 29 septembre 1898)
Titre : Van ve Erzurum vilayeti dahilinde Ermeni fedailerinin ortaya çıkması üzerine alınan tedbirler (H-13-05-1316-M. 29 septembre 1898) Type de document : texte manuscrit Importance : 10 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Mesures prises lors de l'émergence des fedais arméniens dans les provinces de Van et Erzurum
---
Tedbîrên li ser derketina fedaiyên ermenî li parêzgehên Wan û Erziromê hatine girtinPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4115 Van ve Erzurum vilayeti dahilinde Ermeni fedailerinin ortaya çıkması üzerine alınan tedbirler (H-13-05-1316-M. 29 septembre 1898) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 10 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Mesures prises lors de l'émergence des fedais arméniens dans les provinces de Van et Erzurum
---
Tedbîrên li ser derketina fedaiyên ermenî li parêzgehên Wan û Erziromê hatine girtinPermalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4115 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Y.PRK.ASK./144-83 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van ve Hakkari'deki Kürt eÅŸkiyasının teÅŸebbüsleri ve asker gönderilmesi (H-11-08-1272-M.17 avril 1856)
Titre : Van ve Hakkari'deki Kürt eÅŸkiyasının teÅŸebbüsleri ve asker gönderilmesi (H-11-08-1272-M.17 avril 1856) Type de document : texte manuscrit Importance : 5 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Tentatives de bandits kurdes et envoi de troupes à Van et Hakkari.
----
Li Wan û Colemêrgê hewldanên bandên Kurd û şandina leşkeran.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4412 Van ve Hakkari'deki Kürt eşkiyasının teşebbüsleri ve asker gönderilmesi (H-11-08-1272-M.17 avril 1856) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 5 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Tentatives de bandits kurdes et envoi de troupes à Van et Hakkari.
----
Li Wan û Colemêrgê hewldanên bandên Kurd û şandina leşkeran.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4412 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité A.MKT.NZD./182-47 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van ve sınır boylarındaki Kürtlerle Ermeniler ve aÅŸiretler arasındaki arazi anlaÅŸmazlıklarının sulhen ve idareten halli için alınan tedbirler.-M.05-07-1328-M.13 juillet 1910)
Titre : Van ve sınır boylarındaki Kürtlerle Ermeniler ve aÅŸiretler arasındaki arazi anlaÅŸmazlıklarının sulhen ve idareten halli için alınan tedbirler.-M.05-07-1328-M.13 juillet 1910) Type de document : texte manuscrit Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Les mesures prises pour le règlement pacifique et administratif des différends fonciers entre les Kurdes et les Arméniens et les tribus de Van et de ses frontières.
---
Tedbîrên ku ji bo çareserkirina aştiyane û îdarî ya pirsgirêkên axê yên di navbera Kurd û Ermenî û eşîrên li Wanê û sînorên wê hatine girtin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4198 Van ve sınır boylarındaki Kürtlerle Ermeniler ve aşiretler arasındaki arazi anlaşmazlıklarının sulhen ve idareten halli için alınan tedbirler.-M.05-07-1328-M.13 juillet 1910) [texte manuscrit] . - [s.d.].
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Les mesures prises pour le règlement pacifique et administratif des différends fonciers entre les Kurdes et les Arméniens et les tribus de Van et de ses frontières.
---
Tedbîrên ku ji bo çareserkirina aştiyane û îdarî ya pirsgirêkên axê yên di navbera Kurd û Ermenî û eşîrên li Wanê û sînorên wê hatine girtin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4198 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité MV./142-23 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van ve Suriye'nin muhtelif yerlerinde telgraf direklerindeki fincanları (H-28-01-1330-M.18 janvier 1912)
Titre : Van ve Suriye'nin muhtelif yerlerinde telgraf direklerindeki fincanları (H-28-01-1330-M.18 janvier 1912) Type de document : texte manuscrit Importance : 24 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Puisqu'il était entendu que les tasses sur les poteaux télégraphiques dans diverses parties de Van et de la Syrie ont été déchirées ou volées par les enfants du village soit intentionnellement ou à des fins de divertissement, les réparations de la frontière télégraphique dans distrect HoÅŸap devraient être effectuées immédiatement sans délai en raison du public ordre.
----
Ji ber ku hate fêhm kirin ku tasên li ser polên telegrafê li deverên cûrbecûr yên Wan û Sûriyê ji hêla zarokên gund ve bi qestî an ji bo mebestên şahiyê hatine çirandin an dizîn, ji ber raya giştî divê tamîrên sînorê telegrafê di nav qeza Xoşabê de tavilê bê taloq kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4449 Van ve Suriye'nin muhtelif yerlerinde telgraf direklerindeki fincanları (H-28-01-1330-M.18 janvier 1912) [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 24 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Puisqu'il était entendu que les tasses sur les poteaux télégraphiques dans diverses parties de Van et de la Syrie ont été déchirées ou volées par les enfants du village soit intentionnellement ou à des fins de divertissement, les réparations de la frontière télégraphique dans distrect HoÅŸap devraient être effectuées immédiatement sans délai en raison du public ordre.
----
Ji ber ku hate fêhm kirin ku tasên li ser polên telegrafê li deverên cûrbecûr yên Wan û Sûriyê ji hêla zarokên gund ve bi qestî an ji bo mebestên şahiyê hatine çirandin an dizîn, ji ber raya giştî divê tamîrên sînorê telegrafê di nav qeza Xoşabê de tavilê bê taloq kirin.Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4449 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité DH.Ä°D./121-11 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt Van vilayeti havalisinde Kürdler tarafından Hıristiyan köylerine gayet vahÅŸiyane zulüm ve taaddi vuku bulduÄŸuna dair.M-05-07-1877
Titre : Van vilayeti havalisinde Kürdler tarafından Hıristiyan köylerine gayet vahÅŸiyane zulüm ve taaddi vuku bulduÄŸuna dair.M-05-07-1877 Type de document : texte manuscrit Importance : 5 p. Langues : Turc ottoman (ota) Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Il s'agit de la persécution brutale et du désespoir des villages chrétiens par les Kurdes de la province de Van.
----
li ser çewisandin û hovitiya li dijî gundên Xiristiyanan yên li wilayeta Wanê ji hêla Kurdan...Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5000 Van vilayeti havalisinde Kürdler tarafından Hıristiyan köylerine gayet vahşiyane zulüm ve taaddi vuku bulduğuna dair.M-05-07-1877 [texte manuscrit] . - [s.d.] . - 5 p.
Langues : Turc ottoman (ota)
Index. décimale : 1070 Serdema hevdem ("Sedsala 19ê ya dirêj): 1800 - 1914 | Période contemporaine ("Long 19e siècle"): 1800 - 1914 | Contemporary period ("Long 19th century"): 1800 - 1914 | سەردەمی هاوچەرخ (سەدەی ١٩هەم) : ١٨٠٠- ١٩١٤ Note de contenu : Il s'agit de la persécution brutale et du désespoir des villages chrétiens par les Kurdes de la province de Van.
----
li ser çewisandin û hovitiya li dijî gundên Xiristiyanan yên li wilayeta Wanê ji hêla Kurdan...Permalink : https://pmb.institutkurde.org/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=5000 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité HR.TO./252-39 1070 VAN Document d'archive 6- Fonds extérieurs catalogués | External collections cataloged 6.01 Osmanli arÅŸivi (Devlet arÅŸivleri baÅŸkanliÄŸi - Ä°stanbul) Exclu du prêt